가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふたり (Hutari) (두 사람) Matsushita Yuya

ねぇ 君のことは 誰よそう 네에 키미노코토와 다레요리소- 너에 대해서는 그누구보다도 더 わかっているつもでい 와캇테이루츠모리데이타 잘 알고 있다고 생각했어 その心が 離れるわけないんだって思って 소노코코로가 하나레루와케나인닷테오못테타 그 마음이 멀어질 리 없을거라 여겼어 さよならと告げるように 君は 사요나라토츠게루요-니 키미와 너는 이별을

ふたり / Futari (두 사람) Matsushita Yuya

ねぇ 君のことは 誰よそう 네에 키미노코토와 다레요리소- 너에 대해서는 그누구보다도 더 わかっているつもでい 와캇테이루츠모리데이타 잘 알고 있다고 생각했어 その心が 離れるわけないんだって思って 소노코코로가 하나레루와케나인닷테오못테타 그 마음이 멀어질 리 없을거라 여겼어 さよならと告げるように 君は 사요나라토츠게루요-니 키미와 너는 이별을 고하듯 つなぐ手をゆっく

Honesty Matsushita Yuya

のままの君でいい あ言葉でもいい 泣いて笑って?えあって 心重ねよう Forever I know You know I feel your heart 俯いてめ息ついて ?れそうになるその前に なんだって僕に話して 一?に背負うから 僕が君の居場所になるよ どんな時でも 過去も未?も抱きしめるから 信じていて 守いよその明日を ?

First Snow (Feat. Sista) Matsushita Yuya

待ってるよ いつまでも 맛테루요 이츠마데모 기다릴게 언제까지나 この想い 誰よも 코노오모이 다레요리모 이 감정 누구보다도 君だけが好きで ずっと好きで 키미다케가스키데 즛토스키데 네가 좋아서 계속 좋아서 そばにいくてもっと会いくて 소바니이타쿠테 못토아이타쿠테 곁에 있고 싶어서 좀더 만나고 싶어서 今日の雪を一緒に見ていくて何度も 쿄오노유키오잇쇼니

その時までのサヨナラ (Sonotokimadeno Sayonara) (그때까지만 안녕) Matsushita Yuya

目覺めてから氣付く現實を 突きつけられ怯えるこの氣持ち 見て見ぬで隱すこの傷は 更にま痛みを增してく 突き放すように過ぎてく時間は 僕に何を求めてるの 鮮明に殘る記憶があるのに 色褪せていくよ 溫もだけが 僕だけ 僕だけ ここに殘して あなは何處へ行っの いつでも いつでも 探しているよ いるはずのないあなを 記憶の海の底に沈めと 忘れていする僕がい

2 Of Us Matsushita Yuya

ひとときだけ 重な合う 히토토키다케 카사나리아우 잠깐동안 서로 겹쳐진 まるで 時計の針 후타리마루데 토케이노하리 두사람은 마치 시계의 바늘같아 同じ時を 刻みながら 오나지토키오 키자미나가라 같은 시간을 새겨가면서 違う歩幅で 隙間を埋める 치가우호하바데 스키마오우메루 다른 보폭(속도)으로 틈새를 메워가 もう痛みを隠さないで

Kiss me Matsushita Yuya

長い間 友だちで だけど僕は 感じてい。 오랫동안 친구로 그렇지만 나는 느끼고 있었어. とえ、君に 好きな人が 永遠に いても 만약 네게 좋아하는 사람이 영원히 있다고 해도 強がな瞳から あれてる 涙の訳が あの恋の 終なら 僕が いるから。 강한척하는 눈동자로부터 흘러넘치는 눈물의 이유가 그 사랑의 끝이라면 내가 있으니까.

声にならなくて (Koeni Naranakute) (말로 할 수 없어서) (Feat. Sista) Matsushita Yuya

隣にいるのに 今もこうして 지금도 이렇게 곁에 있건만 冬が僕らだけ取残して 겨울이 우리들만을 남겨둔채 戻して共に笑い合って日々 되돌려줘 함께 웃던 날들을 最初は二人でよくいっ買い物や あの公園も行かなくて 처음은 둘이서 자주 갔던 쇼핑도 공원도 가지 않고 今は隣に君感じながら だ時間が過ぎてくだけで 지금은 곁에 있는 너를 느끼며 단지 시간이 흘러갈뿐

Naturally ('Natural Beauty Basic' CM 송) Matsushita Yuya

想いは so natural 君へと be natural 오모이와 so natural 키미에토 be natural 생각은 so natural 너에게로 be natural 届けい just for you その笑顔に 토도케타이 just for you소노에가오니 전하고싶어just for you 그 미소에 で more natural 信じて holding

4 Seasons ('코베 콜렉션 2010Autumn/Winter' 공식 테마 송) Matsushita Yuya

過ぎる時の中で いくつもの出會いと別れ 하시리스기루토키노나카데이쿠츠모노데아이토와카레 달려가는 시간 속에 몇 가지의 만남과 이별 だけどひとつだけはずっと 다케도히토츠다케와즈읏토 하지만 한가지만큼은 계속 變わらずに 2-4-7day 信じてる 카와라즈니 2-4-7day 시인지테루 변함없이 2-4-7day 믿고 있어 片手伸ばして寫眞撮って このままでいようねって 카타테노바시테샤시인토옷테코노마마데이요우네엣테

Hallucination Matsushita Yuya

がす唇 후레테스구니 하가스 쿠치비루 닿았다 곧 떼어지는 입술 これは妄想 いつもの妄想 코레와 유메 이쯔모노 유메 이것은 꿈 언제나의 꿈 波のように 抱き寄せられて 나미노요우니 다키요세라레데 파도처럼 끌어안고 運命が崩れゆく音を聞く 운메이가 쿠즈레유큐 오토오키쿠 운명이 무너져가는 소리를 들어 何度も見妄想 난도모미타유메 몇번이고 봤던 꿈

ふたり / Hutari (두 사람) Ikimonogakari

꼭 껴안아도, 꼭 껴안아도 닿지 않는 마음이 있다면 말로 할 수 없는 그아픔은 내가 지금 받아들일게. 언제부터 우리는 어른이 되서 , 헤아릴수 없는 눈물을 서투른 웃는 얼굴에 감춰온걸까. 그래,상처 받은것은 알고 있었어. 이렇게나 곁에 있었는데도 어째서일까, 안타까워 질떄가있어. 봄에 불어온 도쿄의 바람에 뭔가를 찾아내 걷기 시작한 거라며 넌 울고 있...

フタリ / Hutari (두 사람) Monkey Majik

幾度となく押し寄せる 想いが混じあって 이쿠도토나쿠오시요세루 오모이가마지리앗테 셀수없이 밀려오는 생각들이 섞여서 煌めく時間の中に 確かな足跡を 키라메쿠지카응노나카니 타시카나아시아토오 반짝이는 시간속에 확실한 발자국을 ゆれる未来はきっと 夜空を超えていくよ 유레루미라이와킷토 요조라오코에테이쿠요 흔들리는 미래는 분명 밤하늘을 넘어서 갈거야 今という瞬間は今しかないから…

ふたり / Hutari (두사람) Inoue Sonoko

アラ-ムよ早起きし六時二分前 아라-무요리 하야오키시타 로쿠지니훈마에 ねぼけ眼のあなを「おはよ」って迎える 二時間前 네보케마나코노아나타오 「오하요」-테 무카에루 니지칸마에 夜遲くまで 同じテレビ番組を見ながら 途切れぬや もう 二週間 요루오소쿠마데 오나지테레비방구미오미나가라 토기레누야리토리 모- 니슈-칸 想うだけの 二ヶ月前とは 違うの 오모우다케노 니카게츠마에토와

願いがかなうなら... (Negaiga Kanaunara) (소원이 이루어진다면…) Matsushita Yuya

All I need is only you Everytime I'm thinking of you ......... Negai ga kanau nara Omoi todoku nara Kimi ni aitai yo Ima, toki wo modoseru nara yarina oseru nara Kimi ni mou ichido aitai All I ne...

キミへのラブソング~10年先も~ (너에게 보내는 러브 송 ~10년 뒤에도~) Matsushita Yuya

가사를 입력해주세요. 입력해 주시면 작성하신 분의 이름이 함께 제공됩니다. 허위 가사나 비방/욕설/광고성 글을 올리실 경우 경고조치 되며 통보없이 삭제될 수 있습니다.

Bird (TV 애니메이션 '흑집사II' 엔딩 테마) Matsushita Yuya

흑집사 2기 클로징 송 입니다. 즐감하세여^^

You Matsushita Yuya

Senmei na jounetsu de genjou wo dakai shite Eien no kanousei wo sagasu yo do or die miushinatta sonzai shoumei shitai yo Meikyuu no shinjitsu wa doko na no? Ai to hikikae ni kizutsuite Sore demo ki...

Foolish Foolish Matsushita Yuya

Baby here comes the rain kyou no ame wa Do you feel the same pain tsumeta sugiru Zubu nure no mama de todoka nai kimi wo omou Doujou shite morau tame ni Aware misae sashi dashiteta Kimi no yasashi ...

Mr. 'Broken Heart' Matsushita Yuya

Kyou mo sagashite ita kimi no maboroshi Hitori kousaten de kage wo oikakeru I cannot say “Goodbye” I cannot sleep “tonight” Kimi to aitai I am “Broken Heart” Touching you ima wa yurusare nai Koukai...

Last Snow Matsushita Yuya

Ika nai de iki wo shite Sono mama de soba ni ite “Uso da yo” to me wo akete Boku wo mite hohoende yo Isogu you ni tsuyoku dakishimete ita Mune ni ato ga nokoru hodo Totemo aishiteta subete datta Ko...

Agitation Matsushita Yuya

Falling down otagai no yokubou de Risou no SHATSU chirakasu night&day Mou modore nai to shitteru kuse ni tell me why mada tamerai kakushiteru Mata genjitsu fui ni dassou tada tooku mitsume kuusou I...

Trust Me Matsushita Yuya

(I) really wanna be with you I really wanna, really wanna be with you Cuz, you’re my love, you’re my shine, you’re my dear So trust me, trust me, trust me, yeah I’m here soba ni iru kara call me bo...

Bird (TV 애니메이션 '흑집사II'엔딩 테마) Matsushita Yuya

하나모 키모 보쿠라모 카나시이소라니 무캇테 노비루 시카나이우츠무 쿠타비니보쿠라와 키즈쿠소시테 마타 미아게루네무루 아나타와 카나시소오데와루이 유메데모 미테루 요오다보쿠와 코코다요토나리니 이루요도코에모 모오 이카나이How do I live without you히토와 미나 소라오 미루미아게테와 메오 후세루이츠카 미타 아오 소라오사가세즈니 나게쿠케도지유우사토...

Hallucination (뮤지컬 흑집사 'The Most Beautiful Death In The World- 천 개의 영혼과 타락한 사신' 엔딩 테마 곡) Matsushita Yuya

"아자무쿠니와 오소스기테 사사야쿠니와 오로카스기테 소노 오모이오 츠키니 우츠시 요루오 와타루 히토와 미인나 제츠보오노 카고노 나카데 쿠라스 코토리 다레카가 카기 코와사나이토 토베나이 후레테 스구니 하가스 쿠치비루 코레와 유메 이츠모노 유메 나미노 요오니 다키요세라레테 우음메이가 쿠즈레유쿠 오토오 키쿠 나은도모 미타 유메 데모 코은야와시로카 쿠...

その時までのサヨナラ / Sono Tokimadeno Sayonara (그때까지만 안녕) (마법의 i랜드 휴대폰 소설 'No Title' 합작 곡 제 3탄) Matsushita Yuya

Where are you now Im staying to here Where are you nowWhere are you now Im staying to here Where are you now 메자메테카라키즈쿠겐지츠오 츠키츠케라레 오비에루 코노키모치 미테미누후리데카쿠스 코노키즈와 사라니마타이타미오 마시테쿠 츠키하나스요 니스기테쿠지칸와 보쿠니나니오모토...

See You Matsushita Yuya

돈나미라이모후타리데미타카앗타돈나오모이모 츠타와루쿄리데키미노타비다치 카쿠고시테타노니세나카오스코토바 코에니나라나이사이고니츠요쿠 다키시메타아토누쿠모리토 오나지다케노카나시미가보쿠노코코로츠츤다야사시쿠나루타메노사요나라보쿠다케노시아와세오쿠레타히토이츠카마타 아에루마데혼토노키미가미츠카루마데에가오와스레나이데심빠이사세루코토오 키라우키미와나니카아앗테모이와나인다로소레데모키미...

Trust Me (MBS, TBS계 애니메이션 '듀라라라!!' 엔딩 테마) Matsushita Yuya

Baby I wanna be with you I really wanna really wanna be with you Cuz you are my love you are my shine you are my dear So Trust Me Trust Me Trust Me Yeah I'm here 소바니 이루카라 call me 보쿠가 이루카라 Trust Me ...

Beautiful Girl Matsushita Yuya

소타토에바토쿠미에루니지가 치카즈이테쿠호도토자카루다 난테요쿠아루하나시데 카가미노무코니우츠루아노코와 돈나카오시테루 무키앗타라킷토미에루let me testify that You’re a beautiful girl 아리에나이코토바카리노 Days 카사네테이테모 키즈이타라 Past 토리스기테루 다카라와랏테 cause you’re so beautiful 나미다노...

Bird (TV 애니메이션 '흑집사 II' 엔딩 테마) Matsushita Yuya

하나모 키모 보쿠라모 카나시이소라니 모캇테 노비루 시카나이우츠무크 타비니 보쿠라와 키즈쿠소시테 마타 미아게루네무루 아나타와 카나시소오데와루이 유메데모 미테루 요오다 보쿠와 코코다요토나리니 이루요도코에모 모오 이카나이How do i live without you히토와 미나 소라오 미루미아게테와 메오 후세루이츠카 미타 아오조라오사가세즈니 나게쿠케도지유우사...

Moonshine Nao Matsushita

お願い そばにいてよ すぐに眠るから 오네가이 소바니이테요 스구니네무루카라 (부탁이야 곁에 있어줘 금방 잠들테니까) 月の輝く夜が 窓辺まで来てる 츠키노카가야쿠요루가 마도베마데키테루 (달이 빛나는 밤이 창밖까지 왔어) 心にかけて 鍵を外し 코코로니카케테타 카기오하즈시타 (마음에 걸어두었던 자물쇠를 열었어) 痛みさえもいつかは 思い出へとかわるから

ふたり (두 사람) Yui Kaori

道の寄道 お?に入のカフェで今日もおしゃべしよう 片想いの? 追いかけて 携?(けい)機種(い) バッグのチャ?ム オ?ダ?のティ?も すべてかぶる 同じ人好きになっのも きっと偶然じゃないね 一番憎らしく いとおしい存在かも知れない 誰よもライバルで どっか自分みいで 嬉しいことも悲しみも 一?

ふたり Shibata Jun

抱きしめなら とけちゃうもの 다키시메타나라 토케챠우모노 껴안으면 녹아버리는 것 あながくれ 恋の心 아나타가쿠레타 코이노코코로 당신이 주었던 사랑의 마음 手をつないだら 伝わるもの 테오쯔나이다라 쯔타와루모노 손을 잡으면 전해지는 것 私が注ぐ やさしいもの 와타시가소소구 야사시이모노 내가 쏟는 상냥한 것 二人が二人でいるめに

FIRST SNOW CoCo

The First Snow だけど 今(いま)は 一人(ひと)きの クリスマス 遠(どお)く街(まち)に響(ひび)く silent night パ-ティの 誘(さそ)いも Eveの 夜(よる)は 二人()の めだけ あけていの 戀人(こいびと)と 初(はじ)めての おもいきオシャレして キャンドル 燈(とも)し 二人()で 過(す)ごす日(ひ)を ずっと

流星ミラクル いきものがかり

一度だけ 輝いて を照らして 이치도다케 카가야이테 후타리오 테라시테 한번만 빛나서 사람을 비춰줘 運命の空を 駆ける 一筋の光が  운메이노소라오 카케루 히토스지노 히카리가 운명의 하늘을 달리는 한줄기 빛이, を 変えていくよ 후타리오 카에테이쿠요 사람을 바꾸어 가고 있어.

流星ミラクル Ikimonogakari

一度だけ 輝いて を照らして 이치도다케 카가야이테 후타리오 테라시테 한번만 빛나서 사람을 비춰줘 運命の空を ?ける 一筋の光が 운메이노소라오 카케루 히토스지노 히카리가 운명의 하늘을 달리는 한줄기 빛이, を ?えていくよ 후타리오 카에테이쿠요 사람을 바꾸어 가고 있어.

Futari (두 사람) (ふたり) Ikimonogakari

そうだよ 傷つくことは わかってい (소우다요 키즈츠쿠코토와 와캇테이타) 그래 상처받는 건 알고 있었어 こんなにも そばに いるのに どうしてかな 切なくなる 時があるよ (콘나니모 소바니 이루노니 도우시테카나 세츠나쿠나루 토키가 아루요) 이렇게나 곁에 있는데도 어째서일까?

Call my name Paris match

Song Title : Call my name Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa かつて愛はとめどなくあれてい 카츠테아이와토메도나쿠아후레테이타 일전에 사랑은 끝없이 넘치고 있었어요 朝も夜も息切らし愛してい 아사모요루모이키키라시아이시테이타 아침에도

ふたり 박정민

少しずつ二人の距離(きょ)が 近(ちか)づい気がするよ 伸(の)びてゆく街中(まちじゅう)の影(かげ)が僕らをそっと包(つつ)み込(こ)んだ あがとう 側(そば)にいて 君をずっと大切にしいよ 君は僕の世界だから 君だけが僕を照(て)らすから 悲しい未来だって二人支(ささ)えながら どんな道も歩いて行ける 遠(とお)くなって 見えなくなっても 君の方をずっとみて 暖(あ)かな君の心が僕

素敵だね RIKKI

素敵(すてき)だね 風(かぜ)が 寄(よ)せ 言葉(ことば)に 泳(およ)いだ 心(こころ) 바람이 보낸 말에 헤엄친 마음 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あし)に 彈(はず)んだ 聲(こえ) 구름이 옮기는 내일에 들뜬 목소리 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(る)え 心(こころ) 달이 흔들리는 거울에 떨린 마음 星(ほし)が 流(なが)れ

すてきだね RIKKI

素敵(すてき)だね 風(かぜ)が 寄(よ)せ 言葉(ことば)に 泳(およ)いだ 心(こころ) 바람이 보낸 말에 헤엄친 마음 雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あし)に 彈(はず)んだ 聲(こえ) 구름이 옮기는 내일에 들뜬 목소리 月(つき)が 搖(ゆ)れる 鏡(かがみ)に 震(る)え 心(こころ) 달이 흔들리는 거울에 떨린 마음 星(ほし)が 流(なが)れ

ふたつ星 I Wish

(소바니 오이테 야사시이 카제 미미모토데 칸지테이루) 時に不器用で 時に意地っ張で 傷つけもしけど 때로는 서툴고, 때로는 고집을 부려 상처주기도 했지만, (토키니 부키요오데 토키니 이짓파리데 키즈츠케타리모 시타케도) 愛なんて言葉 知らずにいよ 待っている明日はどんな色? 사랑이란 말을 모른 채로 있었어. 기다리던 내일은 어떤 색일까?

Night+Flight KinKi Kids

いに 行き先告げず (후이니 이키사키츠게즈) 갑자기 목적지를 알리지 않고 急な坂道 さげなく (큐-나사카미치 사리게나쿠) 급한 언덕길을 아무렇지 않게 走抜けら (하시리누케따라) 달려나갔더니 吹い風にまかせて 満月ロード (후이따카제니마카세떼 만게츠노로도) 부는 바람에 맡기면서 만월의 길로 僕ちを 運んでゆくよ (보쿠타치오

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなをとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 きこえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 いつでも 두사람 언제나 なぜ愛しいのに 사랑하는데 るえてる 떨고 있군요 あなの 心の 中に

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなをとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 きこえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 いつでも 두사람 언제나 なぜ愛しいのに 사랑하는데 るえてる 떨고 있군요 あなの 心の 中に

ふたつ星

(소바니 오이테 야사시이 카제 미미모토데 칸지테이루) 時に不器用で 時に意地っ張で 傷つけもしけど 때로는 서툴고, 때로는 고집을 부려 상처주기도 했지만, (토키니 부키요오데 토키니 이짓파리데 키즈츠케타리모 시타케도) 愛なんて言葉 知らずにいよ 待っている明日はどんな色? 사랑이란 말을 모른 채로 있었어. 기다리던 내일은 어떤 색일까?

Moonshine~ 月あかり / Moonshine~ Tsukiakari (Moonshine~ 달빛) Matsushita Nao

오네가이 소바니이테요 스구니네무루카라 (부탁이야 곁에 있어줘 금방 잠들테니까) 츠키노카가야쿠요루가 마도베마데키테루 (달이 빛나는 밤이 창밖까지 왔어) 코코로니카케테타 카기오하즈시타 (마음에 걸어두었던 자물쇠를 열었어) 이타미사에모 이츠카와 오모이테에토카와루카라 (아픔조차도 언젠가는 추억으로 변할테니까) 야사시이유메오미나가라 네무리타이 아사가쿠루...

ふたつの夢 Le Couple

あなと巡合って初めて愛いする意味を知っ 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差し出す手のひらが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫もをあがとう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

Be For You, Be For Me 러브히나-堀江由衣

어떤 때라도 마음은 곁에 있어요 だから 私(わし)が いる 愛(あい)を 探(さが)している 다까라 와따시가 이루 아이오 사가시떼이루 그러니까 내가 있어 사랑을 찾고 있어 二人()なら 優(やさ)しい 淚(なみだ)に 變(か)わる 후타리나라 야사시이 나미다니 가와루 사람이 함께라면 부드러운 눈물로 바뀔 거야 夢(ゆめ)は きっと かなう

Before me Before you Horie Yui

어떤 때라도 마음은 곁에 있어요 だから 私(わし)が いる 愛(あい)を 探(さが)している 다까라 와따시가 이루 아이오 사가시떼이루 그러니까 내가 있어 사랑을 찾고 있어 二人()なら 優(やさ)しい 淚(なみだ)に 變(か)わる 후타리나라 야사시이 나미다니 가와루 사람이 함께라면 부드러운 눈물로 바뀔 거야 夢(ゆめ)は きっと かなう