花唄 / Hanauta (꽃노래)

Tokio
Album : Glider
嗚呼∼花がさく 理由もないけど
(아∼ 하나가 사쿠 리유-모 나이케도)
아∼ 꽃이 피네 이유도 없지만
肩落とす僕の上 りんと微笑む
(카타오토스 보쿠노 우에 링토 호호에무)
어깨를 늘어뜨린 내 위에서 늠름하게 웃고 있네
やたらさき誇る エラクもないけど
(야타라 사키호코루 에라쿠모 나이케도)
몹시 흐드러지게 피네 대단하지도 않지만
泣きだしそうな僕のために 舞う花吹雪
(나키다시소-나 보쿠노 타메니 마우 하나후부키)
울기 시작할 듯한 나를 위해서 춤추는 꽃보라
やせた時代の鏡にうつる
(야세타 지다이노 카카미니 우츠루)
메마른 시대의 거울에 비치는
ガサつく唇のそいつが僕なら
(가사츠쿠 쿠치비루노 소이츠가 보쿠나라)
수선거리는 입술의 그 녀석이 나라면
キスしただけで傷つけるんだろ
(키스시타다케데 키즈츠케룬다로)
키스한 것만으로 상처입히겠지
優しすぎる君の唇と微笑を
(야사시스기루 키미노 쿠치비루토 호호에미오)
너무 다정한 그대의 입술과 미소를
嗚呼∼鳥が飛ぶ 急ぐわけじゃなく
(아∼ 토리가 토부 이소구 와케쟈나쿠)
아∼ 새가 나네 서두르는게 아니고
汚れゆく靑空を 引き裂いてゆく
(케가레유쿠 아오조라오 히키사이테 유쿠)
더럽혀져 가는 푸른 하늘을 가르며 가네
無力な自分と 恥じるその前に
(무료쿠나 지분토 하지루 소노 마에니)
힘없는 나와 부끄러워 하기 전에
絶望の風に羽根ひろげて 舞え花吹雪
(제츠보-노 카제니 하네 히로게테 마에 하나후부키)
절망의 바람에 날개를 펼쳐 춤추렴 꽃보라야
常識という正義のせいで
(죠-시키 토유- 세-기노 세이데)
상식이라는 정의때문에
君の惱みひとつ救えないままだ
(키미노 나야미 히토츠 스쿠에나이마마다)
너의 고민거리 하나 해결하지 못한채야
間違ってても罪だと知っても
(마치갓테테모 츠미다토 싯테모)
틀리더라도 심하다는 걸 알아도
見失わずにいよう本當願い事
(미우시와즈니 이요- 혼토- 네가이 코토)
놓치지말고 있자 진정 바라는 일을
僕らがいる 意味は奪えない
(보쿠라가 이루 이미와 우바에나이)
우리가 존재하는 의미는 뺏을 수 없어
そのままでも これからも ここからでも
(소노 마마데모 코레카라모 코코카라데모)
그대로라도 이제부터라도 여기부터라도
そして步出す 迷ってもいいさ
(소시테 아루키다스 마욧테모 이이사)
그리고 걸어 나아가 방황해도 좋아
果てしなき道のド眞中で 明日を信じる
(하테시나키 미치노 도만나카데 아스오 신지루)
끝없는 길의 한 가운데에서 내일을 믿어
無口でも さあ傳よう 滿開の櫻木が はげましてるから
(무구치데모 사- 츠타에요- 만카이노 사쿠라기가 하게마시테루카라)
말이 없다해도 전하자 만개한 벚꽃 나무가 격려하고 있으니
嗚呼∼花がさく 理由もないけど
(아∼ 하나가 사쿠 리유-모 나이케도)
아∼ 꽃이 피네 이유도 없지만
肩落とす僕の上 りんと微笑む
(카타오토스 보쿠노 우에 링토 호호에무)
어깨를 늘어뜨린 내 위에서 늠름하게 웃고 있네
やたらさき誇る エラクもないけど
(야타라 사키호코루 에라쿠모 나이케도)
몹시 흐드러지게 피네 대단하지도 않지만
泣きだしそうな僕のために 舞う花吹雪
(나키다시소-나 보쿠노 타메니 마우 하나후부키)
울기 시작할 듯한 나를 위해서 춤추는 꽃보라
La∼la la la la la
泣き出しそうな僕のために 舞う花吹雪
(나키다시소-나 보쿠노 타메니 마우 하나후부키)
울기 시작할 듯한 나를 위해서 춤추는 꽃보라
そして今君に心こめて 唄をうたおう
(소시테 이마 키미니 코코로 코메테 우타우 우타오-)
그리고 지금 그대에게 마음을 담아 노래를 부르자

Related lyrics

Singer Song title
TOKIO 花唄
Donna Summer Tokio
유스트레스 (EUstress) Tokio
Various Artists 꽃노래
Lead Tokio Night
Joshi Mizu Tokio Drift
교향곡 꽃노래-랑게
김상욱 듣기좋은 꽃노래
박가율 봄노래 꽃노래
花*花 あ∼よかった




Comment List

No comments available.