가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ブル一ライトㆍヨコハマ (Blue Light Yokohama) Hayashi Asami

街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ 마찌노 앙가리가 돗떼모 끼레이네 요코하마 ブルライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 あなたと 二人 幸せよ 아나따또 후따리 시아 와세요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 요코하마 ブルライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 私にください あなたから 와따시니 구다사이 아나

ブル-ライト· ヨコハマ / Blue Light Yokohama Hayashi Asami

마찌노 아까리가 도떼모 키레이네 요꼬하마거리의 불빛이 무척 아름답네요 요코하마부르라이또 요꼬하나블르라이트 요코하마아나따도 후따리 시아와세요당신과 둘이 행복해요이쯔모노 요우니 아이노 코토바오 요꼬하마언제나 처럼 사랑의 말을 요코하마부르라이또 요꼬하마블르라이트 요코하마와타시니 쿠타사이 아나타가라내게 주세요 당신이....아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요우니...

Blue Light Yokohama shinno Mika

마찌노 아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나 그랬듯이 사랑의

부루라이트요코하마 이시다아유미

이시다 아유미/블루라이트 요코하마 마찌노아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あかりが とても きれいね ヨコハマ あなたと ふたり しあわせよ いつもの ように あいの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに ください あなたから あるいても あるいても ごふねのように わたしは ゆれて ゆれて あなたの うての なか あしおとだけが ついてくるのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさしい くちつけ もう いちど

ブルーライト・ヨコハマ いしだあゆみ

ブルライトヨコハマ 作詞 橋本 淳 作曲 筒美京平 唄 いしだあゆみ 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブルライトヨコハマ あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルライトヨコハマ 私にください あなたから 歩いても

ブル-ライト·ヨコハマ / Blue Light Yokohama (Feat. 野宮眞貴) Women's Liberation

The city light is calling the night is falling in Yokohama Bluelight Yokohama Just you and I alone in the night Everlasting love I always long for your words the words of love when we're in Yokohama Bluelight

理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.) Hayashi Asami

遠い 遠い ?かな街へ ひとり夜汽車で 旅立つ私 行くあてもない さすらいの旅 今日まで我慢していた この深い悲しみが 動き始めた汽車に ?れて?み上げる 朝(あした)見知らぬ ?に着いたら 途中下車して ?いてみるわ 忘れたいのに 貴方のことを やつれ?をなおす 私の細い指先に 貴方の?いが 微かに?ってる 未?(あした)を探して ひとりの旅 人はそれぞれ 生き方がある まだ人生の 旅の途...

つぐない (Tsugunai / 속죄) Hayashi Asami

窓に西陽があたる部屋は いつもあなたの ?いがするわ ひとり暮らせば 想い出すから 壁の傷も ?したまま おいてゆくわ ※愛をつぐなえば 別れになるけど  こんな女でも 忘れないでね  優しすぎたの あなた  子供みたいな あなた  あすは他人同志になるけれど※ 心?りは あなたのこと 少し煙草も ひかえめにして 過去に縛られ 暮らすことより わたしよりも可愛い人 探...

大阪の女 (Osaka No Hito / 오사카 여자) Hayashi Asami

まるで私を 責めるよに 北野新地に 風が吹く もっと?くせば よかったわ わがまま言って 困らせず 泣いて別れる 人ならば とても上手に 誘われて ことのおこりは このお酒 がまんできずに 愛したの ?いうわさも 聞いたけど やさしかったわ 私には あなたのそばで 眠れたら 幸せそれとも 不幸せ 夢を信じちゃ いけないと 言った私が 夢を見た 可愛い女(おんな)は あかへんわ きっといいこと...

Blue Harbor Street Rie Ida, 42nd Street

ブルーハーバーストリート 汐風が滑り込むアスファルト ずぶ濡れのコートのまま 人混みにまぎれて歩き出せば すれちがうよく似た人 あなたを忘れようと目を閉じてみるけど 心は面影をたぐるだけね I love ヨコハマ City Life 雨にけむる ハーバー ライト にじむ街はロシアンブルー 何かがかわったとしても 新しい季節を飾るウィンドー 置去りね 私人 ルージュのついた恋は海に投げ捨てるわ

ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海からの風が背中押し 追いかけた追いつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横浜であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あの日から同じ赤レンガに灯りがともり 星の空からの風の歌届く 公園を通り抜けてはチャイナタウン 追いかけて今度はあなたから 追いついてあの日の恋 横浜であなたを想ってた 救われたよ 心が折れそ...

ヨコハマ·シティ / Yokohama City Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた아노히카라 오나지 아카렌가데 아나타오 맛테타 遠い海からの風が背中押し토오이 우미카라노 카제가 세나카 오시 追いかけた追いつけない?が오이카케타 오이츠케나이 코이가 長い事心に引っ掛かってた나가이코토 코코로니 힛카캇테타 ずいぶんと長い間즈이분토 나가이 아이다?浜であなたを待ってた요코하마데 아나타오 맛테타 ?えきれぬ出?いと別れ過ぎ去...

Blue Light Yokohama Maki Nomiya

The city light is calling, the night is falling in Yokohama Bluelight Yokohama Just you and I, alone in the night Everlasting love I always long for your words, the words of love when we\'re in

Blue Light Yokohama Pink Martini, Yuki Saori

마찌노아까링아 도떼모끼레이네요코하마 부루라이또요코하마 아나따또후다리시아와세요 이쯔모노요우니 아이노고도바오요코하마 부루라이또요코하마 와다시니구다사이아나따가라 아르이때모아르이때모 고후네노요우니 와다시와유레때 유레때아나따노우떼노나까 아시오도다껭아쯔이떼 구루노요요코하마 부루라이또요코하마 야사시이그찌즈게모우이찌도 아르이때모아르이때모 고후네...

부루라이트 요코하마 (Blue Light Yokohama) 이자연

마치노 아카리가 토태모 키래이내 요코하마 부루라이토 요코하마 아나타토 후타리 시아와새요 이츠모노요니 아이노 코토바오 요코하마 부루라이토 요코하마 와타시니 쿠타사이 아나타카라 아루이태모 아루이태모 코후내노요니 와타시와 유래태 유래태 아나타노 우대노나카 아시오토타캐가 츠이태쿠루노요 요코하마 부루라이토 요코하마 야사시이 쿠치츠캐 모이치토 연인들이 연인들이...

Fly away Asami Izawa

誰かを本気に好きになって 다레카오혼키니스키니낫떼 누군가를 정말로 좋아하게 되어서 傷つくことを恐れていたの 키즈츠쿠코토오코와레이타노 상처입는 것을 두려워하고 있었죠 人でわ何もできないくせに 히토리데와나니모데키나이쿠세니 혼자서는 아무것도 못하는 주제에 強がりばかり言ってたんだ 츠요카리바카리데잇떼탄다 큰소리치며

テㆍアゲロ Arashi

Hit it 名前も知らず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互いを知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンのリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜夜の [센-야이치야노]

Fly Away Izawa Asami

誰かを本氣で好きになって 다레카오 혼키데 스키니낫테 누군가를 진심으로 좋아하게 되어 傷つくことを恐れていたの 키즈츠쿠코토오 오소레데 이타노 상처받을까 두려워하고 있었어 人では何もできないくせに 히토리데와 나니모 키나이쿠세니 혼자서는 아무 것도 못하는 주제에 つよがりばかり言ってんたんだ 츠요가리바카리 잇텐탄다 강한 척 허세만 부렸지

君はマグノリアの花の如く / Kimiwa Magnoliano Hanano Gotoku (너는 마그노리아 꽃처럼) Hayashi Asuca

이츠카시라즈니코코로히카레 어느샌가모르게마음이이끌려 我が胸はときめく 와가무네와토키메쿠 나의가슴은설레어요 なによりも麗しくて 나니요리모우루와시쿠테 무엇보다도아름다워요 甘く美し人よ 아마쿠우츠쿠시히토요 달콤하고아름다운이여 君はマグノリアの花 키미와마그노리아노하나 그대는목련꽃 心醉わす人よ 코코로요와스히토요 마음을취하게하는이여 風に

隱しもの / Kakushimono (숨긴것) Hayashi Asuca

칸 어둠에녹아드는순간 つ思い出を包んで 히토츠오모이데오츠츤데 하나추억을감싸고 二つ想いを膨らます 후타츠오모이오후쿠라마스 둘마음을부풀게해요 寶物を見つけたのは 타카라모노오미츠케타노와 보물을찾아낸것은 きっと昔のアタシなんだろう 킷토무카시노아타시난다로- 분명예전의나일테죠 君がここに居たんだろう 키미가코코니이탄다로- 그대가이곳에있었겠죠

マ-ブル ワるきゅ-レ

マ-ブル TVK系 テレビアニメ「円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月の夜想曲-」エンディングテ-マ TVK계열 TV 애니메이션「원반황녀 왈큐레 -12월의 야상곡-」엔딩 테마 작사 日向めぐみ 작곡 日向めぐみ 편곡 Blues T 노래 望月久代, 田中理惠, 西村ちなみ, 千葉紗子 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

ブル-メロディ 小島麻由美

괜찮아요 いま耳澄まして待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四っ葉のクロ-バ-笑いかけている 호라 미테 요츠바노 크로-바- 와라이카케테이루 자봐요 네잎클로버가 웃어주고 있어요 ブル

HAYASHI HIDEHIRO 스키조

밤이 지나 새벽이 오면 멍하니 가만히 앉아 언제나 그렇게 맘속으로 그려오던 비디오를 보고 있지만 언제나 그렇게 맘속으로만 그려오던 나만의 멋진 비디오 내 뜻대로만 된다면 그 무엇이 문제가 되겠소라 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진 듯이 미친 듯이 토해내지만 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진 듯이 미친 듯이 토해내지만 Hayashi

HAYASHI HIDEHIRO schizo

가쁘지만 밤이 지나 새벽이 오면 멍하니 가만히 앉아 언제나 그렇게 맘속으로 그려오던 비디오를 보고 있지만 언제나 그렇게 맘속으로만 그려오던 나만의 멋진 비디오 내 뜻대로만 된다면 그 무엇이 문제가 되겠소라 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진듯이 미친듯이 토해내지만 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진듯이 미친듯이 토해내지만 hayashi

Hayashi Asuca

怖い鬼たちが住むという 街は赤い陽に包まれる (코와이 오니타치가 스무토유- 마치와 아카이 히니 츠츠마레루) 무서운 도깨비들이 산다고 하는 거리는 빨간 태양에 감싸였어요 泣いた目をこすりながら 人で歸る人の部屋 (나이타 메오 코스리나가라 히토리데 카에루 히토리노 헤야) 울었던 눈을 비비며 혼자서 돌아가요, 혼자만의 방으로… あなたが私を産んだこと あなたのところへ

母 / Haha (어머니) Hayashi Asuca

怖い鬼たちが住むという 街は赤い陽に包まれる (코와이 오니타치가 스무토유- 마치와 아카이 히니 츠츠마레루) 무서운 도깨비들이 산다고 하는 거리는 빨간 태양에 감싸였어요 泣いた目をこすりながら 人で歸る人の部屋 (나이타 메오 코스리나가라 히토리데 카에루 히토리노 헤야) 울었던 눈을 비비며 혼자서 돌아가요, 혼자만의 방으로… あなたが私を産んだこと あなたのところへ

理由 Abe Asami

서로 충돌했던 사랑과 꿈 ちっとも欲張ったワケじゃない それでもこぼれおちた (칫토모 요쿠밧타 와케쟈나이 소레데모 코보레 오치타) 조금도 욕심을 부린게 아니예요, 그런데도 흘러 넘쳤어요 體のサイズだけは大人になってくけれど 心は (카라다노 사이즈다케와 오토나니 낫테쿠케레도 코코로와) 몸의 크기만은 어른이 되어 가지만 마음은 おっきくなるどころか 夢と

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

東京はりきり アーパー・ボーイのジルバ踊り出したらたぶん 朝まで止まらない東京 これっきり あしたは海の上だから今夜は船に 帰らなくてもいいあいつは船乗り 浮気なマドロスだまされんなよ お嬢さん あぶないMr.チークふっと見合わす目と目 それですべては終わりきっと今夜は嘘を ついても許しちゃうそんなに見つめないそんなに近よらないであの娘は逃げるThat's “are-per" Style!本...

ハリケ-ンㆍリリ,ボストンㆍマリ AAA

───────────────────────── :: AAA(트리플 에이) - ハリケンリリ,ボストンマリ :: :: 허리케인 리리, 보스톤 마리 :: ───────────────────────── そろそろ人前になる炊きは妙にはりきって (소로소로 히토리 마에니나루 타키와 묘니 하리킷테) 곧 제몫을 하게 된다는것은 묘하게 긴장되서 鍋のすすを顔中に

Blue Hikaru Utada (우타다 히카루)

事 스베테가 사이킨 마루데 토오이 쿠니노 데키고토 전부가 요즘 마치 먼 나라의 일처럼   もう度感じたいね 暗闇の中で 모 이치도 칸지타이네 쿠라야미노 나카데 다시 한번 더 느끼고 싶네 어둠속에서   希望が織り成す 鮮やかな音? 키보-가 오리나스 아자야카나 온가쿠 희망이 펼쳐내는 신선한 음악   どんなに辛い時でさえ 歌うのはなぜ?(さ?

つゆくさ Hayashi Asuca

ふっと息吹に 水珠 落ちた (샤간데 쿠치비루 하나니 요세 훗토 이부키니 미즈타마 오치타) 웅크리고 앉아서 입술을 꽃에 갖다대니, 갑자기 눈물이 떨어졌어요… 指先觸れる カタバミの莢 音も立てずに 破れて跳んだ (유비사키 후레루 카타바미노 사야 오토모 타테즈니 야부레테 톤다) 손가락 끝에 닿은 괭이밥 깍지가 소리도 내지않고 벗겨져서 날아가요 見送る君に 

Blue Utada Hikaru

事 스베테가 사이킨 마루데 토오이 쿠니노 데키고토 전부가 요즘 마치 먼 나라의 일처럼   もう度感じたいね 暗闇の中で 모 이치도 칸지타이네 쿠라야미노 나카데 다시 한번 더 느끼고 싶네 어둠속에서   希望が織り成す 鮮やかな音?

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

`O` -正ㆍ反ㆍ合 동방신기

so tell me どう思う? so tell me 도우모우? so tell me 어떻게 생각해? こんな事態はどうなんだい 콘나지타이와도우난다이 이런 상태는 어떤거 같아 セオリ-もル-ルも 세오리모 루르모 이론도 룰도 鎭實なんかないんじゃない 신지츠난카나 인쟈나이 진실같은 건 아니잖아 正義はホントはなんなの 세이기와 혼토와 난나노 정의...

'O' -正ㆍ反ㆍ合 동방신기 (TVXQ!)

Yo U-know Let′s try some noise beat So tell me どう思う? こんな事態はどうなんだい So tell me 도-오모우? 콘나지타이와도-난다이 So tell me 어떻게 생각해? 이런 상태는 어떤 거 같아 セオリー;もルー;ルも真;実;なんかないんじゃない 세오리모루르모신지츠난카나인쟈나이 이론도 룰도 진실같은 건 아니잖아 正義は...

情熱セツナ Abe Asami

I'm Looking For Passionate Love Be With You I'm Looking For Passionate Love 情熱セツナ (I'm Looking For Passionate Love 죠-네츠 세츠나) I'm Looking For Passionate Love 짧은 시간의 정열 もし君が望むなら 全てを捨てるかも知れない (모시 키미가...

ブル-バ-ド Toki Asako

かしましく台風と通り雨 카시마시쿠 타이후우토 토오리아메 소란스러운 태풍과 소나기 が屋根を行過ぎる 타츠마키가야네오 유키스기루 회오리가 지붕을 지나가네요 You're looking for a shape of blue その指を離れて行った 소노 유비오 하나레테 잇-타 그 손가락을 멀어져 갔어요 い鳥なら 아오이토리 나라 푸른새 라면

ミッドナイトㆍサンシャイン (Midnight Sunshine) A Flood Of Circle

えてくれたのは利もないものの美味さ Midnight Sunshine 見えなくても Midnight Sunshine 燃えているのさ オレンジスウィ?テストメモリ?から思い出して吐く溜め息 あの娘?えてくれたのは甘過ぎる記憶の苦さ Midnight Sunshine 見えなくても Midnight Sunshine 照らしてるのさ オレンジサンセットシティ?

내사랑 요코하마 (한국어) Toumoto

<ブルライトヨコハマ> 街のりが とてもきれいね, ヨコハマ ブルライトヨコハマ 마찌노 아카리가 도테모 키레이네, 요코하마 부루라이토 요코하마 거리의 불빛이 무척 아름답네요, 요꼬하마 블루라이트 요코하마 あなたとふたり 幸せよ 아나타토 후타리 시아와세요 당신과 둘이 행복해요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルライトヨコハマ 이쯔모노 요우니 아이노

Resonant Blue / リゾナント ブル- Morning Musume

cry cry 도노크라이와타시오스키나노 tonight tonight 키스시나이 아소비쟈키스시나이 카루이코니요쿠미라레루 카오노세이모우나레타케도 사메타코쟈나이코토다케 아피이르스루노모바카라시이 cry cry 도노크라이와타시오스키나노 tonight tonight 키스시나이 아소비쟈키스시나이 혼키카도우카와카라나이 칸탄니와타세나이 미에스이타우자이코토바 난카와모우...

ブル-トレイン / Blue Train Asian Kung-Fu Generation

闇を裂く白い?야미오사쿠시로이코에어둠을 가르는 하얀 목소리君が吐く言葉は키미가하쿠코토바와네가 뱉는 말은凍てつく想いで胸を刺す心が이테츠쿠오모이데무네오사스코코로가얼어붙는 생각으로 가슴을 찌르는 마음이止めどない?さの行き先は토메도나이아오사노이키사키와멈추지 않는 푸르름이 갈 곳은夢から醒めたような 現在(いま)유메카라사메타요오나 현재꿈에서 깨어난 듯한 지금傷だけ塞いでも...

ブル-プラネット/ Blue Planet Alice Nine

호우키보시가 유키사키오유비사시테 에가 카레타 WONDER PLANET Suddenly necessarily I began to find yourself Feel me come with us The night sky is shinning in the blue planet but the space is vast I don't look away from your

レイニ- ブル- / Rainy Blue Tokunaga Hideaki

레이니 브루 모우 오왓타 하즈 나노니 레이니 브루 이츠마데 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요우니 와타시모 쿄우와 솟토 아메 레이니 브루 모우 오왓타 하즈 나노니 레이니 브루 이츠마데 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요우니 와타시모 쿄우와 솟토 아메 아노코로노 야사시사니 츠츠마레테타 오모이데가 나가레테쿠 코노 마치니 It's a rainy blue

リゾナント ブル- / Resonant Blue Morning Musume

cry cry도노크라이와타시오스키나노tonight tonight 키스시나이아소비쟈키스시나이카루이코니요쿠미라레루카오노세이모우나레타케도사메타코쟈나이코토다케아피이르스루노모바카라시이cry cry도노크라이와타시오스키나노tonight tonight 키스시나이아소비쟈키스시나이혼키카도우카와카라나이칸탄니와타세나이미에스이타우자이코토바난카와모우키키아키타와다케도네에네에다케...

レイニ-ブル- / Rainy Blue Shimizu Shota

히토카게모 미에나이 고젠레이지덴와보쿠스노 소토와 아메카케나레타 다아아루 마와시카케테후토 유비오 토메루츠메타이 아메니 우타레나가라카나시이 모노가타리 오모이다시타아나타노 카에리미치 코우사텐 후토 아시오 토메루레이니 브루 모오 오왓타 하즈나노니레이니 브루 나제 오이카케루노아나타노 마보로시 케스요오니와타시모 쿄오와 솟토 아메아키스키루 쿠루마노 헷도라이토가히토...

Rainy Blue Tokunaga Hideaki

ーもう 레이니- 브루- 모우 레이니 블루  이미 終わった はずなのに 오왓타 하즈나노니 끝난 일인데 レイニー ブルー 레이니- 브루- 레이니 블루 何故追いかけるの 나제 오이카케루노 무엇때문에 뒤쫒는거죠?

昭和魂(쇼와 정신) Yokohama Ginbae 40th

仲間 絆 熱い心 燃える 想い 夢 時代が 移り 変わっても 変わっちゃいけないものがある 辛くて 苦しい 心が折れそうな時は 仲間を 信じろ お前はひとりじゃない 心に 刻めよ 番大事なことは 逃げない 勇気と 負けない強い心だ ガキの頃 描いた未来は その手に つかんでいるか?

タイムㆍリミット 宇多田ヒカル

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり...