가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


별들의 멜로디 (星屑のメロディー) 이 린

と共に伝える願い 形は見えないけど光ってる 夜空に注ぐメロディへ駆け出して行くよ 時を超えて 部屋片隅に 淡く光っている 永遠に終わらない 手ひらにつかんでる 願いひとつに笑って。

メロディー(멜로디) 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

ひとつ夢(ゆめ)ため 히토츠노 유메노 타메 단 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと 아키라메나캬 나라나이 코토 포기해야만 하는 것 たとえば 今(いま) それが恋(こい)だとしたら 타토에바 이마 소레가 코이다토시타라 만일 지금 그게 사랑이라고 한다면 迷(まよ)う 마요우 망설일 거야 居場所(いばしょ)はどこだろう 이바쇼와

星屑ビーナス Aimer

笑っていたは '?がり'からじゃなく 와랏테 이타노와 츠요가리카라 쟈나쿠 웃고 있었던 건 '강한 척'하는 게 아니라 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 나키가오 난카 모-미타쿠나이데쇼 우는 얼굴 따위는 이제 보고 싶지 않잖아요? みたいな ひと粒出?

星屑の革紐 (별들의 가죽끈) Sound Horizon

05 革紐 05 별가루의 가죽끈 「こん0502[に]ちわ、はじめまして!」(Salut, Enchantee!)

Night+Flight KinKi Kids

たちを 運んでゆくよ (보쿠타치오 하콘데유쿠요) 우리들을 실어다 주네 窮屈なカレンダー (큐-쿠츠나카렌다) 답답한 달력을 今日はちょっとたたんでしまおう (쿄오-와춋또타탄데시마오-) 오늘은 잠시 접어 버리자 針を止めたなら (하리오토메따나라) 시계바늘을 멈추었다면 言葉はいらないさ (코토바와이라나이사) 말은 필요 없는 거야 あ

星屑の革紐 Sound Horizon

差し出した手を―― 사시다시타 테오 내민 손을―― 嗚呼…可愛い私お姫様(etoile) 小さな小指で懸命0502[に]握り返してくる 아아… etoile 치이사나 유비데 켄메이니 니기리 카에시테쿠루 아아… 귀여운 나의 공주님은 그 조그마한 손가락으로 힘껏 잡아온다 あなた歩む道程が LaLa 輝くよう0502[に]『』(etoile)と……

星屑の街 The Gospellers

探してた明日が今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追い掛けてた昨日を塗り替えながら 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度とは歸らない今日だっていいよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いてた未來地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사

Cobalt Blue no Koibito Mami Ayukawa

きらめくがフロントガラスに散って 飛び去る風音が小刻みに 鼓動にかわる 傷ついた心ごと連れ出してくれたあなた 一番優しい人 コバルトブルー恋人 そっと寄りそう肩高さに 彼を思い出して 涙ぐんでても 見ないふりしてるクールにふるまう あなた 夜より深い愛 はじめて見つけた私 今まで気づかないでいたことを許してほしい 今、光った音符はきっと誘惑メロディー でも熱い気持ちになれない

タッチ / Touch 윤하

な目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 돼버려 ロンリネス 호시쿠즈 론리네스 별들의 loneness きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 분명 사랑하는 사람을 소중히하고 知らずに憶病

タッチ 타치(Touch) 윤하

タッチ - 윤하 呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 호흡을 멈추고 일초동안 あなたな目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려 ロンリネス 호시쿠즈론리네스 별들의 loneness きっと愛する人

タッチ / Touch 윤하 (YOUNHA)

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 호흡을 멈추고 1초동안 あなた眞劍な目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 돼버려 ロンリネス 호시쿠즈론리네스 별들의 loneness きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 분명

星屑のスパンコ-ル KAT-TUN

んだDISCO人ごみなら (마요이훈-다 DISCO노히토고미나라) 헤매이는 DISCO의 혼잡한 곳이라면 誰も僕に ?

星屑のスパンコ-ル KAT-TUN

誰も僕に 気が付きはしない だから (다레모보쿠니키가츠키와시나이 다카라) 누구도 나를 알아보지 못해 그러니까 ひとときDANCIN' 溜息LAST SONG (히토토키노 DANCIN' 타메이키노 LAST SONG) 한 때의 DANCIN' 한숨의 LAST SONG さよならが言えなくて夜が更けてく (사요나라가이에나쿠테 요루가후케테쿠)

stars Yonekura Chihiro

stars 東空を流れる 屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器から愛しい声 ふたり距離 言葉はお守りだね「おやすみ」 真冬群 指きり 温もりを覚えている?

夕燒けのメロディ一 (Yuuyakeno Melody - 저녁 놀 멜로디) Scoobie Do

理由など知らない 그 소녀의 눈물의 이유같은 건 몰라 眩しい夕日が 目を焦がしただけさ 눈부신 석양이 눈을 태웠을 뿐이야 涙はいらない 昨日はいらない 눈물은 필요없어 어제는 필요없어 胸を締めつける 夕焼けメロディー 가슴을 죄는 노을의 멜로디 どこにいようとも 何をしようとも 어디에 있어도 무엇을 해도 決して忘れない 二度とは消えない 절대

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?るは 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流るは 闇に安らぎ 廻り行く?

星のFreeWay 아라시

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕ら前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 Free Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

Falling in love (JPN ver.) 엘피스(Elpis)

街並みを 抜けてあなたとなら どこへでも行きたい 風が吹いて 波音を聴きながら 二人で歩きたい 数えながら あなたを確かめたい 教えて今 同じだと願ってるわ falling in love falling in love falling in love into you ハート音 これ以上隠せない あなたが好きすぎて 数えながら あなたを確かめたい 教えて今 同じだと願ってるわ

星のFreeWay Arashi

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕ら前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 Free Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

星の freeway

果てない Long Way 遙かな Dream Way 하테나이 long way 하루카나 dream way 끝없는 long way 아득한 dream way 僕ら前にはFree Way 보쿠라노 마에니와 호시노 free way 우리들의 앞에는 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 츠즈이테루 주욱 그래 주욱 이어지고 있어

星屑の革紐 / Hoshikuzuno Kawahimo (별들의 가죽끈) Sound Horizon

사시다시타 테오 아아 etoile 치이사나 유비데 켄메이니 니기리 카에시테쿠루 아나타노 아유무 미치노리가 LaLa 카가야쿠요니 etoile 아루 아메노 아사 이츠모노 요니 쇼죠가 메오 사마스토 bed노 요코니와 야사시이 치치오야 소시테 오오키나 쿠로이 이누가 이타 아메노 니오이 쿠스굿타이 호오 도코카 나츠카시이 누쿠모리 치이사나 아...

Endless Loop Rouage

タ イ ト ル名 Endless Loop タ イ ト ル名 Rouage 作詞者名 KAZUSHI 作曲者名 RIKA どこまでも行けるような 廣さだけ持て余して 도코마데모이케루요우나 히로사다케모테아마시테 어디든지 갈 수 있을 것 같은 넓이만을 힘겨워하며 胸奧騷ぎ出した 想いだけ獨り步き 무네노오쿠사와기다시타 오모이다케히토리아루키 마음 속에서 떠들기

星屑サンセット(Hoshikuzu Sunset) (별하늘 썬 쎗) Yuki

優しく撫でている 君になれたら 요코타왓타카라다오솟토 야사시쿠나데테이루 키미니나레타라 가로놓인 몸을 살며시 상냥하게 쓰다듬고 있어 네가 될 수 있다면 たったひとつ光 願いこめて 탓타히토츠노히카리 네가이코메테 단 하나뿐인 빛 소원을 담아서 君けて サンセット 키미노코에토도케테호시쿠즈선셋 너의 목소리가 전해지는 별가루 선셋 明日は赤い

Your Voice (Feat. Mai) 플로우뮤직 (Flow Music)

ある日私にように染み込む人 아루히 와타시니 호시노 요오니 시미코무 히토 어느 날 내게 별처럼 스며드는 사람 あなた声はただ一筋明るい光 아나타노 코에와 타다 히토스지노 아카루이 히카리 당신의 목소리는 그저 한 줄기의 밝은 빛 私を動かせる力 와타시오 우고카세루 치카라 날 움직이게 하는 힘 耳に聞こえる清明な挨拶言葉 미미니 키코에루 세에메에나 아이사츠노 코토바

星屑のひかり Sakura Fujiwara

さみしい声する方へ まっすぐに まっすぐに 落ちてく ひかり やさしい声する方へ まっすぐに まっすぐに 歩いていければ良いに 口ぐせ うつるほど 近くなれたとき 笑顔奥が 少し揺れる How many times 抱きしめて How many times 傷ついて それでいい 目を閉じて 繊細に 受けとる さみしい声する方へ まっすぐに まっすぐに 照らした ひかり やさしい

風のバイオリン / Kaze No Violin (바람의 바이올린) Watari Rouka Hashiri Tai

친한척 하면서 風バイオリン 카제노바이올린 바람의 바이올린 どこからか 토코카라가 어디에서부터 こときめきがそっと 聴こえて来る 고노무네노 토키메키가 솟토 키코에테쿠루 가슴의 두근거림이 살짝 들리기 시작해 好きだけど 스키다케도 좋아하지만 冷静な フリをしてた 레이세이나 후리오시테타 냉정한 척을 했어 青空に 雲メロディー 아오조라니 쿠모노메로디 파란하늘에 구름의

遠い旅 福山雅治

ほらね こんなに はまたたいて 호라네 콘나니 호시와마타타이테 봐, 이렇게 별은 반짝이고 そうね 今夜は なにもかもキレイ 소우네 콘야와 나니모카모키레이 그래, 오늘밤은 모든 것이 아름다워 ほらね ぬくもり 繫ぐ指先は 호라네 누쿠모리 츠나구유비사키와 봐, 온기가 이어지는 손끝은 そうね ふたりが 綴る物語り 소우네 후타리가 츠즈루모노가타리 그래

アルビレオ (Albireo) (Albireo) Mizuki Nana

を流すよ 永遠を知ったあ日にはもう?れない 蜃??に吸い?まれてく 螺旋調べ が踊る 灼熱-ルビ?-口づけを僕だけに下さい 夢中に?した小さな幻-?もり-を消さないで 誰が?に願う? 美しき円舞曲(ワルツ) あぁ…手を伸ばすほど遠離って行く 奇妙に微笑む赤銅月 どこへ向かうですか…?答えなどない 君を想う程に愛に蝕まれ 痛みさえ確かな幸せに?

북녘의 숙소에서(北の宿から)

あなた變りはないですか 당신, 잘 지내시나요 日每寒さがつります 날이 갈수록 추워지네요 着てはもらえぬ セ-タ-を 입혀드릴 수 없는 스웨터를 寒さこらえて 編んでます 추위를 참아가며 짜고 있어요 女ごころ 未練でしょう 여자 마음의 미련이겠지요 あなたこいしい 北宿 당신이 그리운 북녘의 숙소에서 あなた死んでもいいですか 당신, 내가 죽어도 좋은가요

森のハーモニー(feat. Mai) Shibuya 428

ここに息してる をかぞえて 深い森中に立っている そメロディーを吐き出している あなたに届きますように 鳥たちと歌っている 木陰下で待ってるよ 子供みたいに走ってきてね 私たちだけ童話になろう 響き渡る森ハーモニー 私たち声を聞いてくれ 世界を覆う青い歌を あなたにあげるよ 切なる恋しさで を歌うよ 暗い森を響かせるように 夜になっても大丈夫だろう ホタルが道を照らしてくれるから 花

メロディー / Melody (멜로디) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

ひとつため (히토츠노유메노타메) 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと (아키라메나캬나라나이코토) 포기할 수밖에 없는 것 たとえば今それが?

鏡のメロディー 전상민 (Sangmin Jeon)

前でひとり  目シワを なぞってみるけれど 微笑んでる 君がいた中でひとり 目淵に涙を乗せないでここに来て 優しく拭ってあげるよ ななな あ日半分こしたメロディー に乗って静かなところでずっと 綺麗なもだけ見せていていてね ななな 欠けた隅っこ破片が きらりと私と君 時を 刻んだ… 初めて会った君は 右横頬を赤く染めていた 同じように左頬を ななな あ日半分こした

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

戀唄 Misia

數ほど 歌い續ける戀唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れる愛をちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

Needle of Words Nanatsukaze

何をしてても何か物足りない 放つ言葉と頭中は違うことをしてる 何もかもに君とストーリーを 連想してしまうんだ 頭がおかしくなりそうだ 時計台で耳を塞ぐ 哀色メッセージ 君声なんてさ 忘れたいに 過去記憶なんてさ 遠ざけたいに 刻んだはずない言葉が 胸に刺さったまま 抜けない忘れさせない 痛いから ありきたりなラブソング響かなくて でも何故か億劫な今は それすら愛おしい 誰もにような

星屑ビーナス / Hoshikuzu Venus (별무리 비너스) Aimer

みたいな 호시쿠즈 미타이나 별무리 같은 ひと粒出會い 히토츠부노 데아이 하나의 만남 サヨナラ 사요나라 안녕 最後言葉が見つからない 사이고노 코토바가 미츠카라나이 작별의 말을 찾을 수 없어 そうだよ 소오다요 그래요 私は平氣だよ强いから 와타시와 헤이키다요 츠요이카라 난 아무렇지 않아 강하니까 顔あげて「ゴメンネ」って 카오 아게테 고멘넷테 얼굴을 들어 「미안해」

オンナ、哀しい、オトナ 섹시오토나쟌

オンナ、哀しい、オトナ なぜか ひとりになると もっと あなたことを (나제카히토리니나루토 못토아나타노코토오) 왠지 혼자가 되면 좀 더 당신을 そばに 感じてしまう それは はじめて 恋よ (소바니칸지테시마우노 소레와하지메테노코이요) 곁에 있다고 느끼게 되어요, 그것은 첫사랑이에요 女は恋をするたびごと 綺麗になるとみんなは

アス夕りスク ORANGE RANGE

블리치 1기 오프닝 アス夕りスク orange range 見上(みあ)げた 夜空(よぞら) 達(ほしたち) 光(ひかり) 미아게따 요조라노 호시타찌노 히까리 올려다본 밤하늘에 떠 있는 별들의 빛 見上(みあ)げた 夜空(よぞら) 達(ほしたち) 光(ひかり) 미아게따 요조라노 호시타찌노 히까리 올려다본 밤하늘에 떠 있는 별들의

Overture~ 満天 / Overture~ Manten (Overture~ 만천) Kalafina

静かに瞬く 조용히 반짝이는 たち散り逝く空 별들의 져가는 하늘 届かぬ祈りが 닿지 않는 기도가 天と地を満たしてた 하늘과 땅을 채우고 있었네 細い枝に光るは 가느다란 가지에 빛나는 것은 咲き忘れた未来 피어가는 것을 잊은 미래 まだ名残惜しそうに蕾を落とした 아직은 아쉬운 듯이 꽃망울을 떨어뜨렸네 ほら、もう時は満ちて 보라, 이미 때는 무르익어 実る黄金果実 결실을

Ochiba no Kisha Ranbou Minami

落ちた涙を 指でなぞって 書いた愛という字は すぐに渇いて あとかたも無い 幼い初恋 西空 木枯らし 落葉汽車が走る 一番が泣いていた 故里に手紙を書こう 夜汽車窓に さよならと書き 故里を捨てて来た 線路づたいに見えた 憧れ はかなく消え去り せせらぎ 笹舟 年月は流れ行き 愛傷みだけが胸を かすめて流れる  朝露 坂道 旅人達は急ぐ かけらを 抱きしめて 落葉汽車に乗って行く

オンナ、哀しい、オトナ セクシ-オトナジャン

좀 더 당신을 そばに 感じてしまう それは はじめて 恋よ (소바니칸지테시마우노 소레와하지메테노코이요) 곁에 있다고 느끼게 되어요, 그것은 첫사랑이에요 女は恋をするたびごと 綺麗になるとみんなは言うけど (온나와코이오스루타비고토 키레이니나루토민나와이우케도) 여자는 사랑을 할 때마다 예뻐진다고 모두 말하지만 ほかに揺

星女神の巫女 (별의 여신의 무녀) Sound Horizon

(いつ世も は人を導き 人を惑わす 어느 세상도 별 가루(stardust)는 사람을 끌어들여 사람을 현혹시킨다.)   《A girl who is anxious about her life, a woman who is a lunatic for love, equal on them, the eye shines down.》

Totsuzen no Sayonara miyuki

重ねあう唇から うらはらな気持ち感じる 微かに惑う日々に 突然さようならを どういやしたらいいか分からない 他誰か肩抱き寄せて 同じ夜空見てるなら いっそ凍るような 冷たい言葉で突き離して が街にふるふくらみだす輝き あなたへと流す涙 つきるまで 言葉など失くした今は 哀しみと踊り明かしていたいだけ ひととき気休めと知ってさみしさを逃げていても 背中向けるあなた事 引き止めるほど

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

メモリー ボクメモリー いつまでも グルグルと回るよ 宇宙永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未来も変わる テクノ怪獣 暴れて 森と海が泣いても 誰も昔を 振り返らない 青い地球はどこへ行った? 耳を澄ませば 聞こえるよ こ歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりにしないで!

Luminous Party Tamura Yukari

刹那 永遠(とわ)下で 今日気分は 例えようがなくて もう 言葉を探すさえ "無意味" そんな気分だった そう言う気もないコト 通じてる 何故? だけど そっとそこに触れずにいてくれる 君コトも わかってるつもり だから ねぇ 踊りましょう Show you いつもと違うSympathy Let me dance...

夢の大地 / Yumeno Daichi (꿈의 대지) (NHK '역사비화 히스토리아' 엔딩 테마 곡) Kalafina

こんなに静かな 이렇게 고요한 薄紅夜明けに 연분홍빛 새벽에 まだ誰も知らない 아직 아무도 모르는 憧れ歌が 동경의 노래가 高らかに始まる 드높게 시작되 僕らが行ける 우리가 갈 수 있는 限りある果てまで 한 어느 끝까지 遠ざかる未来を 멀어지는 미래를 懐かしく照らしてる 그립게 비추고 있어 去り行く君為 떠나는 그대를 위해 誰かが繋ぐメロディー 누군가가 이어주는 멜로디

So Sweet So Rosy Misako Honjou

So Sweet So Rosy 浅い夢 寝返り魔術 忍び寄る眠り隙間に 誘う声 薔薇森 深く 纏う風 紅玉 (ルビィ)輝き 芳り立つ So Sweet So Rosy トゲ花一面 So Sweet So Rosy 咲き乱れてる So Sweet So Rosy プラチナ月夜に So Sweet So Rosy 浮かぶ So Sweet So Rosy 秘められた So Sweet

Roller Coaster KEN MIYAKE

M・I・D・N・I・G・H・T yeah yeah 暗く染まる夜は いまだに慣れないcalm down 沈む日に願い込めて 語りかける 月明かりに 彷徨う様人々 交わすメロディーに 身を任せ under moon light 新しく 今を眩しく感じるまでに 当たり前な 日々は続くだろう yeah Get up Get up My self 曖昧なままMe mind 巻き戻したいなら 同じ歌を 口ずさんで

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥かに 琥珀裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手に取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥かに 琥珀裏側に刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ために!