アクアブル

B'z
Registration Name : a
アクアブルーが静かに 闇の中で光ってる
(아쿠아브루-가시즈카니 야미노나카데히캇테루)
Aqua blue가 조용히 어둠 속에서 빛나고 있어
今日もこの街のどこかで ホタルみたいに光ってる
(쿄-모 코노마치노도코카데 호타루미타이니히캇테루)
오늘도 이 마을 어딘가에서 점처럼 빛나고 있어

わたしのことを どれだけ知ってるの 言ってみてよ 聞かせてみてよ
(와타시노코토오 도레다케싯테루노 잇테미테요 키카세테미테요)
나를 얼마정도 알고 있어? 말해봐 들려줘봐
その場しのぎの コメント続けて ごまかしはきかない ああ それはまちがい
(소노바시노기노 코멘토츠즈케테 고마카시와키카나이 아- 소레와마치가이)
그 임시변통의 코멘트를 계속해서 속임수는 듣지않아 아 그건 잘못이야

もらった プレゼント 値札がついたままってこと
(모랏타프레젠토 네후다가쯔이타마맛테코토)
받은 선물 가격표가 붙어있는 그대로라는 것
今さら 言わない
(이마사라 이와나이)
지금에서야 말하지 않아

ほのかに青く 電話が震えて
(호노카니아오쿠 뎅와가후루에테)
어렴풋하게 푸른 전화가 떨리고
わたしは 誰かと 見つめあってる
(와타시와다레카토 미츠메테앗테루)
나는 누군가와 서로 마주보고 있어

アクアブルーが静かに 闇の中で光ってる
(아쿠아브루-가시즈카니 야미노나카데히캇테루)
Aqua blue가 조용히 어둠 속에서 빛나고 있어
くだらないことばかりで わたしは泣いている
(쿠다라나이코토바카리데 와타시와나이테이루)
별볼일 없는 일 뿐으로 나는 울고 있어

自信ありげな あなたの おろしたてのオピニオン 受けうりのチャンピオン
(지신아리게나 아나타노 오로시타테노오피니온 우케우리노챰피온)
자신 있는대로 당신의 새로운 opinion 말 가로채는데 챔피언

何ひとつ見てないで 正義や大義ふりかざす
(나니히토츠미테나이데 세이기야타이기후리카자스)
아무것도 보지 말아줘 정의라던지 대의를 내세우지 말고
哀しみ 知るべし
(카나시미시루베시)
슬픔을 알아야만해

あなたが部屋を ノックしてる頃
(아나타가헤야오 노크시테루코로)
당신이 방을 노크할 때
わたしは 誰かの 腕の中に
(와타시와다레카노 무네노나카니)
나는 누군가의 가슴 속에

アクアブルーが静かに 闇の中で光ってる
(아쿠아브루-가시즈카니 야미노나카데히캇테루)
Aqua blue가 조용히 어둠 속에서 빛나고 있어
くだらないことばかりで だれもが怒ってる
(쿠다라나이코토바카리데 다레모가오콧테루)
별볼일 없는 일 뿐으로 모두가 화내고 있어

点滅する真実のブルー
(텐메츠스루신지쯔노브루-)
점멸하는 진실의 Blue

アクアブルーが静かに 闇の中で光ってる
(아쿠아브루-가시즈카니 야미노나카데히캇테루)
Aqua blue가 조용히 어둠 속에서 빛나고 있어
今日もこの街のどこかで ホタルみたいに光ってる
(쿄-모 코노마치노도코카데 호타루미타이니히캇테루)
오늘도 이 마을 어딘가에서 점처럼 빛나고 있어
今日もこの街のどこかで ホタルみたいに光ってる
(쿄-모 코노마치노도코카데 호타루미타이니히캇테루)
오늘도 이 마을 어딘가에서 점처럼 빛나고 있어
くだらないことばかりで わたしは泣いている
(쿠다라나이코토바카리데 와타시와나이테이루)
별볼일 없는 일 뿐으로 나는 울고 있어

ラララ...
(라라라)
라라라





Comment List

No comments available.