사랑의 포로 (중국어)

진웨뉘
Album : 정원수 작곡집 1집 (한.중.일 가요모음)
爱的   捕虏- 金月女
아이더 푸루-진웨뉘
举起手 来 !   站住 !
쥐치쇼 라이  짠주
손들어 랏!   멈춰섯!
请 你  不要   动
칭 니 부야오 동
요구한다 움직이지 말기를

你 已经  是   我的俘虏.
니 이징  쉬   워더푸루
넌 이미  내   포로이다
我  献出      生命,   为了   你  
워 시엔추    셩미    웨이러 니
난 내놓았다 생명을, 너를 위해
请 你  不要   动心.
칭 니  부야오 동신
요구한다. 마음 흔들리지 말기를
这里 瞧瞧             那里 瞧瞧,
즈리 치아오치아오  놔리 치아오치아오(느린음)
즈리 챠오챠오       놔리 챠오챠오(보통음)
즈리 쵸쵸            놔리  쵸쵸(빠른음. ㅑ.ㅗ 의 동시음)
이리 보고            저리  봐고
瞧瞧       再   瞧瞧,    我 心中    只有  你和我.
쵸오쵸    자이쵸챠오  워 신중    지요  니허워
보고보고 또   봐도     나 맘속엔  오직 너와나뿐이란다
这里 瞧瞧        那里 瞧瞧,
즈리 쵸쵸        놔리 쵸쵸
瞧瞧       再  瞧瞧,     你 心中  也是  我和你.
쵸오쵸   자이 쵸챠오   니 신중  예쉬   워허니
보고보고 또  봐도      너  맘속도 역시 나와너뿐이잖아
谁   说什么 都    不要    动心  
슈어 쇼센머 도   부야오  동신  
누가 무슨말 해도 맘흔들리지 말어라
请 你     不要    离开 我.
칭 니     부야오 리카이 워
요구한다, 나에게서 떠나지 말어라
举起手  来 !    举起手  来 !    
쥐~치쇼 라이   쥐~치쇼 라이
손들어   랏     손들어  랏
你 现在       是 我的 人.
니 시엔자이 쉬 워더 르엔(르안)
넌 지금       내 사람(사랑)이다





Comment List

No comments available.