가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


薄荷キャソデイ- KinKi Kids

の(においの)運命の人さ 핫카노 (니오이노) 운메이노히토사 박하 향기가 나는 운명의 사람이야 僕の瞳は君しか映らない 보쿠노메와 키미시카우츠라나이 내 눈동자는 너밖에 비추지않아 ごらんよ あの光る星 北極星だよ 고랑요 아노히카루호시 혹교쿠세이다요 봐봐요, 저기 빛나는 별 북극성이예요 橫には三日月の小船 요코니와미카즈키노 코부네 옆의 초승달은

薄荷キャンディ- KinKi Kids

の(においの)運命の人さ 핫카노 (니오이노) 운메이노히토사 박하 향기가 나는 운명의 사람이야 僕の瞳は君しか映らない 보쿠노메와 키미시카우츠라나이 내 눈동자는 너밖에 비추지않아 ごらんよ あの光る星 北極星だよ 고랑요 아노히카루호시 혹교쿠세이다요 봐봐요, 저기 빛나는 별 북극성이예요 橫には三日月の小船 요코니와미카즈키노 코부네 옆의 초승달은

薄荷キャンディ Kinki Kids

시로이 하 시타 미세테 와라우 하얀 이와 혀를 내보이며 웃어요 君しか You're the one 키미시카 You're the one 그대 밖에 You're the one 見えない For love and one 미에나이 For love and one 보이지 않아요 For love and one ほんとだよ 혼토다요 정말이에요…

薄荷キャンディ- KinKi Kids

(시로이 하 시타 미세테 와라우) 하얀 이와 혀를 내보이며 웃어요… 君しか You're the one 見えない For love and one (키미시카 You're the one 미에나이 For love and one) 그대 밖에 You're the one 보이지 않아요 For love and one ほんとだよ (혼토다요) 정말이에요…

薄荷キャンディ(박하사탕) Kinki Kids

キャンディ(박하사탕) 靜かに滿ちてくる 波のつづれ織り (시즈카니 미치테 쿠루 나미노 츠즈레오리) 조용히 밀려오는 비단 같은 파도 何度も泣かせたね ごめん (난도모 나카세타네 고멘) 몇 번씩이나 그대를 울렸네요, 미안해요… 飴玉持ってないかな? これが最後なの (아메다마 못테나이카나 코레가 사이고나노) 눈깔사탕 없어?

薄荷キャンディー Kinki Kids

の(においの)運命の人さ 핫카노 (니오이노) 운메이노히토사 박하 향기가 나는 운명의 사람이야 僕の瞳は君しか映らない 보쿠노메와 키미시카우츠라나이 내 눈동자는 너밖에 비추지않아 ごらんよ あの光る星 北極星だよ 고랑요 아노히카루호시 혹교쿠세이다요 봐봐요, 저기 빛나는 별 북극성이예요 橫には三日月の小船 요코니와미카즈키노 코부네 옆의 초승달은

太陽の扉 Kinki Kids

여름의구름도겨울의차가운바람도 未知の場所へ僕らを連れてく 미치노바쇼에보쿠라오츠레테쿠 미지의세계로우리들을데려가요 加速度增し通り過ぎる日日に 카소쿠도마시토오리스기루히비니 가속도가붙어지나가는날들에 信じるものを無くさないように 신지루모노오나쿠사나이요-니 믿는것을잃지않도록 この道を僕らそれぞれに 코노미치오보쿠라소레조레니 이길을우리들서로서로가 物抱

太陽の扉 kinki kids

보쿠라오 쯔레테쿠 알지 못하는 곳으로 우리를 데리고 가겠지 加速度増し通り過ぎる日々に 카소쿠도마시 토오리 스기루히비니 속도를 더해서 스쳐 지나가는 날에서 信じるものを無くさないように 신지루 모노오 나쿠사나이요우니 믿음을 잃지 않기를 この道を僕らそれぞれに 코노미찌오 보쿠라 소레조레니 이 거리를 우리들 각자 物抱

Peaceful World KinKi Kids

아이들의 목소리가 들리는 초원도 その瞳に映る偽りの自由 (소노히또미니 우쯔루 이쯔와리노 지유우) 그 눈동자에 비친 거짓된 자유 埋もれた鉄のかたまり Wow 悲しみに変えていく (우모레따 테쯔노 카타마리 Wow 카나시미니 카에떼이쿠) 쌓여 있는 철덩어리는 슬픔으로 변해만 가는 刺のある愛に満ちた っぺらな

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實のサヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

Tell Me Kinki Kids

押[お]し寄[よ]せる氣持[きも]ちに震[ふる]える 난다카큐우니 오시요세루 키모치니 후루에루 뭔지 모르게 밀려오는 마음에 흔들려 砂浜[すなはま]の熱[ねつ]が 微妙[びみょう]に絡[から]みつく 스나하마노 네츠가 비묘우니 카라미츠쿠 모래사장의 열기가 미묘하게 휘감는 素足[すあし]の君[きみ]と僕[ぼく] 스아시노 키미토 보쿠 맨발의 너와 나

藍色の夜風 KinKi Kids

수 없어 何度確かめても (난도타시카메떼모) 몇번을 확인해도 やっぱり君が好きさ (얏빠리키미가스키사) 역시 네가 좋아 友達でいられたら (토모다치데이라레따라) 친구로 있을 수 있었다면 きっと幸せだったろう (킷또시아와세닷따로-) 분명 행복했겠지 東京の空は夜中になっても (도쿄노소라와요나카니낫떼모) 도쿄의 하늘은 한밤중이 되어도

月夜ノ物語 KinKi Kids

曇に隱れた滿月 月明かりに浮かぶきみのシルエット (우스쿠모니카쿠레타만게츠 츠키아카리니우카부키미노시루엣토) 흐린 구름에 가려진 보름달, 달빛에 드리워진 그대의 실루엣 今宵始まる二人の罪 深くせつない (코요비하지마루후타리노츠미 후카쿠세츠나이) 오늘밤 시작되는 두사람의 죄, 너무나 슬퍼 割り切れない胸の?

月夜の物語 KinKi Kids

曇に隱れた滿月 月明かりに浮かぶきみのシルエット (우스쿠모니카쿠레타만게츠 츠키아카리니우카부키미노시루엣토) 흐린 구름에 가려진 보름달, 달빛에 드리워진 그대의 실루엣 今宵始まる二人の罪 深くせつない (코요비하지마루후타리노츠미 후카쿠세츠나이) 오늘밤 시작되는 두사람의 죄, 너무나 슬퍼 割り切れない胸の奥 甘い吐息で (와리키레나이무네노오쿠

このまま手をつないで KinKi Kids

しすぎるから (아메노 오토가 야사시스기루카라) 빗소리가 너무 다정하기에… このまま手をつないで夢見よう (코노마마 테오 츠나이데 유메미요-) 이대로 손을 잡고 꿈꿔요 橫顔がとても綺麗 (요코가오가 토테모 키레-) 그대의 옆얼굴이 너무나 아름다워요 君を知るたび何かが變わる (키미오 시루타비 나니카가 카와루) 그대를 알 때마다 뭔가가 변해요

Love U4 Good KinKi Kids

が消えない 혼자가 조금은 익숙해졌지만 키스의 따뜻함은 사라지지 않아 스코시와히토리니 나레타케레도모 키스노 누쿠모리가키에나이 君と幾重も かさねた時間からいでしまうのなら 너와 함께했던 많은 시간이 줄어들어 버린다면 키미토 이쿠츠모 카사네타 토키가우스라이데시마우나라 記憶のなかに?

月夜ノ物語 KinKi Kids

출처 : 지음아이 曇に隱れた滿月 月明かりに浮かぶきみのシルエット (우스쿠모니 카쿠레타 만게츠 츠키아카리니 우카부 키미노 시루엣토) 먹구름에 감춰진 보름달 달빛에 드리워진 그대의 실루엣 今宵始まる二人の罪 深くせつない (코요비 하지마루 후타리노 츠미 후카쿠 세츠나이) 오늘 밤 시작되는 두 사람의 죄 너무나 애달퍼 割り切れない胸の奥

永遠のBloods KinKi Kids

永遠のBloods - Kinki Kids - 一人空を見上げた朝はい月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가

cμeAªIBLOODS KinKi Kids

一人空を見上げた朝はい月寂しく見える (히토리 소라오 미아게타 아사와 우스이 츠키 사비시쿠 미에루) 홀로 하늘을 바라본 아침에는, 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた壁が續く未來が 明日を追い越そうとしてる (야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 아시타오 오이코소-토 시테루) 그을린 벽이, 계속되는 미래가 내일을 추월하려고 하고 있어요… もう讓れない夢

永遠のBloods Kinki Kids

一人 空を 見上げた朝は 히토리 소라오 미아게타 아사와 홀로 하늘을 바라본 아침에는 い月 寂しく 見える 우스이 츠키 사비시쿠 미에루 흔적이 옅어진 달이 쓸쓸하게 보여요 燒けた 壁が 續く未來が  야케타 카베가 츠즈쿠 미라이가 그을린 벽이, 계속되는 미래가 明日を追い越そうとしてる 아시타오 오이코소-토 시테루 내일을 추월하려고 하고

Kinki Kids Forever kinki kids

Kids forever We'll always be around, always stay together Everbody sing with s, KinKi Kids forever Come on sing it, KinKi Kids forever Na na na na . . .

KinKi Kids forever KinKi Kids

그대를 위해 힘이 되고 싶어 Oh baby 雨に濡れたアスファルトを 乾かす太陽みたいに (아메니누레타아스화루토오 카와카스타이요미타이니) 비에 젖은 아스팔트를 말리는 태양처럼… ひとりで抱えないで 心に僕らを感じてて (히토리데카카에나이데 코코로니보쿠라오간지테테) 혼자서 끌어안지 말고 마음에 우리들을 느껴요 Everybody sing with us, KinKi

Anniversary(Live at Tokyo Dome)from KinKi Kids DOME TOUR 2004-2005 ~font de Anniversary~ KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 星の数ほどいる 人のなかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢い 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 ...

Garasuno Shounen Kinki Kids

(tsuyoshi) Ame ga odoru basu sutopu Kimiwa darekani dakare Tachisukumu bokunokoto mina nai furishita (koichi) Yubini hikaru yubiwa Sonna chiisanaishide Mirai kotouriwatasu kimiga kanashii (both) ...

Anniversary Kinki Kids

星の数ほどいる 人のなかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢い 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) 愛が苦しみだと もし教えられても 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모 (사랑이란괴로움이라고...

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らは愛の花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんなにがんばってる君がいるかなわない夢はないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지...

BRAND NEW SONG KinKi Kids

BRAND NEW SONG KinKi Kids Oh baby Shooby – doo 蒼色の Shooby – doo 아오이로노 Shooby – doo 파란색의 Shooby – doo  あの空に Shooby – doo ー 아노소라니 Shooby – doo ー 저 하늘에 唄うよ  BRAND NEW SONG 우타우요 BRAND NEW

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

snow! snow! snow! 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-12-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro snow! snow! snow! 無力な雪よ 무료쿠나유키요 (무력한눈이여) 二人の愛を隠せやしない 후타리노아이오카쿠세야시나이 (두사람의사랑을숨길순없어) 空から見えない羽根が 소라카라미에나...

Happy happy greeting KinKi Kids

星がしづむ海に (호시가 시즈무 우미니) 별이 지는 바다에 太陽がのぼる (타이요-가 노보루) 태양이 뜨네 光の矢の中で (히카리노 야노 나카데) 빛살 속에서 君をだいていた (키미오 다이테 이타) 널 안고 있었지 生きてるって すばらしいね (이키테룻테 스바라시-네) 살아있다는 건 굉장하지? 君がそばにいると違う (키미가 소바니 이루토 치가우) 네가 ...

04-世界中のみんなで…。 Kinki Kids

04. 世界中のみんなで.... この國に生まれてきた 喜びを感じながら (고노쿠니니 우마레떼키타 요로코비오 카음지나가라(칸지나가라)) 이 곳(이 나라)에 태어난 기쁨을 느끼며 今よりも高い場所へ向かうためあるきはじめた (이마요리모 타카이 바쇼에 무카우타메 아루키하지메타) 지금보다도 높은 곳으로 향하기 위해 걷기 시작했다 時には あきらめそうなコトもある (...

カナシミ ブルー KinKi Kids

悲しみに くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에) uh-抱きしめる この腕の中 uh-다키시메루 코노우데노나카 (안...

硝子の少年 KinKi Kids

雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君は 誰かに抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕のこと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指に光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데 그런 작은 보석에 未來ごと賣り渡す君...

Kinki Kids - 元氣がくたくた Kinki Kids

元氣がくたくた どうして女は そんなにしょっちゅう [도-시테온나와 손나니숏츄] 어째서 여자는 그렇게 늘 機嫌が變わるの [키겐가카와루노] 기분이 변해? 急に泣かれて うろたえる [큐-니나카레테 우로타에루] 갑자기 울어버려서 당황해 最初はちょっぴり逃げ腰だったと [사이쇼와춋피리니게코시닷타토] 처음엔 조금 도망치려는 태도였다고 責めてるオマエに [세메...

情熱 Kinki Kids

"泣かないで..." (나카나이데... ) 울지말아요... 大切に想うから 夢に屆かない (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげる (지칸와보쿠가우메데아게루) 시간은 내가 메워줄거야. 哀しくて 瞳を閉じたままじゃ (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼서 눈을 닫은채로는 この愛は見えない (코...

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは愛(あい)の花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君(きみ)がいる 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢はないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日が見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせにさ 哀(あい)愁(しゆ...

全部だきしめて (젠부 다키시메테) Kinki Kids

全部だきしめて きみのすべてを ぼくの自由にしたくて (Kimi no subete wo Boku no jiyuu ni shitakute) ずっと大切にしてたわけじゃない (Zutto taisetsu ni shiteta wake jyanai) だからなにも 信じられなくなっても (Dakara nanimo Shinjirarenaku nattemo) ぼくを試したりし...

99% Liberty Kinki Kids

愛を信じないで今日までは生きてきた 아이오신지나이데쿄오마데와이키테키타 (사랑을믿지않은채오늘까지살아왔지) 裏切られても傷つかなくていいように 우라기라레테모키즈츠카나쿠테이이요오니 (배신당한다해도상처받지않아도되도록) 欲しいモンは言葉じゃなくて ココロかい? 호시이몬와코토바쟈나쿠테 코코로카이? (원하는건말따위가아니라 마음인가?) ドアを蹴破る時は冷静な顔...

ボクの 背中には 羽根がある (E Edit) KinKi Kids

照れてるとき髮かきあげる 테레테루토키카미카키아게루 수줍어하고 있을 때, 머리를 빗어올린다 ボクの癖をからかうんだね 보쿠노쿠세오카라카운다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂しい午後まばたきをして 사미시이고고마바타키오시테 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 (--;;) ほらこんなに近くにいるよ 호라콘나니치카쿠니이루요 이봐, 이렇게 가까이 있잖아 何かを言いかけて 나니카...

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

シンデレラ クリスマス Kinki Kids 雪(ゆき)の舞(ま)う驛(えき)は寂(さび)しくて (유키노 마우에키와 사비시쿠테) 눈이 흩날리는 역은 쓸쓸해서 ポケットで手(て)を暖(あたた)めあう (포케-또데 테오 아따따메아우) 주머니에서 손을 서로 따뜻하게 해 君(きみ)は時計(とけい)を見(み)るたびに (키미와 토케이오 미루타비니) 너는

夏の王様 KinKi Kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby (메게떼챠 좃또 다메 잔까 베이비) 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃない (난까 신빠이 슨쟈나이) 그런걸 걱정하지마 いつもの强氣でいけよ get it on (이쯔모노 쯔요키데 이케요) get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日のボクも (콘자쯔 시타 키노 ...

愛のかたまり KinKi Kids

출처 : 지음아이 心配性すぎなあなたは 電車に乘せるのを嫌がる (심파이쇼-스기나 아나타와 덴샤니 노세루노오 이야가루) 작은 일에도 너무 걱정을 하는 그대는 전철을 타는 걸 싫어해요 まるで かよわい女の子みたいで なんだか嬉しいの (마루데 카요와이 온나노코 미타이데 난다카 우레시-노) 마치 너무나 연약한 여자아이처럼… 왠지 기뻐요 あなたと同じ香水を 街の...

Lovesick KinKi Kids

Get to love me ずっと違うサイズの 靴を履いてるみたく生きてきたんだ (Get to love me 즛토 치가우 사이즈노 쿠츠오 하이테루 미타쿠 이키테 키탄다) Get to love me 줄곳 다른 사이즈의 신발을 신고 있는 것처럼 살아 왔어요 I think I was lonely あの時 君に出會った 浮かれてた my heart (아노 토키 키미니...

永遠の日日 KinKi Kids

.. 君が淋しい夜は流したなみだを拭ってごらん 키미가사비시이요루와나가시타나미다오누구웃떼고란 네가 쓸쓸한 밤은 흐르는 눈물을 훔쳐 보이렴 見つめあう瞳の中にこれからの僕らを刻むから 미쯔메아우히토미노나카니코레까라노보쿠라오키자무카라 마주치는 눈동자속에 이제부터 우리들을 깊게 새길테니깐 近づけやしないもう二度と 치카즈케야시나이모우니도또 가까워지려고 애쓰는건 이...

Arabesque ~千夜一夜の夢~ KinKi Kids

Arabesque ~千夜一夜の夢~ 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-10-14 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro I'm looking for your hand. only lonely night, Yeah You're looking for my hand. lonely 1000 nights Yeah 哀しみ&...

永遠に Kinki Kids

今憶えば何気ない言葉で (이마오보에바나니게나이코토바데) 지금 생각하면 무심한 말로 傷つけた日は (키즈츠케타히와) 상처줬던 날은 素直に謝る事さえ (스나오니아야마루코토사에) 솔직하게 사과하는 일조차 なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이...

Jetcoaster Romance kinki kids

波はジェットコ-スタ- 나미와젯토코-스타- 파도는 제트코스터 素敵な風を集めながら 스테키나카제오아츠메나가라 멋진 바람을 모아가면서 君をさらいたい いいだろ? 키미오사라이타이 이이다로? 너를 독차지하고 싶어 괜찮지? 戀はジェットコ-スタ- 코이와젯토코-스타- 사랑은 제트코스터 時のレ-ルを走りながら 토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼ...

月光 KinKi Kids

あつい雲を引き裂いて月明かり足下を照らす 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖れてるのは昨日の夢君と見てた夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 僕らが大事にしたものもそのまま言葉に變えたら 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이 소중하게...

Black joke KinKi Kids

たのむぜBlack Joke (타노무제 브락 조크) 부탁할게 Black Joke 恋なんかじゃない (코이난까쟈나이) 사랑 같은게 아냐 恋愛関係じゃもったいない (렝아이칸케-쟈못따이나이) 연애관계로는 아까운 かけがえないヤツ (카케가에나이야츠) 무엇과도 바꿀 수 없는 녀석인 걸 今さら愛情 (이마사라아이죠-) 이제와서 애정 なんて言えやしない (난떼이에야시나이)...

カナシミ ブル- (New Mix) KinKi Kids

[슬픔의 블루 ] ☆ 悲(かな)しみに くちびる よせて くちびるに 手(て)を かざして [카나시미니 쿠찌비루 요세떼 쿠찌비루니 테오 카자시떼] 슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 얹고 眞(ま)っ白(しろ)な 心(こころ)を 染(そ)める 近(ちか)づいて もう ずっと そばに [맛시로나 고꼬로오 소메루 찌까즈이떼 모- 즛또 소바니] 새하얀 마음을 물들이네 가까이 ...

Rocks Kinki Kids

終わりのないような 夜だった 오와리노나이요우나 요루닷타 끝이 없을 것 같은 밤이었어 だけど ここにも やがて朝はくる 다케도 코코니모 야가테 아사와 쿠루 하지만 여기도 드디어 아침은 오지 うなだれたままの 君のこと 우나다레타마마노 키미노코토 고개를 떨군채 너를 もう一度 愛したいよ 모우이치도 아이시타이요 다시 한 번 사랑하고 싶다 痛いほど 胸に染み&#...