가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


未来予想図 II(미래 예상도II) dreams come true

ずっと心に描く 來豫圖は 쭈욱..마음에 그렸던 미래 예상도는 ほら 思ったとうりに かなえられてく 봐- 생각했던대로 이루어져 가지 時時2人で 開いてみる アルバム 때때로 둘이서 펼쳐보던 앨범 まだやんちゃな 寫眞達に笑いながら 아직 장난스런 사진들을 보고 웃으며 どれくらい同じ詩間 2人でいたかしら 어느정도같은 시간을 둘이서 있었나 몰라 こんなふうにさりげなく

未来予想図 dreams come true

머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想國 II dreams come true

이츠모브레-키람프고카이텐메츠 언제나브레이크램프다섯번점멸 ア·イ·シ·テ·ルのサイン 아·이·시·테·루·노사인 사랑하고있어라는사인 きっと何年たってもこうしてかわらぬ氣持ちで 킷토난넨탓테모코-시테카와라누키모치데 분명몇년이지나도이렇게변하지않는마음으로 過ごしてゆけるのねあなたとだから 스고시테유케루노네아나타토다카라 보낼수있는거죠그대와함께이기에 ずっと心に描く

未?予想? Dreams Come True

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타무척 어른처럼 보였어 少しだけ스코시다케 조금은 ときめいてるから今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

-キランプ5回点滅 이츠모브레-키람프고카이텐메츠 언제나브레이크램프다섯번점멸 ア·イ·シ·テ·ルのサイン 아·이·시·테·루·노사인 사랑하고있어라는사인 きっと何年たってもこうしてかわらぬ氣持ちで 킷토난넨탓테모코-시테카와라누키모치데 분명몇년이지나도이렇게변하지않는마음으로 過ごしてゆけるのねあなたとだから 스고시테유케루노네아나타토다카라 보낼수있는거죠그대와함께이기에 ずっと心に描く

未來予想圖∥ Dreams Come True

圖∥ 미래예상도 II 卒業してから もう3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイクで 飛ばした家までの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をまがるまで見送

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

달리고있어요 私を下ろした後角を曲がるまで見送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いつもブレキランプ5回点列 언제나 브레이크 랜프를5번 깐빡이면 ’愛してる’のサイン '사랑해'라는 사인였죠 きっと何年ってもこうしてわらぬ持ちで 난 몇년이 지났어도 변하지않는 마음으로 過ごして行けるのねあなたとだから 지낼수있을거같아요 당산과함께라면 ずっと心に描く

未來予想圖 dreams come true

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想國 Dreams Come True

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想圖Ⅱ dreams come true

이츠모브레-키람프고카이텐메츠 언제나브레이크램프다섯번점멸 ア·イ·シ·テ·ルのサイン 아·이·시·테·루·노사인 사랑하고있어라는사인 きっと何年たってもこうしてかわらぬ氣持ちで 킷토난넨탓테모코-시테카와라누키모치데 분명몇년이지나도이렇게변하지않는마음으로 過ごしてゆけるのねあなたとだから 스고시테유케루노네아나타토다카라 보낼수있는거죠그대와함께이기에 ずっと心に描く

未來豫想圖 / Miraiyosouzu (미래예상도) DREAMS COME TRUE

切ったばかりの髮が 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는 圖には

미래예상도 Dreams Come True

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想圖 II (Mirai Yosouzu II / 미래예상도 II) Kamiyama Junichi

Instrumental

world the babystars

World 始まりの合図がほら胸の奥で 하지마리노아이즈가호라무네노오쿠데 시작신호가 자, 가슴 속에서 鳴り響いた 歩き出すよ 来へ 나리히비타 아루키다스요 미라이에 울렸어 걸어가자 미래로 いつから僕らは 立ち尽くしている 이쯔카라보쿠라와 타치쯔쿠시테이루 언젠가부터 우리는 이곳에 서 있지

ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~ dreams come true

dreams come true - ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの図~ 作詞・作曲 吉田美和 ちゃんとあなたに 伝わってるかな? 챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나 제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?

20+∞Century Boys Acid Black Cherry

Coming Century 20+∞Century Boys 来を変えて 夢と絶望を両手の中に… (미라이오 카에테 유메토 제쯔보-오 료-테노 나카니) 미래를 바꿔서 꿈과 절망을 양 손 안에… Dreams come true 20+∞Century Boys 僕らは夢見て汚されて…また目覚めていく

未?へ SweetS

words: rom△tic high music: monk arrangement: ats- chorus arrangement: Yas Kitajima Dreams come true 誰もがいうけれど それが見えなくて 다레모가이우케레도 소레가미에나쿠테 누구나 이렇게 말하지만 좀처럼 보이지 않아서 Dreams come true 自分では云えない時があるね

Yu Jian Sun Yan Zi

-遇见- 听见冬天的离开我在某年某月醒过来 我我等我期待来却不能因此安排 阴天傍晚车窗外来有一个人在等待 向左向右向前看爱要拐几个弯

Criminal Hamasaki Ayumi

にならない叫びが聞こえるようで 코에니 나라나이 사케비가 키코에루요오데 소리 나지 않는 외침이 들릴것 같아서 胸が張り裂けそう 무네가 하리사케소오 가슴이 터질것같아 どうしてこんなに私はひどく無力で愚かで 도오시테 콘나니 와타시와 히도쿠 무료쿠데 오로카데 어째서 이렇게 나는 너무나 무력하고 어리석은지 繋いだはずの手さえも守ることが出&#26469

ア·イ·シ·テ·ルのサイン~わたしたちの未來予想圖~ DREAMS COME TRUE

ねぇ あなたとだから ここまで来れたの 네- 아나따또다까라 코꼬마데코레따노 당신과 함께라서 여기까지 올 수 있었어 ねぇ あなたとだから 来を思えたの 네- 아나따또다까라 미라이오오모에따노 당신과 함께라서 미래를 생각할 수 있었어 どんな明日が待っているからは 誰にも分からない毎日を 도응나아시따가맛떼이루카라와 다레니모와카라나이마이니찌오 어떤 내일이 기다리고

未來 (미래) THE BACK HORN

失くした歌が心にあった 나쿠시따우타가코코로니앗따 잃어버린 노래가 마음에 있었어 いつかは僕ら消えてしまうけれど 이츠카와보쿠라키에떼시마우케레도 언젠가는 우리들도 사라져 버리겠지만 粉雪白くいが積もる 코나유키시로쿠 오모이가 츠모루 가루눈처럼 하얗게 추억이 쌓인다 小さな革命だった 君が肩に觸れた 치이사나카쿠메이닷따 키미가카타니후레따 작은 혁명이었지 네가

Dreams Come True 리얼스타

Shining Star 무대 위의 노래 너와 함께라면 날개를 펴고 저 위로 날아 Yeah Dreams 꿈을 향해 달려 멈추진 않죠 나의 맘에 Dreams Come True Yo, 매일 밤새워 채웠던 낡은 노트엔 때 뭍은 음표들 번지는 눈물자국들 불투명한 미래 수많았던 실패 넘어져도 일어나 꿈을 향한 비행 이 순간 펼쳐질 나만의 Show

春夏秋冬 アリス九號

塞いでた ベロアの夜にも 明日の 迎えが来るから 후사이데따 베로아노요루니모 아시타노 무카에가쿠루카라 가리고 있던 벨루어의 밤에도 내일을 맞이할 때가 올 테니까 眩くて、呼吸すらできない、輝ける この日々は 마바타쿠떼, 코큐-스라데키나이, 카가야케루 코노히비와 눈부셔서, 숨조차 쉴 수 없어, 빛나는 이 날들은 春に咲いた

未来の僕らに 平原綾香(Hirahara Ayaka)

自分がどんなに 小さく見えても 大きな夢を揚げて 必ず 必ず 一緒に歩いて来た さよならじゃない 旅立つ君が帰る場所はひとつだけ きっと 涙はいつも 乗り越える強さをくれるよ 今の僕らも 大人になってゆけばいつしか 地図を見るのだろう でも僕の夢はここにはない 心に描いているから

是否 习谱予

是否能有一个地方 让人们坦荡 不用再去 如何去伪装 作自己的模样 是否能有一片土壤 来滋养象 不被一场场 生活的风霜 消去光芒 只剩荒唐 时间和光年之外 会不会有迷人的色彩 Oh 太多知的无奈 也许只能默默地等待 是否能有一盏烛光 为孩子点亮 不用再惊慌 伤害和迷茫 实现所有愿望 是否能有一种信仰 将纷争埋葬 抚平心的伤 把仇恨遗忘 不让疯狂 代替善良 时间和光年之外

THERE WILL NEVER N II U

Yes, I may dream a million dreams, But how can they come true, If there will never, ever be another you?

나의 길 스퍼트

지금 어디쯤인지 나는 아직 모르고 있어 그냥 어떤곳인지 쉬지 않고 달려가네 소중했던 내 어릴적 꿈들 한걸음씩 커져가는 미래 나의 모든 영혼을 담은채 나는 나의 길을 걸어가네 Dreams come true Dreams come true 영원이란 것은 없겠지만 Dreams come true Dreams come true 아름다운 미래가

나의 길 스퍼트(Spurt)

지금 어디쯤인지 나는 아직 모르고 있어 그냥 어떤곳인지 쉬지 않고 달려가네 소중했던 내 어릴적 꿈들 한걸음씩 커져가는 미래 나의 모든 영혼을 담은채 나는 나의 길을 걸어가네 Dreams come true Dreams come true 영원이란 것은 없겠지만 Dreams come true Dreams come true 아름다운 미래가

Dreams come true-일본어 버젼 BoA

;い宇宙で 고노히로이우츄우데 君と巡り会えた それは奇跡 키미토메구리아에타소레와키세키 "THIS MUST BE THE DESTINY" 夢につながる橋を渡ろう 유메니쯔나가루하시오와타로오 "BELIEVE IN MY SELF" *2 体中に溢れる力を 카라다쥬우니아후레루치카라오 解き放つよ 토키하나쯔요 &

Dreams come true. BoA

can give you 당신에게 보내요 Take your chances 믿어줘요 사랑은 여기에 있으니까 (Rize with a teen phenom B-O-A and sunset to the AM got'sem bobbin' their heads to what I'm sayin' all day'n all night makin' dreams

未來 (Mirai - 미래) THE BACK HORN

失くした歌が 心にあった いつかは僕ら 消えてしまうけれど 粉雪白く いが積もる 小さな革命だった 君が肩に?れた 抱きしめて ?をした それが全てだった ?境さえ今 消えそうな 雪の花が?く しゃぼんが飛んだ ?れて消えた それでもしゃぼんを飛ばそ 空に?くように 千の夜 飛び越えて 僕ら息をしてる 世界は今 果てなく 鮮やかな?

상곡 / 想哭 (울고 싶어) 이우춘

习惯一个人 无所谓孤独 시 관 이 거 런 우 쒀 웨이 구 두 口渴一杯水是最好归宿 커우 커 이 베이 수이 스 쭈이 하오 구이 쑤 当一个人陪一个影子 당 이 거 런 페이 이 거 잉 쯔 觉得有些哭 줴

Identity ~Prologue~ dream

私が信じた奇跡 私が選んだ& 26469; (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 & 23626;かないモノを信じて 誰かの& 22768;に怯えてた (토도카나이 모노오신지테) (다레카노코 에니오비에테타) 닿지 않는 것을 믿고 누군가의 목소리에 두려워 했었어 振り向けば耳を塞いだ 言葉が私を

Identity -prologue dream

私が信じた奇跡 私が選んだ& 26469; (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 & 23626;かないモノを信じて 誰かの& 22768;に怯えてた (토도카나이 모노오신지테) (다레카노코 에니오비에테타) 닿지 않는 것을 믿고 누군가의 목소리에 두려워 했었어 振り向けば耳を塞いだ 言葉が私を

Identity~Prologue~ dream

私が信じた奇跡 私が選んだ& 26469; (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 & 23626;かないモノを信じて 誰かの& 22768;に怯えてた (토도카나이 모노오신지테) (다레카노코 에니오비에테타) 닿지 않는 것을 믿고 누군가의 목소리에 두려워 했었어 振り向けば耳を塞いだ 言葉が私を

Wishes Boyz II Men

Wishes Here I am on my own It gets hard sometimes when I'm traveling this empty world All alone I get tired And oh I get oh so weak And I need for someone to come and rescue me To help me along

identity-prologue- dream

Identity 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-27 출처 : http://the-powder.com 私が信じた奇跡 私が選んだ来 (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 届かないモノを信じて 誰かの声に怯えてた (토도카나이

News 裸足のシンデレラボーイ

문이 조용히 열리고 背中で呟く アスタラビスタベイベ 세나카데츠부야쿠 아스타라비스타베이베 등으로 중얼거려 Hasta la vista, baby 素直な気持ちは 帰りたくないよ 스나오나키모치와 카에리타쿠나이요 솔직한 기분은 돌아가고싶지않아] 足が前 進まない 아시가마에 스스마나이 발이 앞으로 나가지않아 破れた &

信じる力 Whiteberry

あの日君と 約束した 아노히키미또 야쿠소쿠시따 그날 그대와 약속한 来のの図は 미라이노요소-노즈와 미래의 청사진은 今の僕の 宝物だよ 이마노보쿠노 타카라모노다요 지금 나의 보물이죠 宇宙一の ダイヤモンド… 우츄-이치노 다이야몬도... 우주제일의 다이아몬드...

Dreams come true BoA

아오쿠히카루호시코노히로이우츄-데키미토메구리아에타소레와키세키 푸르게빛나는지구이넓은우주에그대와만날수있었던건기적 This must be the destiny 夢につながる橋を渡ろう 유메니츠나가루하시오와타로- 꿈으로연결되는다리를건너요 Believe in myself 體中に溢れる力を解き放つよ 카라다쥬-니아후레루치카라오토키하나츠요 몸안에서흘러나오는힘을해방시켜요

II Starless Night

I hide behind this mask This person I don\'t want revealed A true caring person, but humans changed my views.....

All For You Amuro Namie

메구리아우 SOMETHING NEW 치카라니시테 (우연히만날 SOMETHING NEW 힘이되어줄거예요) YOU CAN SEE all MY LIFE 愛が何かも YOU CAN SEE all MY LIFE 아이가나니카모 (YOU CAN SEE all MY LIFE 사랑이뭔지도) 分からずに 彷徨った日も 와카라즈니 사마욧타히모 (모른채 방황하던날도) &

Rush of light KAT-TUN

달빛안 하나의 그림자로 진) 大切にしてた アルバムを綴じて 東の空へ旅立つ 君と 타이세츠니시테타 아루바무오토지테 히가시노소라에 타비다츠 키미토 소중히했던 앨범을 철해서 너와 동쪽하늘로 여행을 모두) 向かって行く俺たちを 迎え撃つ来 どんな日も 무캇테유쿠오레타치오 무카에우츠미라이 돈나히모 향해가는 우리들을 맞아 싸우는

Beat the odds &TEAM

運命は Monochrome 운메-와 Monochrome 운명은 Monochrome 白黒つける来 시로쿠로 츠케루미라이 흑백으로 나뉘는 미래 繰り返していく 쿠리카에시테이쿠 반복되어 가 ひとりよりもふたりで 히토리요리모 후타리데 혼자보단 둘이서 描く世界は 에가쿠 세카이와 그려 나가는 세계는 幾重にも 広がって 이쿠에니모 히로갓테 몇 겹씩이나 펼쳐져 Time

I Wanna See Shining Love Uehara Takako

I wanna see shining love So dreams come true I wanna give naked heart I feel for you 生まれたての朝にそっと kiss して 우마레타테노아사니솟토 kiss 시테 이제막태어난아침에살며시 kiss 하고 光を抱きしめて窓邊に向かうの 히카리오다키시메테마도베니무카우노 빛을안아창문가로향해요

Flower II I Wish

今このときを越えればもうすぐ笑えるから (이마 코노 토키오 코에레바 모-스구 와라에루카라) 지금 이 시기를 극복하면 이제 곧 웃을 수 있으니까요… いつもあなたをっているよ かっこつけないで (이츠모 아나타오 오못테-루요 칵코 츠케나이데) 언제나 그대를 생각하고 있어요, 멋을 부리지 말아요… 泣き蟲な私から ここまで數えてきた明日 (나키무시나 와타시카라 코코마데 카조에테

悲しい予感 marianne Amplifier feat.yuka

月(つき)が映(うつ)す 悲(かな)しい感(よかん) どこまで続(つづ)くの? 츠키가 우츠스 카나시이 요카응 도코마데 츠즈쿠노? 달이 비추는 슬픈 예감 어디까지 계속되는 걸까?

Dreams Boyz II Men

know it's alright) I'll be waiting for you (ohh yeah) Tonight (tonight) I pray that you'll be there (I pray that you'll be there) When I close my eyes (when I close my eyes) Meet me in my dreams

Crawl II Slow Joy

Give them hell in heaven Hope they treat you well I can still hear the phone calling Miss you like hell In my dreams you’re still here You’re still right here In my dreams you’re still here You’re still

sora soulhead

仰ぎ見れば清々なるこの空よ 아기미레바센센나루코노소라요 돌이켜보면 맑고맑아지는 하늘이야 忘れてたよ こんな気持ち 와스레테타요 콘-나 키모치 잊었었어 이런기분 静かに広がる 私の来 시즈카니히로가루 와타시노미라이 조용하게 퍼지는 나의 미래 Everything is all