when the leaves colorize, falling slowly
나뭇잎이 색을 바꾸고, 천천히 떨어지듯이
there's things that should have flown
흘러가야 하는 것들이 있지
though it's hard to release all the memories
기억을 흘려보내는 것이 때로는 어려워도
will always stay the same
그대로 남아있을 거야
in a pile of our trace then i realized it
기억의 더미 속에 갇혀서, 그러다 깨달았어
never let it freeze away
얼어버리게 두면 안 된다는걸 말이야
it's not that easy for me
떠나보내는 건 언제나 어렵지만
never seize, and breeze away
이제는 바람에 날려 보내야겠지
and we shall always be
우리는 항상 괜찮을 거야
wherever we go
어디를 가든지
whenever be fine
어디에 있든지 말이야
just what we dreamed
우리가 꿈꿔온 대로
we will always be fine as it seemed
우리가 그려온 대로, 우리는 괜찮을 거야
in a pile of our trace then i realized it
기억의 더미속에 갇혀서, 그러다 깨달았어
never let it freeze away
얼어버리게 두면 안된다는걸 말이야
it's not that easy for me
떠나보내는건 언제나 어렵지만
never seize, and breeze away
이제는 바람에 날려 보내야겠지
and we shall always be
우리는 항상 괜찮을거야
wherever we go
어디를 가던지
whenever be fine
어디에 있던지 말이야
just what we dreamed
우리가 꿈꿔온 대로
we will always be fine as it seemed
우리가 그려온 대로, 우리는 괜찮을 거야
we shall always be wherever we go standing still
언제나 어디를 가든지, 그 장면 속에 서있을 테니
just like our dream
우리가 꿈꿔온 대로야
we will always be fine as it seemed
우리가 그려온 대로, 우리는 괜찮을 거야