出逢い 魅せられ 惹かれてゆく
(데아이 미새라레 히키카레테 유쿠)
만나서 매료되어 이끌려 가
『 ワタシ 』 自身 『アナタ』 の 虜
([와타시] 지신 [아나타] 노 토리코)
『나』 자신 『당신』 의 포로
トゲトゲしい 愛の ベ-ルは 前觸れもなく…
(토게토게시이 아이 노 벨 와 마에 후레 모 나쿠)
땡땡거리는 사랑의 종소리는 예고도 없이 -
透きとおる 『ワタシ』 の 體からだ 『奇麗 ダネ… 』
(스키 투루 [와타시] 노 카라다 카라 다 [키레이 다 네])
틈이 있는 『나』 의 체온에서 『예뻐요-』
耳元で섭く 『アナタ』
(미미 모토데 사사야쿠 [아나타])
귓전으로 속삭이는 『당신』
愛を 二人分かち 合えれば 引き 裂かれる 事は…
(아이 오 후타리 와카치 아에레바 히키사카레루 코토와)
사랑을 두명분으로 분담할수 있다면 찢겨지는 일은 -
decide
死を 決意した 二人は 結ばれる
(시 오 케쯔키 시타 후타리 와 무수바레루)
죽음을 결의한 두사람은 연결되어져
小指ませ 誓いの キスを…
(코유비 마세 치카이 노 키스 오)
새끼손가락을 걸고 맹세의 키스를 -
『交 セバ… 』
([마세바])
『쭉-만나자』
深く 息を 吸い입んでほら
(후카쿠 이키 오 스이 콘데 호라)
깊게 숨을 흡입해 봐요
離れ 離れにならぬ 樣にどうぞ…
(하나레 하나레 니 나라누 유 니 도우조)
떠나고 떠나지않는 님에게 부탁할께 -
decide
준る 『ワタシ』 を 包んでくれる
(오도루 [와타시] 오 쯔쯘데쿠레루)
웅크리고 앉는 「나』를 감싸주어
夢見心地のまま 天へと…
(유메미고코치 노 마마 텐 에 토)
꿈을 꾸는듯한 기분인채 하늘로-
『昇 ル… 』
([노보루])
『올라가 -』
『アナタ』 と 『ワタシ』 共に 選ぶ 『安 ラギ』
([아나타] 토 [와타시] 토모 니 에라부 [야수라기])
『당신』 과 『나』 모두 선택한 『편안한 즐거움』