바람의미래로

용자다간
Album : 오프닝

風(かぜ)が 空(そら)へ 向(む)かう ように
카제가 소라에 무카우 요오니
바람이 하늘로 부는 것처럼

僕(ぼく)も いつか 飛(と)び立(た)つんだ
보쿠모 이쯔카 토비타쯔응다
나도 언젠가는 날아오를 거야

できるさ 信(しん)じてるよ
데키루사 시응지테루요
할 수 있어 믿고 있는걸

大人(おとな)たちが 失(な)くしてる
오토나타치가 나쿠시테루
어른들이 잃어버린

力(ちから)を 今(いま) とりもどそう
치카라오 이마 토리모도소오
힘을 지금 되찾자

君(きみ)にも できるはずさ
키미니모 데키루하즈사
너라도 할 수 있을 거야

ねぇ 僕(ぼく)も ひとりじゃ そんなに
네 보푸모 히노리 쟈 소응나니
있잖아 나도 혼자서는 그렇게

强(つよ)い わけじゃ ないんだ
쯔요이 와케 쟈 나이응다
강할 수는 없어

だけど 君(きみ)が もし 今(いま) すぐに
다케도 키미가 모시 이마 스구니
하지만 네가 만약에 지금 당장

力(ちから)を かしてくれたら
치카라오 카시테쿠레타라
힘을 빌려준다면

We can fly!
위 캔 플라이
우린 날 수 있어!

この 星(ほし)は 僕(ぼく)たちの 大事(だいじ)な 舟(ふね)さ
코노 호시와 보쿠타치노 다이지나 후네사
이 별은 우리들의 소중한 배

Say! ダ-ガン
세이 다-간
다간을 불러!

立(た)ち上(あ)がれ 果(は)てしない 未來(みらい)の 光(ひかり)へ
타치 아가레 하테시나이 미라이노 히카리에
일어서라 끝없는 미래의 빛을 향해

僕(ぼく)の どても 大切(だいせつ)な
보쿠노 도쿠모 다이세쯔나
나의 정말로 소중한

人たちへと 危險(ぎげん)が くる
히토타치에토 기게응가 쿠루
사람들에게 위험이 닥쳐와

その 時(とき) どうするだろう?
소노 토키 도우스루다로오?
그럴 때 어떻게 하지?

もしも 逃(に)げてしまったら
모시모 니게테시 맛 타라
만약에 도망가 버린다면

僕(ぼく)は きっと 悔(く)やむだろう
보쿠와 킷 토 쿠야무다루오
나는 분명히 후회하겠지

怖(こわ)いよ 本當(ほんとう)はね
코와이요 호응토우하네
사실은 무서운걸

でも 勇氣(ゆうき)を ふりしぼって
데모 유우키오 후리시 봇 테
하지만 용기를 있는 대로 쥐어짜서

僕(ぼく)は 戰(たたか)うだろう
보쿠와 타타카우다루오
나는 싸울 거야

だって 君(きみ)のこと 好(す)きだから
닷 테 키미노코토 스키다카라
왜냐 하면 너를 좋아하니까

君(きみ)を なくしたくないよ
키미오 나쿠시타쿠나이요
너를 잃고 싶지 않은걸

We can fly!
위 캔 플라이
우린 날 수 있어!

コバルトの 星空(ほしぞら)へ 翼(くばさ)を ひろげ
코바루토노 호시조라에 쿠바치오 히로게
코발트빛의 별하늘로 날개를 펼쳐라

Say! ダ-ガン
세이 다-간
다간을 불러!

舞(ま)い上(あ)がれ 果(は)でしない 未來(みらい)の 光(ひかり)へ
마이아가레 하데시나이 미라이노 히카리에
날아올라라 끝없는 미래의 빛을 향해

We can fly!
위 캔 플라이
우린 날 수 있어!

この 星(ほし)は 僕(ぼく)たちの 大事(だいじ)な 舟(ふね)さ
코노 호시와 보쿠타치노 다이지나 호네사
이 별은 우리들의 소중한 배

Say! ダ-ガン
세이 다-간
다간을 불러!

立(た)ち上(あ)がれ 果(は)てしない 未來(みらい)の 光(ひかり)へ
타치아가레 하테시나이 미라이노 히카리에
일어서라 끝없는 미래의 빛을 향해






Comment List

No comments available.