가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


埼玉縣 はなわ

명소도 없는 데다가, 향토애도 없어요 だけどアジア一でかい團地がある (다케도 아지아이치 데카이 단치가 아루) 하지만 아시아에서 제일 큰 단치가 있어요… だんだんだんだだんだんだ-ん だんだだ (단단단다단단단 단단 사이타마) の人ぜか分からいが 東京の人よりも東京に詳しい (사이타마노 히토와 나제카 와카라나이가 토-쿄-노 히토요리모 토-쿄-니

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕九州の佐賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日佐賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣佐賀懸民にったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 佐賀懸 사가켄 사가현

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕九州の佐賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日佐賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣佐賀懸民にったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 佐賀懸 사가켄 사가현

千葉縣 はなわ

ちばんばんばばんばん (치밤밤 바밤밤) 千葉の人たち關東の中にある他のの事をライバル視してる (치바노 히토타치와 칸토-노 나카니 아루 호카노 켄노 코토오 라이바루시 시테루) 치바의 사람들은 관동에 있는 다른 현을 라이벌시하고 있어요 特に神奈川 東京の二番手讓らねぇ (토쿠니 카나가와 사이타마 토-쿄-노 니반테와 유즈라네-) 특히 카나가와

大阪縣 はなわ

大阪で生まれた人 오사카데우마레타히토와 오사카에서 태어난 사람은 信號の赤靑黃色の意味を知らい 신고노아카아오키이로노이미오시라나이 신호등의 빨강 파랑 노랑의 의미를 몰라요 靑進め 黃色進め 아오와스스메 키이로와스스메 파란불은 건너감 노랑불도 건너감 赤氣をつけて進め 아카와키오츠케테스스메 빨강불은 조심해서 건너감 大阪の常識

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

Enoshima Escalator (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

波音の彼方に 響く声 揺れるエスカー 潮溜り 逃げ込んだ 波のように消える いつか アイ ワナ ノウ 赤い花の匂い 青い海も 淡い午後の浮かぶ島 心の臓がずかに逸るビート 踊りますか 日溜り 高鳴る世界 夢でも消えいで いつか のとある街のヤンキー 彼海も 実キスも 初めての カワサキ 股がれ 未来 君の恋走り出した 何事もいように 胸の奥が痛み出した 痛み出した 何がいるの?

ビー玉 Otsuka Ai

がらのサイダーの中に眠る心の 取り出してもっと広い光にあててみれば 知らい色も覚えて 磨けば光る心の んだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで 今日まで生きてきたがんばり 太鼓判 丸い丸いビーにうつるピースサインのあたしで いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃいか ちょっとブルーにおちた時でも忘れいで1つだけ どんにつらい虫に支配されてても忘れいで

シャボン玉 morning musume

愛する人ただけ 誰も邪魔させい  아이스루 히토와 아나타다케 다레모 자마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐, 누구에게도 방해받지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた  아이노 샤본니 이다카레테, 와타시타케노 아나타 사랑의 비누에 안겨서, 나만의 당신 のに、どこいったんだよ~ Ai 나노니, 도코 있탄다요~~ 그런데 어디가버린거야

赤い玉、青い玉 KOTOKO

赤(あか)い(たま)、青(あお)い(たま) 全(すべ)てが流(が)れ流(が)れ生(い)きます 붉은 구슬, 푸른 구슬 모든 것이 흐르고 흐르며 살아갑니다 大(おお)き火(ひ)や木(き)の枝(え)が 鴫(しぎ)の羽根(ね) 古金貨(ふるきんか) 커다란 불과 나뭇가지가 도요새의 날개 오래된 금화 みん急(いそ)ぐこと

ガラス玉 L`Arc en Ciel

った季節から 一人拔け出せくて 오왓따키세츠까라 히또리누케다세나쿠떼 끝나버린 계절에서 홀로 빠져나올 수 없어서 ただそばにいたいよ…今も 타다소바니이따이요... 이마모 그저 곁에 있고 싶어...

ビ-玉 大塚愛

がらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らい色も覚えて 磨けば光る心の

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン 愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉. morning musume

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~

シャボン玉 모닝구무스메

モ-ニング娘 - シャボン 愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 모닝구무스메

愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

シャボン玉 morning musume

シャボン 愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

ガラス玉 (Garasudama - 유리구슬) Lunkhead

浮かんで消えてった ?て所い言葉 鈍色の空からガラス 忘れた振りしたって 消えい消えい傷跡 思い出したあの日のガラスみたい? 悲しみ雨の日に少し似ているんだ 全部避けて?く事んて出?る?がい ?いてしまったって消えてる?もい 空に?ってまたいつか降り注ぐ ここ少しだけ寒すぎる 世界が終るよう色の空 どれくらい僕ら優しくいられた?

しゃぼん玉 大塚愛

いつだって不器用だったから 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こんにも離れてしまってた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君ってとても變って 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自分の傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とても弱い人さびしい人 토테모요와이히토사비시이히토

しゃぼん玉 Otsuka Ai

いつだって不器用だったから (이츠닷테부키요오닷타카라) 언제나 서투른 모습이었기에 こんにも離れてしまってた (콘나니모하나레테시맛테타) 이렇게 헤어지게 되었어요 君ってとてもって (키미와카왓테토테모카왓테) 그대는 변해서 너무나 변해서 自分の傷を人につけたがる (지분노키즈오히토니츠케타가루) 자신의 상처를 다른이에게 주고 싶어하죠

水玉シャツ aiko

をつたう淚 나가루루와 아타시노호호오 츠타우 나미다 흘러내리는 것은 나의 볼을 타는 눈물 言えかった事?

ビ一玉 大塚愛

がらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らい色も覚えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테

ビー玉 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

がらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らい色も覚えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테

ビー玉 Otsuka Ai

ビ-(비-다마-유리공) 昔がらのサイダ-の中に 眠る心の 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らい色も?

ビー玉 (유리구슬) Otsuka Ai

がらのサイダーの中に眠る心の (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らい色も覚えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마)

玉と砕けろ(산산이 깨버려) NoGoD

と砕けろナデシコ 時来たれり 薄紅引いて 追え!追え!追えよ! 臆せばすぐにリタイア 二兎も三兎も星の数だけ 追え!追え!追えよ! 何度でもぶつかって 戦って 壊れて それでも立ち上がるファイター 絶対 辿り着け 砕 んて言れても 進め乙女たちよ 絶対 手に入れろ 砕 上等 止まらい さぁ 追え!追え!追えよ! と砕けたナデシコ 目標変えて 照準合せ 追え!追え!追えよ!

しゃぼん玉 / Shabondama (비누방울) Otsuka Ai

いつだって不器用だったから 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こんにも離れてしまってた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君ってとても變って 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自分の傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とても弱い人さびしい人 토테모요와이히토사비시이히토 굉장히약한사람외로운사람

ガラス玉 L'Arc~en~ciel

バランスを失くした魚のように 바란스오 나쿠시타 사카나노 요오니 균형을 잃었다 물고기처럼 僕らせんを描く 보쿠와 라센-오 에가쿠 나는 나선을 그린다 水面に搖らめくキレイ月が 미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가 수면에 흔들리는 아름다운 달이 泳ぎ疲れた肌をそっと照らして 오요기 츠카레다 하다오 솟-토 테라시테

飴玉 バロック

(아메다마/사탕) かえりがけこの道で取り敢えず君にあいさつを 카에리가케 고노미찌데 토리아에즈 키미니 아이사쯔오 돌아오는 길에 우선 너에게 인사를 追いこんで追いこまれて明日ドクトクワンマンショト 오이코응데 오이코마레 아스와도쿠 완망쇼- 스루케도 왔다리 갔다리 내일은 득의양양 원맨쇼- 해보지만 かえりがけこの場所で取り敢えず僕のスケジュズルを 카에리가케

Koi wa Pandora Keiko Toda

忘れた日んてかった 胸にしまった傷のあと 別れるたびに きれいにれる そん女にりたいけれど ああああ たしまた恋にそまりそう あけちゃいけいつらくる 見ていけい もうこれ以上 恋パンドラ ハンドラの筐(こ) しあんてガラス もろくくだけて傷のあと 別れるたびに やさしくれる そん女にりたいけれど ああ ああ たしまだ恋に酔いしれる あけちゃいけい つらく

ビー玉 (Inst.) Otsuka Ai

えて 磨けば光る心の 시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… んだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで 난다칸다데 오후로데 시즌다리 우시낫타리데 이래저래 욕조에서 가라앉기도 하고 없어지기도 하며 今日まで生きてきたがんばり 太鼓判 쿄-마데 이키테 키타 감바리와 타이코방 오늘까지

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

シャボン 愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

シャボン 愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

しゃぼん玉 Nagabuchi Tsuyoshi

"しゃぼん" 作詞 長淵 剛 作曲 長淵 剛 唄 長淵 剛 ひりひりと 傷口にしみて 眠れかったよ 히리히리토 키즈구치니 시미테 네무레나캇타요 따곰 따곰하며 상처에 스며들어 잠들수가 없었다 泣きっ面に しょんべん ひっかけられた夜 나킷츠라니 숀벤 힛카케라레타 요루 우는낯짝에 오줌을 갈겨져진 밤 薄情男だと 夜を 一枚ひんめくりゃ 하쿠죠우나

01_Shabon Dama 모닝구무스메

愛する人ただけ 誰も邪魔させい (아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이) 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた (아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따) 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~Ai!

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) Otsuka Ai

えて 磨けば光る心の (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… んだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで (난다칸다데 오후로데 시즌다리 우시낫타리데) 이래저래 욕조(음료수 병)에서 가라앉기도 하고 없어지기도 하며 今日まで生きてきたがんばり 太鼓判 (쿄-마데 이키테 키타 감바리와

Fortune 玉置成實(tamaki nami)

願いかけた星を隱し幾つもの光くした 네가이카케타호시오카쿠시이쿠츠모노히카리나쿠시타 바램을담은별을숨겨수많은빛을잃었어요 運命突然彷徨い崩れてく 운메이와토츠젠사마요이쿠즈레테쿠 운명은갑자기헤매이며무너져가요 眠れい夜に怯えた… 夢でも君に逢えず 네무레나이요루니오비에타… 유메데모키미니아에즈 잠들수없는밤을두려워했죠… 꿈에서도그대를만나지못하고 ズット

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

愛する人ただけ 誰も邪魔させい【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて たしだけのあた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 のに、どこに行ったんだよ~【道重,미치시게】Ai!

BLUE SEED(月影デもう一度) 玉川紗己子

キラめいてる 빛나고있는, たしら Sweet on you 나는 당신에게 반해있어요. ふりまくのよ Honey kiss 흩뿌리는거예요. 달콤한 키스. まとるの シフォンの ドレスだけね 걸치고 있는건 시폰 드레스 뿐이죠. るに Stop! ...되는건 잠깐! ちかづかいでね 가까이오지 말아요.

春(はる) の風(かぜ)

春(る)の風(かぜ) 夕燒(ゆうや)けのきれい 草原(そうげん)を拔(ぬ)けると 석양이 아름다운 초원을 통과하면 ぬける : 떨어지다, 통과하다 ほんのり 暖(あたた)かい 町竝(まち)みが見(み)えた 어렴풋이 따스하게 거리의 집들이 보였다 まちみ : 길가에 집,상점들이 늘어서 있는 곳(모양) あたたかい : 따스한 心(こころ)に隱(かく)

かんしゃく玉 (울화통) Hiroshi Sato

舐めまし舌でころがし つばでぐちゃぐちゃの 小さひとつのかんしゃくよ 形ももう崩れて 口中いっぱいに 苦みをひろげるかんしゃくよ 真っ白いテニスシューズが 一足あれば 弾けるひとつのかんしゃくよ 理由何もくっても 一日中走って そうしているのがその理由のさ 素晴しく 晴れ渡ったある日 噛みつぶしたい 僕の爆発 大人にったしるしに 呑み込んでしまって そのまま忘れられたかんしゃく

プレゼント(Present) 玉置浩二

プレゼント(Present) 作詞者名 松井五郎 作曲者名 置浩二 ア-ティスト 置浩二 朝日が 静かに 君の手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある にげい一日 코코니아루

Party e no Shoutai Mieko Hirota

話だけれど あけといて あすの夜 普段着でかま パーティーに来てよ みん知らい男(ひと)と 結婚式 挙げるの かたい仕事の どこにもいそう男(ひと)よ あたたち遊び上手で 彼ちょっぴり 生きるのが下手男(ひと) むかしの恋人だけ 集めてひらくパーティー シャレて 陽気に祝って 最後の恋 あたのプレゼント 決めてあるのよ”オーブン” 金色のリボンかけて 持ってきてちょうだい

Reason 玉置成實

遠(とお)く 離()れてるほどに 近(ちか)くに 感(かん)じてる 토오쿠 하나레테루호도니 치카쿠니 카음지테루 멀리 떨어져 있을수록 가깝게 느끼고 있어 寂(さびし)しさも 强(つよ)さへと 變換(か)ってく 사비시사모 츠요사에토 카와앗테쿠 외로움도 강인함으로 변해가네 …君(きみ)を 想(おも)ったら …키미오 오모옷타나라 …그대를 생각한다면 街(まち

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

き誇れ 千の風に ざ… パパから聞いていた ニホンにピンクの 天使が舞い降りる ヒラヒララ それそれの 春がある オバマに?えたい ジャパンの潔さ ハロ?もグッバイも サラサラリ 花 ?木 刑事くん 次女まだ?で 長女五分?きでも ママり?開 花言葉 純潔と 超美人 オシベに??

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

メリージェーンと琢磨仁 風のようラップ小僧 九十年代ノリがどうもかんいBro.