가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


思い出だけではつらすぎる 柴さコウ

むずかし言葉あなたの居場所を告げな がせな 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風のように距離を 雨のように時を わかせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.

かたちあるもの  柴嘯コウ

えてゆくんろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) このまま眠ってしまたくな 코노마마네뭇테시마이타쿠나이 (이대로잠들어버리고싶지않아) あなたをま感じてた 아나타오마다칸지테타이 (아직당신을더느끼고싶어) もしもあなたが寂し時に 모시모아나타가사비시이토키니 (혹시라도당신이외로울때에) たそばにこと來な

色戀粉雪 柴嘯コウ

(당신지주워주었지) そのまなざし 深た 소노마나자시 후카스기타 (그눈빛은 너무도깊었어) 踏みれて しおれそうた 후미츠케라레테 시오레소오데나이테이타 (짓밟히어져 시들어버릴거같아서울고있었어) 心通わせ めぐあたたか 코코로카요와세 메구루아타타카사 (마음이통하여 돌고도는따스함) 粉雪舞静かな路面 코나유키마이후루시즈카나로멘

祈り 柴崎コウ

遥かに響く かがえのな胸の揺 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えものなば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

輝石 柴崎コウ

夜の闇に消えた きみのあ 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔も 僕への温もりも 偽り? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?)

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ 柴嘯コウ

誰も場所へ 다레모이나이바쇼에 아무도없는곳으로 逃げこみたくな時があ 니게코미타쿠나루토키가아루 도망치고싶을때가있죠 生まれたまま 우마레타마마데 태어난그대로 無邪氣ことも 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 どおりに生きてくことも 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實ムズカシイ 지츠와무즈카시이

深愛 柴崎コウ

夢の中 あなたが小くなってく 유메노나카데호라아나타가치이사쿠낫테유쿠 (봐요꿈속에서 당신이작아지고있어) 殻反応して 夜毎となりに手を伸ばの 카라와한노오시테요고토토나리니테오노바스노 (외피는반응해서 매일밤옆으로손을뻗죠) 渇た闇の中 自由の嘘に心奪われ 카와이타야미노나카지유우노우소니코코로우바와레

memory pocket-メモポケ- 柴嘯コウ

) 忍び足て行くその先に巨大な 시노비아시데츠이테이쿠소노사키니와쿄다이나 (소리없이걸으며따라가는그뒤에는거대한) まっくろな落とし穴!

忘却 柴崎コウ

月あかり舞う空青く 流れゆく星涙のように 츠키아카리마우소라와아오쿠 나가레유쿠호시나미다노요노니 (달빛이춤추는하늘은푸르게 흘러가는별의눈물처럼) 変わりゆく時 切なて 痛みの傷がま癒えな 카와리유쿠도키 세츠나스기테 이타미노키즈가마다이에나이 (변해가는시간은너무나안타까워서 아픔의상처가아직도치유되지않는다) それ

Sweet Mom 柴嘯コウ

突きした愛の丘 츠키다시타아이노오카 쑤욱밀어낸사랑의언덕 あなたが 아나타가이루 그대가있어요 ソファに腰沈めて 소파니코시시즈메테 소파에허리를대고 また丘を撫ましょう 마타오카오나데마쇼- 다시언덕을쓰다듬어요 っしゃの町 이랏샤이야스라기노마치 어서오세요편안함의마을 私が愛をあたえ 와타시가아이오아타에루 내가사랑을주겠어요

柴嘯コウ 柴嘯コウ

この空たったひとと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) か ってたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向き 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのなぜろう 다른 건 어째서일까.

風の果て 柴嘯コウ

朝霧の中に浮かん あなたへの想ばかり 아사키리노 나카니 우칸다 아나타헤노 오모이츠노루바카리 아침안개속에 떠오른 당신을향한 생각이 더욱 강해져, 置き去りにれし恋心 万里も追 오키자리니사레시코이고코로 반리모 오이카케루 두고 가버진 연정, 만리라도 뒤쫒아갈수있어 逢たくて逢えな夜に せめてこの夢の中

かたち あるもの (형상있는 것) RUI [柴咲コウ] shibasaki kou

) このまま眠ってしまたくな 코노마마네뭇테시마이타쿠나이 (이대로잠들어버리고싶지않아) あなたをま感じてた 아나타오마다칸지테타이 (아직당신을더느끼고싶어) もしもあなたが寂し時に 모시모아나타가사비시이토키니 (혹시라도당신이외로울때에) たそばにこときなど 타다소바니이루코토사에데키나이케도

浮雲 柴さコウ

煩(わず)う 잔조우토시리츠츠코코로와와즈라우 잔상이란걸 알면서 마음은 어지러워 我 人形(ヒトガタ)に変わり狂乱(きょうん) 와레 히토가타니카와리쿄우란 나 인형으로 변해 광란 たを殺(あや)めて残り夢喰う 타다오모이오아야메테노코리유메쿠라우 다만 마음을 죽여 남은 꿈을 마신다 千年の愛し

Glitter 柴笑コウ

(흔들리는마법에불을곁들여) 凍てた心 溶かして 이테츠이타코코로 토카시테 (얼어붙은마음을 녹여주고) 溜ましずく透明 타마루시즈쿠와토오메이 (괴인물방울은투명하지) 飲み干したグラス傾れば 노미오시타구라스카타부케레바 (전부마셔버린유리잔을기울이면) 廻りじめメリーゴーラウンド 마와리하지메루메리-고-라운도

歸り道 柴笑コウ

風と燒た地面のあ (아츠이카제토야케타지멘노아이다데) 뜨거운 바람과 달궈진 땅 사이에서 靑空を見上げて君を呼ぶ (아오이소라오미아게테키미오요부) 푸른 하늘을 올려다보며 너를 불러 夜中この胸焦がして朝日が僕を抱て (요로쥬코노무네코가시테아사히가보쿠오다이테) 밤중에 이가슴을 애태우고 아침해가 날 감싸안으며 その內君の聲も名前も あぁ忘ろう

歸り道 柴嘯コウ

風と燒た地面のあ 아츠이카제토야케타지멘노아이다데 뜨거운 바람과 달궈진 땅 사이에서 靑空を見上げて君を呼ぶ 아오이소라오미아게테키미오요부 푸른 하늘을 올려다보며 너를 불러 夜中この胸焦がして朝日が僕を抱て 요로쥬코노무네코가시테아사히가보쿠오다이테 밤중에 이가슴을 애태우고 아침해가 날 감싸안으며 その內君の聲も名前も あぁ忘ろう… 소노우치키미노코에모나마에모

求愛 柴嘯コウ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 見惚背中淡ひととき 미호루루세나카아와이히토토키 도취된뒷모습희미한한때 指なぞれば早血潮 유비데나조레바하야루치시오 손가락으로덧그리면빨라지는혈기 肢體を覆う賴れ腕に 시타이오오-우타요레루우데니 지체를보호하는팔에 醉しれて身を任せ 요이시레테미오마카세루 취해서몸을맡겨요

冬空 柴崎コウ

貴方が私に残した 固くもろ絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えな形を求めて 声まりこ 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やかな命の色 雪の様に舞ってった 아자야카나이노치노이로 유키노요오니맛테잇타

小さな部屋 (Chiisana Heya) Shibasaki Kou

な部屋(コウ) 「忘れなね」 「와스레나이데네」 マス目のな紙に 마스메노나이카미니 甘えたくて書きとめた 아마에타쿠테카키토메따 ワガママばかりねた 와가마마바카리츠라네따 ままあたし、生かく育ちた 이마마데아따시, 나마누루카쿠소다치스기따 明日かどうしよう 아시타까라도우시요우 ウソ泣き

いくつかの空 柴さコウ

コウ - かの空 (여러 개의 하늘) この空たったひとと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) か ってたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向き 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのなぜろう 다른 건 어째서일까.

Girlfriend 케이(K)

ヒ-ルの靴と 見覺えのあ背中 こんな偶然も 記憶卷き戾 あれかぶん 月日流れ 僕ひとり 生きてきたど 不安や絶望に負そうも が味方った あなた自分しく步て かまた笑顔會え日ま baby ど maybe 聲よ 手の屆きそうな あの日のままのgirlfriend 今何をしての?唇誰のもの?

Omoidedakedeha Tsurasugiru Ko Shibasaki

- Shibasaki Kou むずかし言葉あなたの居場所を告げな がせな 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요.

變身 柴田淳

前のことなかったんよね 키미가토나리니이루코토 아타리마에노코토데와나캇탄다요네 (당신이옆에있는것이 당연한일은아니었던거군요) 散度 君に怒れてたのに 치라카스타비 키미니오코라레테타노니 (어지를때마다 당신에게혼나곤했었는데) もうなにをしたって怒ってくれな 모오나니오시탓테오콧테와쿠레나이 (이제무슨짓을해도화내지않아) 二人じゃ狭

Fantasista 柴崎コウ

Love is so beautiful Love is so fantasy 愛べき人 抱き合う矛盾 아이스베키히토다키아우무쥰 (사랑해야만하는사람들 서로끌어안는모순) 信頼を慈しみ幻想を解き放 신라이오이츠쿠시미겐소오오토키하나츠 (신뢰를사랑스러운환상을풀어헤치고) 善悪ほど静寂な淋しような瞬間 젠아쿠호도세이쟈쿠나사비시사와나이요오나

Fantasista 柴嘯コウ

Love is so beautiful Love is so fantasy 愛べき人 抱き合う矛盾 아이스베키히토다키아우무쥰 (사랑해야만하는사람들 서로끌어안는모순) 信頼を慈しみ幻想を解き放 신라이오이츠쿠시미겐소오오토키하나츠 (신뢰를사랑스러운환상을풀어헤치고) 善悪ほど静寂な淋しような瞬間 젠아쿠호도세이쟈쿠나사비시사와나이요오나

影(그림자) 柴嘯コウ

タイトル名 : 影 (카게/그림자) ア-ティスト名 : コウ 作曲者名 : 渡辺未来 作詞者名 : コウ 「僕今どこにろう」 (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち位置など たして興味 (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 지금 서있는

歸り道 柴田淳

きっと君なって 킷토아나타나라 킷토키미나랏테 (분명당신이라면 분명너라면..이라고) 全てを分かってくれと信じ 스베테오와캇테쿠레루토신지 (모든걸알아줄거라고믿고) 心の中をしゃべりたせ 코코로노나카오샤베리스기타세이 (마음속을너무많이얘기해버린탓) 誰より愛して愛れてたのに 다레요리아이시테아이사레테타노니 (누구보다사랑하고사랑받았었건만) 不安

思い出がいっぱい V.A

ょうベル きに しながてく クラスメイト 지각하지 않으려 달려오는 동급생. こえかの ねぇ 'およう!' 말을걸어요. '안녕!' なが かお ほどう ほほえみ じま 여름 풀 향기로운 보도. 미소로 시작하는 아침. もと おんなじど 여느때와 같지만...

いくつかの空 柴嘯コウ

この空たったひとと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) か ってたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向き 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのなぜろう 다른 건 어째서일까.

月のしずく 柴嘯コウ

 愛をやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲 蟬時雨の風 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노 카제) 싸움과 재앙을 한탄하는 목소리는 매미가 우는 때 부는 바람과 닮았어요… 時間の果て 冷めゆく愛の溫度 (지칸노 하테데 사메유쿠 아이노 누쿠모리) 시간의 저 끝에서 식어가는 사랑의

イリュージョン (Japanese version) 김혜림

しめ 冷(め)た風(かぜ)が 心(こころ)に留(とど)まって 未(ま)に去()って行()かなのに 吹(ふ)くんろう 過()去()った 普(ふ)通(う)の(おも)() その中(なか)のたった一(ひと) 特別(とくべ)じゃな あの瞬(しゅん)間(かん)を (おも)() Uh, とても Uh, 好()きった Uh, 僕(ぼく

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

テンのきまか 風そよ あなたも今夜きっと この星空をそっと 見てのかなってちょっと う ひりのゆびきが ふわり熱くて かざした手のむこうに ひとぶ 呼吸たびきっと しちゃってそっと まぶたをとじてちょっと 笑う 今夜 星のかが まばたきように 光ぐに ?

思い出がいっぱい らんま 1/2 DoCo

っぱ 노래: Ranma 1/2 DoCo しょうベル きに しながてく クラスメイト 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかの ねぇ 'およう!' 말을걸어요. '안녕!' なが かお ほどう ほほえみ じま 여름 풀 향기로운 보도. 미소로 시작하는 아침.

思い 出が いっぱい DOCO

추억이 가득 しょうベル きに しながてく クラスメイト こえかの ねぇ 'およう!' 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. 말을걸어요. '안녕!' なが かお ほどう ほほえみ じま もと おんなじど 여름 풀 향기로운 보도. 미소로 시작하는 아침.

ずっと 준호

Do it どうればなんて?えれば I feel it れ違うよ急接近キミとの距離 I knew it 視線ぶかり息が止まりそう Oh  何も云えず立ち?くして  言葉にきなよ何もかもが 眩して臆病にな  姿見あふれもう抑えきれなくて  まぶた閉じれば ?

柴田淳

きな したくなの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人見てこの夢が 終わ (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それあまりに切なったと (소레와 아마리니 세츠나이

忘れもの 柴田淳

誰かのもとに忘れてきたものひと 다레카노모토니와스레테키타모노히토츠 누군가의곁에남겨두고온것한가지 觸れちゃ氣付わせて 후레챠이케나이키즈이테루토오모와세테와이케나이 건드려서는안돼요알아차렸다고생각하게해서도안되죠 こうして今君となりにてくれて 코-시테이마키미와토나리니이테쿠레테루카라 지금이렇게그대는곁에있어주고있기에

Omoi wa Amemachi Yozora ni Kieteiku THMLUES

片道通行 フリカエル リズム ゲコゲコ裏打ち 傘ず うーん かな 曖昧な夜空が 気持ちを映して 時代遅れな恋のタイミング 膨むばかりの友情 ぱったり会った犬君 私の気持ちがわかかね 風が吹て 雨がって 季節が過て とりのこれて そうしてもたひたに あの人のことばかり想うの 打ち明よう かきっと たっても殻の中 雨がべてを流してくれた

胸焦がす da pump

なんてそんなと 「나제이미와스레타노?」난테손나하즈와나이토 「왜의미를잊은거야?」라니그럴리없다고 どれく? 記憶 도레쿠라이타츠? 키오쿠오모이다스 얼마나흘렀지? 기억을떠올려봐 俺離ればなれバラバラにも慣れて 오레라하나레바나레바라바라니모나레테 우리들떨어져뿔뿔이흩어진것에도익숙해져 あの頃俺どんなんったか?

Rainy Love Mami Ayukawa

あなた急に他人行儀 あづちの会話 冷たCoffeeがわり 飲みこん にがため息 私傷ように 言葉選んのね 突然降り雨に HeartまびっしょぬれRainy Love ものわかり方よ Good-bye poseりげなく 私かもうてゆくわ Rain rain go away 失恋に雨 Rain rain go away せめて通りをぬ

Try Again Mizuki Nana

現れ 眩し光に 倒れそうな瞳 負たく 大人の世界 ?たり前の事 遠回りの 意味を?まなくちゃ 悲しまな、ほ ?れ未?を じめか して 誰も うれしくて しゃような 華?し瞬間に また?え日が?よ もう一度 スランプを ?ために やりた事を 今ぐ! 考え過ずに 自分を開て 今時の社?

櫻坂 (사쿠라자카) Jero

この坂道が花吹雪にな前 君この街をて行った 手紙をと交わした約束 か?かしに?わった 僕の街の言葉 正直綺麗じゃなれど どうか どうか忘れな 君の胸にも?場所を 抱きしめてことを 甘えとか弱か僕に?えて それも花を散雨を 明日も解ずに見送った 君が持って荒っぽ優しを 春がに?

Years Sakanaction

僕たち 折り目のなの布染まず通りて行き 悲しみも濡れぐ乾くん years years この先に待ち受時代の泥が years years 僕を染めてしまうかわかど ?わことひと 僕たち布を ?合わせて帆を立てた 風が吹くのを見逃ように ?れた?

うらみつらみきわみ / Urami Tsurami Kiwami OFFICIAL HIGE DANDISM

かり合もしなまま ようなも良じゃなの もう気に病むことなどな あんなやに気遣うこたな 気のお仲間とな 毒づきまくのもじゃなあ!不毛なここの話 繰り返し腹の立

ずっと / Zutto (계속) 이준호

Do it どうればなんて 傳えれば I feel it れ違うよ 急接近キミとの距離 I knew it 視線ぶかり 息が止まりそう Oh  何も云えず立ち盡くして  言葉にきなよ何もかもが 眩して臆病にな  姿見あふれもう抑えきれなくて  まぶた閉じれば 歸り道 Wow Wo キミのこと  Wow Wo  

Hot Movin' Neverland

 Hot Movin' もうべて 何もかも わか Say 俺に言ってくれ 飾 恋に落ちてしまった俺よ 何ひと手にかな  Say 一度 その声 Say 俺に言ってくれ あなたと こんな気持 お前がくれたよ 誰よりも熱メロディー ほ 夜明が来前に 捨てて *熱ビート 止ま MOVIN' 胸を伝う汗 お前 SHINE ON (

胸焦がす... / Mune Kogasu... (가슴 태우다...) Da Pump

호시가카가야이테타 あの頃僕が 아노코로보쿠라가 むしゃに 무샤라니 生きてたんよね 이키테이탄다요네 なぜ意味忘れたのなんて나제이미와스레타노난테 そんなと 손나하즈와나이토 どれく 도레쿠라이타츠 記憶 키오쿠오모이다스 俺離ればなれ

思い出だけではつらすぎる(Omoidedakedewa tsurasugiru) 추억만으로는 너무 힘들어

むずかし言葉あなたの居場所を告げな がせな 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風のように距離を 雨のように時を わかせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.

06-思い出だけではつらすぎる Rui

むずかし言葉あなたの居場所を告げな がせな 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風のように距離を 雨のように時を わかせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.