가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がいれば (Kimigaireba) (그대가 있다면) Crystal Kay

키미가이레바 키미가이레바 그대가 있다면 그대가 있다면だけで強くなるよ 소레다케데 츠요쿠나레루요 그것만으로 강해질 수 있어 つの日か 涙の向こうへと 이츠노히카 나미다노무코우헤토 언젠가 눈물의 저 편으로 想屆きますように 오모이 토도키마스요우니 마음이 닿을 수 있도록 もしも 悲しみあるなら 모시모 카나시미가아루나라

Time Of Love Crystal Kay

急ぎすぎて 네- 와타시타치와 이소기스기테 우리들은 너무 급한 나머지 余裕なくて 요유-가 나쿠테 여유가 없어서 愛さえも ぶつけてかり 아이사에모 부츠케테바카리 사랑마저도 부딪치는 것 뿐 の心止まったことにも 키미노 코코로가 토맛타 코토니모 그대의 마음이 멈추었던 것에도 なぜ気づかずに 나제 키즈카즈니 어째서 눈치채지 못하고 好きなのに

Two As One - Crystal Kay x CHEMISTRY Crystal Kay

uh baby のそると 暗闇に差し?また 光のように 僕は導かて I know I'm in a dream now のこと知りたくて くつも言葉探しても 見つからなくて 瞳で遠くから 抱きしめるよ だけど my love ?人に my love to you 明日こそは きっと に この想を?えよう 今 心のまま この願?

淚があふれても Crystal Kay

진정한 의미를 나는 처음으로 깨달았어요 傷つけあってた 日日思出す 키즈쯔케앗-테타 히비오모이다스 서로를 상처입히던 시절을 생각해요 まらな星 光る夜空の中 まは遠記憶に 마바라나호시 히카루요조라노나카 이마와토-이키오쿠니 드물게 별이 빛나는 밤하늘 지금은 먼 기억으로 ふたり最初のケンカ 夏の土砂降りの雨 후타리사이쇼노켄-카 나쯔노도샤부리노아메

Flowers Crystal Kay

[가사] 傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキなこの氣持ち 傳えなきゃ 傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキなこの氣持ち 目も見くら言葉に詰まる こんなにをスキだなんて どうしてなんだろうこんなに愛してるのに うま言葉見つからな は愛に滿ちた瞬間 花をつけるでしょう oh 今胸に息吹く 無垢なはさく前に 枯ちゃうの?

Come Back To Me Crystal Kay

朝日 まぶた包む 아사히가 마부타츠츠무 New days また始まる 마타하지마루 でも の?もりは Gone 데모 키미노 누쿠모리와 Gone 手を伸しても 테오노바시테모 音のな部屋 伏せたままの?? 오토모나이헤야 후세타마마노샤신 思出しか見えな 오모이데시카 미에나이 の?

淚があふれても crystal kay

あふても 나미다가아후레테모 눈물이 넘쳐도 つも氣づたら 隣にたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 のそのくちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키

涙があふれても (Namidaga Afuretemo) (눈물이 넘쳐도) Crystal Kay

あふても 나미다가아후레테모 눈물이 넘쳐도 つも氣づたら 隣にたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 언제나 알아차리면 옆에 있었죠 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람 のそのくちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키

月のない夜 道のない場所 Crystal Kay

カーテンてる 誰かの聞く ラジオ聞こえてくるよ どこからか 카-텐가 유레테루 다레카노키쿠 라지오가키코에테쿠루요 도코카라카 커텐이 흔들리며 누군가의 인기척, 라디오가 들려오네요.어디선가 くじけそうな時には のことかり考える 쿠지케소우나도키니와 기미노코토바카리칸카에루 사라질것같은 시간에는 당신의 생각만해요. 強

月のない夜 道のない場所 (달이 없는 밤, 길이 없는 장소) Crystal Kay

眞夜中すぎの窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり してる 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンてる 誰かの聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオ聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요

月のない夜 道のない場所 (Tsuki No Nai Yoru Michi No Nai Basho) (달 없는 밤 길 없는 곳) Crystal Kay

眞夜中すぎの窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり してる 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンてる 誰かの聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオ聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

月のない夜、道のない場所 Crystal Kay

眞夜中すぎの窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり してる 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンてる 誰かの聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオ聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

淚があふれても / Namidaga Afuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도) Crystal Kay

あふても 나미다가아후레테모 つも氣づたら 隣にたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 のそのくちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 全部 こんなに愛してる 心震えるほど 젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도

淚があふれても / Namidaga Ahuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도) Crystal Kay

あふても 나미다가아후레테모 つも氣づたら 隣にたの 이쯔모키즈이타라 토나리니이타노 アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた 아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타 のそのくちびる 髮をとかす指先 키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키 全部 こんなに愛してる 心震えるほど 젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도 淚この瞳あふても この手を離さな

ハルアラシ / Haruarashi (봄 태풍) Crystal Kay

もしも明日 世界終わっても 모시모아시타 세카이가오왓테모 悔はなさ I know that I'll be alright 쿠이와나이사 I know that I'll be alright 一つ一つ 大切な出? 히토츠히토츠 다이세츠나데아이 心に深く刻んだから 코코로니후카쿠키잔다카라 風吹け 今蘇る 카제가후케바이마요미가에루 僕らの遠記憶 보쿠라노토오이키오쿠 ?

Guardian Angel Crystal Kay

Guardian Angel ~前奏~ Monday Friday 見 まっすぐを 学校 Downstairs バレちゃう 心臓の音 (呼吸おかしの)す違う (突然にも偶然に)ふたり (スローなモーションで)消えて行く (ずっと探しつづけた)姿 震える胸をとめてますぐ もしもるのなら My Guardian Angel 後悔などしたくはなから 一歩踏み出せる 勇気

TEENAGE UNIVERSE Crystal Kay

TEENAGE UNIVERSE -Chewing Gum Baby たちの汚無邪気さ 世の中変えるぞ もうすぐ ぼくのぼくのぼくのぼくのかわ チューインガムベイビー ~間奏~(8小節) ぼくのかわベイビー くつもはかずに はだしで町を歩く 凍る冬道 焼けそうな夏の道を やわらかなピンクのちっちゃな その足で 大丈夫かベイビー けしなでよベイビー ぼくの大事な

帰り道 (Kaeri Michi) (집에 가는 길) Crystal Kay

夕け街を染めて (유우야케가마치오소메테) 석양이 물든 거리를 지나 一人くり道 (히토리아루쿠카에리미치) 혼자서 걸어 돌아오는 길 かし吹き (나츠카시이카제가후키) 정겨운 바람이 불어와 の事思出してる (키미노코토오모이다시테루) 당신을 추억하고 있어요 逢たくて逢えなままで (아이타쿠테아에나이마마데) 만나고 싶어서 만날

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay - 戀におちたら 出?ったときからきっとすべての世界?わり始めてたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの?持ちを 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道に?た花にさり?

恋におちたら (사랑에 빠지면) ((후지TV 드라마 '사랑에 빠지면' 주제곡)) Crystal Kay

길에 핀 꽃에 아무렇지도 않게 웃어보이는 그대가 무척 좋아서 どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう 돈나호오세키요리모카가야쿠 슈운칸오무네니키자모- 어떤 보석보다도 반짝이는 순간을 가슴에 새겨요 心から心から思う大切なものは何ですか?

恋におちたら (사랑에 빠지면)/일본 드라마 `사랑에 빠지면~나의 성공 비밀~` 메인 테마 Crystal Kay

길에 핀 꽃에 아무렇지도 않게 웃어보이는 그대가 무척 좋아서 どんな寶石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう 도응나호오세키요리모카가야쿠 슌칸오무네니키자모- 어떤 보석보다도 반짝이는 순간을 가슴에 새겨요 心から心から思う大切なものは何ですか?

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

길에 핀 꽃에 아무렇지도 않게 웃어보이는 그대가 무척 좋아서 どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう 도응나호오세키요리모카가야쿠 �칸오무네니키자모- 어떤 보석보다도 반짝이는 순간을 가슴에 새겨요 心から心から思う大切なものは何ですか?

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay-恋におちたら 出会った時からきっと 데앗따토끼까라키잇또 만났을 때부터 분명 全ての世界変わり始めてたよ 스베떼노세카이카와리하지메떼이따요 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今ならこの気持ちを正直に言える 이마나라코노키모치오쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

이마나라 코노 키모치오 쇼오지키~니 이에루 지금이면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道にた花にさりげなく笑かける大好きで.. 미찌니 사이따 하나니 사리게나쿠 와라이카케루 키미가 다이스키데.. 길에 핀 꽃을 보며 환히 웃어보이는 그대가 너무좋아서 どんな石よりも輝く瞬間を胸に刻む。

恋におちたら (Koini Ochitara) (사랑에 빠지면) Crystal Kay

이마나라 코노 키모치오 쇼오지키~니 이에루 지금이면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 道にた花にさりげなく笑かける大好きで.. 미찌니 사이따 하나니 사리게나쿠 와라이카케루 키미가 다이스키데.. 길에 핀 꽃을 보며 환히 웃어보이는 그대가 너무좋아서 どんな石よりも輝く瞬間を胸に刻む。

Motherland Crystal Kay

みあ)げる ときは ひとりじゃなと 이츠데모 미아게루 토키와 히토리쟈나이토 언제든지 올려다 볼 때에는 혼자가 아니라고 遠(とお)くで 思(おも)えるように 토오쿠데 오모에루요오니 먼 곳에서 생각할 수 있도록 歸(かえ)る 場所(しょ)で あるように 카에루 바쇼데 아루요오니 돌아갈 곳으로서 존재하도록 (きみ) 街(まち)で 相變(あか)わらずに

戀におちたら (Koini Ochitara/사랑에 빠지면) Crystal Kay

키미가 다이스키데 길에 핀 꽃에게 아무렇지도 않게 웃어보이는 그대가 너무 좋아서 どんな石よりも輝く瞬間を胸に刻む 돈나 호우세키요리모 카가야쿠칸오 무네니 키자무 어떤 보석보다도 빛나는 순간을 가슴에 새겨요 心から心から想う大切なものは何ですか 코코로까라 코코로까라 오모우 키미가 다이세쯔나 모노와 난데스까?

淚があふれても Crystal Kay&chemistry

진정한 의미를 나는 처음으로 깨달았어요 傷つけあってた 日日思出す 키즈쯔케앗-테타 히비오모이다스 서로를 상처입히던 시절을 생각해요 まらな星 光る夜空の中 まは遠記憶に 마바라나호시 히카루요조라노나카 이마와토-이키오쿠니 드물게 별이 빛나는 밤하늘 지금은 먼 기억으로 ふたり最初のケンカ 夏の土砂降りの雨 후타리사이쇼노켄-카 나쯔노도샤부리노아메

Lonely Girl (`Lost 시즌3` 인스파이어 송) Crystal Kay

모르겠어 もしもえたら 扉を開けたら 모시모츠타에타라 토비라오아케타라 만일 전한다면 문을 연다면 何か動き出すから 나니카가우고키다스카라 무언가가 움직이기 시작하니까 の持ちかけるのは 키미노키모치가 오이카케루노와 그대의 마음이 쫓는 것은 私じゃな わかってるのに 와타시쟈나이 와캇테루노니 내가 아니야 알고 있는데도 そでも夢を捨てらなくて

Lonely Girl ('Lost 시즌3' 인스파이어 송) Crystal Kay

모르겠어 もしも えたら 扉を開けたら 모시모츠타에타라 토비라오아케타라 만일 전한다면 문을 연다면 何か動き出すから 나니카가우고키다스카라 무언가가 움직이기 시작하니까 の 持ちかけるのは 키미노키모치가 오이카케루노와 그대의 마음이 쫓는 것은 私じゃな わかってるのに 와타시쟈나이 와캇테루노니 내가 아니야 알고 있는데도 そでも夢

Journey 君と二人で (Journey Kimitofutaride) (Journey 너와 둘이서) Crystal Kay

아노히스테카케타미라이 미츠케테쿠레타네 그 날 버릴 뻔했던 미래를 찾아주었지 時過ぎてもずっと よ 토키가스기테모즛토 키미토이타이요 시간이 흘러도 언제나 너와 함께하고 싶어 Take me far away 光求め旅する Take me far away 히카리모토메 타비스루 Take me far away 빛을 찾아 여행을 떠나

Journey ~君と二人で~ / Journey ~Kimito Futaride~ (Journey ~너와 둘이서~) Crystal Kay

아노히스테카케타미라이 미츠케테쿠레타네 그 날 버릴 뻔했던 미래를 찾아주었지 時過ぎてもずっと よ 토키가스기테모즛토 키미토이타이요 시간이 흘러도 언제나 너와 함께하고 싶어 Take me far away 光求め旅する Take me far away 히카리모토메 타비스루 Take me far away 빛을 찾아 여행을 떠나 You can't stop the

Together Crystal Kay

風に受け 進むの顔 아오이카제호호니우케 스스무키미노요코가오 晴の朝も雨の夜も 見つめてた 하레노아사모아메노요루모미츠메테이타 夢に向かうその瞳 もしであふても 유메니무카우소노히토미가 모시나미다데아후레테모 つものそるよ 忘で 이츠모키미노소바니이루요 와스레나이데 高鳴る beat Yeah 타카나루 beat Yeah 震える heart 후루에루 heart

Hero Crystal Kay

キミる in my heart そだけでもう 키미가 이루 in my heart 소레다케데 모- 强くなるの you are my hero 츠요쿠 나레루노 you are my hero その愛し顔見らるのなら 소노 이토시이 카오 미라레루노나라 Will always be there for you 飛んで行く Will always be there

i know crystal kay

以上 私の氣持ち痛むから 하나시 카케나이데 코레이죠- 와타시노 키모치가 이타무카라 말을 건네지 않아, 더 이상 내 마음이 아프니까 忘たくても baby 忘 와스레 타쿠테모 baby 와스레라레 나이 잊고 싶어도 baby 잊을 수 없어 yeah our ways 不器用に好きな子を惱ませてる子供みた yeah our ways 부키요-니 스키나

a song for you crystal kay

Love 凍えたハ-トの奧で氣づた Love 코고에타하-토노오쿠데키즈이타 Love 얼었던마음의깊은곳에서깨달았어요 Just その瞳そっとふてみた時 Just 소노히토미솟토후레테미타토키 Just 그눈동자살며시스쳐보았을때 通り過ぎる風の色を數えなら何度も 토오리스기루카제노이로오카조에나가라난도모 지나가는바람의빛깔을세어가며몇번이고 ひとりで確かめ續

Motherland Crystal Kay

旅立つ 日は 키미가 타비타츠히와 네가 여행을 떠나던 날엔 つもと 同じ「じゃあね」と 手を 振った 이츠모토오나지 쟈네-토 테오후웃타 언제나처럼「또 봐」라며 손을 흔들었지 まるで 明日も また この 街で 會うみたに 마루데아시타모마타 고토마치데아우미타이니 마치 내일도 다시 이 거리에서 만날 것처럼 愛を 信じるのは 自分にも 負けな こと

Love Road Crystal Kay

えき ?で光り出した 二人で今 手をつなで?き出すの 迷その瞳で 急にまじめな顔して どんな未?ても 守ってくものはそう一つだけと 左手握ってくたよね 今 あなたとる奇跡を 永遠にただ抱きしめてく たとえ道闇に消さても そっと愛を?して ?てゆく 泣き?な私のこと 電話で笑ら 信じること そだけだと?

Love Road (Instrumental) Crystal Kay

えき ?で光り出した 二人で今 手をつなで?き出すの 迷その瞳で 急にまじめな顔して 『どんな未?ても 守ってくものはそう一つだけ』と 左手握ってくたよね 今 あなたとる奇跡を 永遠にただ抱きしめてく たとえ道闇に消さても そっと愛を?して ?てゆく 泣き?な私のこと 電話で笑ら “信じること”そだけだと?

Holiday Frighter Crystal Kay

Holiday Fighter ~前奏~ ダラダラと転ってた 気づけお昼のNEWS 冷蔵庫はなんにもな I ate cornflakes 留守電もメールもな 忘去らてるよ… 予報によから It will clear, It’s turquoise blue ”明日。と言う奴に明日はナイ!” 

片想い / Kataomoi (짝사랑) Crystal Kay

と tears で 街灯を 伸す "모우나카나이" 토 tears데 가이토우오노바스 "이제울지않아" 라며 눈물로 가로등을 기대지 迷子になった your eyes and inside 마이고니낫-따 your eyes and inside 미아가 되어버린 너의 눈과 마음속 そう、沈めたはずの 思は、涙と 今溢 소우,시즈메타하즈노오모이와

片想い Crystal Kay

と tears で街灯を伸す 「모우나카나이」토 tears데 가이토우오노바스 「이제울지않아」라며 눈물로 가로등을 기댄다.

片想い Crystal Kay

と tears で街灯を伸す 「모우나카나이」토 tears데 가이토우오노바스 「이제울지않아」라며 눈물로 가로등을 기대지 迷子になった your eyes and inside 마이고니낫-따 your eyes and inside 미아가 되어버린 너의 눈과 마음속 そう、沈めたはずの思は、涙と今溢 소우,시즈메타하즈노오모이와,

KTK Crystal Kay

の態度最近變わりはじめてる 키미노 타이도가 사이킨 카와리 하지메테이루 my勘違、そともis it you and me? my 칸지가이 소레토모 is it you and me?

Itoshiihito Crystal Kay

私はつでもあなたとキスをする時は 私の心は急に熱くなってゆく あなたの?で、溶けてゆく溶けてゆく (止めら?持ち) ?たなら溢出す溢出す 愛し人、愛し人、愛し人 抱きしめて たとえあなたを描こうとしたら 例える色足りな、美しすぎるから あなたの瞳。。。落ちてゆく、落ちてゆく あなたのすべて。。。

My Everything Crystal Kay

[가사] わかって欲し あなたにま こんなに感謝してる ことを 生またとき baby決まってたのよ つもそに るわ この持ちは もう消えな 愛照らす 光の中 生きてるの ますべて Caz you′re my everything baby you′re my everything あなたのこと 必要だから 出逢のchemistry ふたりならhappy そ

片想い(짝사랑) Crystal Kay

と tears で街灯を伸す 「모우나카나이」토 tears데 가이토우오노바스 「이제울지않아」라며 눈물로 가로등을 기대지 迷子になった your eyes and inside 마이고니낫-따 your eyes and inside 미아가 되어버린 너의 눈과 마음속 そう、沈めたはずの思は、涙と今溢 소우,시즈메타하즈노오모이와,

片想い (짝사랑) Crystal Kay

今の私に there's Nothing to do 이마노와타시니 there's Nothing to do 지금도 나에게 아무것도 할 수 없지만 そでも whenever を見るたびに 소레데오 whenever 키미오미루타비니 그런데도 언제라도 너를 볼 때 마다 ダメなの what's going on 決意くずる 다메나노 what's going

片想い (Kataomoi) (짝사랑) Crystal Kay

今の私に there's Nothing to do 이마노와타시니 there's Nothing to do 지금도 나에게 아무것도 할 수 없지만 そでも whenever を見るたびに 소레데오 whenever 키미오미루타비니 그런데도 언제라도 너를 볼 때 마다 ダメなの what's going on 決意くずる 다메나노 what's going

flowers 크리스탈 케이(crystal kay)

조용히 に氣付かずに 키미니키즈카레즈니 그대는알아채지못한채 思出になんて 오모이데니난테 추억으로는 したくなから傳えなきゃ 시타쿠나이카라츠타에나캬 하고싶지않으니전하지않으면안되요 泣けるくら " 나케루쿠라이 "키미가 울음이나올정도로 "그대가 スキ" なこの氣持ち… 스키" 나코노키모치… 좋은" 이런마음… 傳えなきゃ