空に太陽 あなたに私

KOKIA
Album : 歌がチカラ
Composition : KOKIA
Composing : KOKIA
Arrangements : Daisuke Kahara
空に太陽 あなたに私 (하늘에게 태양 당신에게 나)

あなたの背中見つめて 10年後をおもう
(아나타노 세나카 미츠메테 쥬-넨고오 오모-)
당신의 뒷모습을 바라보며 10년 후를 생각해요
部屋から見える景色は變わっても一緖に居るね
(헤야카라 미에루 케시키와 카왓테모 잇쇼니 이루네)
방에서 보이는 풍경은 바껴도, 함께 있겠죠…

怒った顔もほんとは好き
(오콧타 카오모 혼토와 스키)
화난 얼굴도 사실은 좋아요
暮らしの全てが想い出に...
(쿠라시노 스베테가 오모이데니)
생활의 모든 것이 추억으로...

空に太陽 あなたに私
(소라니 타이요- 아나타니 와타시)
하늘에 태양이 있듯, 당신에게 내가 있어요
これほどまでのコンビはないわ
(코레호도 마데노 콤비와나이와)
이 정도의 콤비는 없어요
なくちゃならない二人になるわ
(나쿠챠나라나이 후타리나 나루와)
없어서는 안될 두 사람이 될거에요
私はそんな風に想う
(와타시와 손나후-니 오모-)
나는 그렇게 생각해요…

色んなことがあるでしょう
(이론나 코토가 아루데쇼-)
여러 가지 일이 있겠죠
その度互いに力を合わせてゆくの
(소노타비 타가이니 치카라오 아와세테 유쿠노)
그때마다 함께 힘을 합쳐 나가요
だって選んだ人よ
(닷테 에란다 히토요)
왜냐면 내가 선택한 사람이잖아요…

出逢った頃を思えている?
(데앗타 고로오 오모에테-루)
만났을 때를 기억하나요?
こんなにひかれ合うなぁんて!
(콘나니 히카레아우난테)
이렇게 서로에게 끌리다니!

每朝起きてあなたを想う
(마이아사 오키테 아나타오 오모-)
매일아침 일어나서 당신을 떠올려요
私と同じように幸せ?
(와타시토 오나지요-니 시아와세)
나처럼 행복한가요?

大事な人が笑う傍ら
(다이지나 히토가 와라우 카타와라)
소중한 사람이 웃는 옆에서
歲をとれたらどんなにいいか
(토시오 토레타라 돈나니 이이카)
나이를 먹을 수 있다면 얼마나 좋을까요!
なくちゃならない二人になるわ
(나쿠챠나라나이 후타리나 나루와)
없어서는 안될 두 사람이 될거에요
私はそんな風に想う
(와타시와 손나후-니 오모-)
나는 그렇게 생각해요…

たくさん話をしたり どこかへ行ったり
(타쿠상 하나시오 시타리 도코카에 잇타리
많은 이야기를 하거나 어딘가에 가거나
これから起こる未來を 二人で作っていこうね
(코레카라 오코루 미라이오 후타리데 츠쿳테 이코-네)
지금부터 일어날 미래를 둘이서 만들어가도록 해요…

출처 - 지음아이((psychedelia님))[http://www.jieumai.com/]





Comment List

No comments available.