Seven Rainbow

zard

Seven Rainbow

君が夢 嬉しそうに話す顔が好きだった
키미가유메 우레시소우니하나스카오가스키닷타

それを ずっと默って聞いているのが好きだった
소레오 즛토다맛-테키이테이루노가스키닷-타

ちょっと言葉が (it's gonna be all right)
춋토코토바가 (it's gonna be all right)

Ohh 足りなくて 誤解されるけど
Ohh 타리나쿠테 고카이사레루케도

敎えて Rainbow Seven Rainbow
오시에테 Rainbow Seven Rainbow

ほんとう本當に好きなのは 君だとなぜあの時
혼토우니스키나노와 키미다토나제아노토키

はっきり答えられなかったのかナ
핫-키리코타에라레 나캇타노카나

「こんな夜中に呼び出してコメンは話なんてないんだ」
「콘나요나카니요비다시테코멘하나시난테나잉다」

「ただ 一緖にいたいだけだから 勘繰らないで」
「타다 잇쇼니이타이다케다카라 캉구라나이데」

ちょっと笑顔が (it's gonna be all right)
춋토에가오가 (it's gonna be all right)

Ohh ひきつっていて 可笑しいけど
Ohh 히키츳테이테 오카시이케도

仲直り Rainbow Seven Rainbow
나카나오리 Rainbow Seven Rainbow

「ちょっとはマシだね」それが嬉しくて
「춋토와마시다네」소레가우레시쿠테

今日も元氣を出して さぁ行こう
쿄우모겡키오다시테 사-이코우

生きててよかった!!
이키테테요캇타!!

出會ったころ 視線會わせられなくて
데앗타코로 시셍아와세라레나쿠테

海沿いのレストランとなりに 肩竝べて座ったね
우미조이노레스토란토나리니 카타나라베테스왓타네

仲直り Rainbow Seven Rainbow
나카나오리 Rainbow Seven Rainbow

本當は 泣きたかったけど わかったフリするしかなくて
혼토우와 나키타캇타케도 와캇타후리스루시카나쿠테

I can't tell you

Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors

本當に好きなのは 君だから
혼토우니스키나노와 키미다카라

ささいな出來る事いっぱい作ろう
사사이나데키루코토잇-빠이쯔꾸로우

今年も よろしく!!
코토시모 요로시쿠!!
그대가 꿈을 기쁘게 말하는 얼굴이 보기좋았어요

그런 모습을 계속해서 가만히 듣고 있는 것이 좋았어요

조금은 말이

Ohh 부족해서 오해받지만...

가르쳐줘요 Rainbow Seven Rainbow

정말로 좋아하는 것은 그대라고...어째서 그때

확실히 답변하지 못했던 걸까

「이런 한밤중에 불러낸다 해도 미안함 같은 것은 없는 거죠」

「그저 함께 있고 싶을 뿐이니까 다르게 생각하지는 말아요」

조금 웃는 얼굴이

Ohh 경직되어서 이상하긴 하지만

다시 좋아진 우리사이 Rainbow Seven Rainbow

「조금은 낫구나」 그 말 듣고 기뻐져서

오늘도 기운을 내서 자아~ 가자

살아가고 있기에 좋은 거에요!!

(그대)만났을 무렵 시선을 마주볼 수가 없어서

해안 가의 레스토랑 근처에 어깨를 나란히 하고 앉았었지요

다시 좋아진 우리사이 Rainbow Seven Rainbow

사실은 울고싶었지만 이해하는 모습 할 수밖에 없어서

말할 수 없어요

무지개를 만들어요 일곱 빛깔의 무지개

정말로 좋아하는 것은 그대이기 때문에

소소한 일들을 한가득 만들어가요

올해도 잘 부탁해요!!





Comment List

No comments available.