MemberLogin

Sign Up

Regist lyrics Regist sync lyrics

KokoroToIuNaNoFukakai

Ado
Album Ado's Best AdobumLyrics MafumafuComposition Mafumafu
Listen to artist
君きみが瞬まばたきをする音おと
키미가 마바타키오 스루 오토​
너가 눈을 깜빡이는 소리
目めを逸そらした音おとさえ
메오 소라시타 오토사에
시선을 피하는 소리까지
こんなにも容た易やすく聞きき分わけてみせるのに
콘나니모 타야스쿠 키키와케테 미세루노니
이렇게나 간단하게 알아들을 수 있는데
時ときに、病びょう名めいを何なんとしましょうか
토키니, 뵤-메-오 난토 시마쇼-카
그런데, 병명을 뭐라고 할까요
誰だれも知しりえないはずの
다레모 시리에나이 하즈노
그 누구도 알 리가 없는
ココロなんてさ 期き待たいもしないよ
코코로난테사 키타이모 시나이요
마음 같은 건 기대도 안 해
寸すん分ぶんの狂くるいだってない
슨분노 쿠루이닷테 나이
한 치의 어긋남도 없이
正確せいかくに記き録ろくされたジグザグに
세-카쿠니 키로쿠사레타 지구자구니
정확하게 기록된 지그재그에
それ以い上じょう意味いみはないはずだもの
소레이죠- 이미와 나이 하즈다모노
그 이상의 의미는 없는 거겠지
故ゆえにどんな顔かおして笑わらおうと
유에니 돈나 카오시테 와라오-토
그렇기에 어떤 표정으로 웃든지
カルテに書かかれないことは
카루테니 카카레나이 코토와
카르테에 적히지 않은 건
信しんじるに値あたいしないんだ
신지루니 아타이시나인다
믿을 가치가 없어
それが全すべて
소레가 스베테
그게 다야
心しん音おんを吐はいている
신온오 하이테이루
심장 소리를 토하고 있어
心しん音おんを吐はいている
신온오 하이테이루
심장 소리를 토하고 있어
それだけ
소레다케
그뿐이야
曖昧あいまいなものだ 見みえないものだ
아이마이나 모노다 미에나이 모노다
애매한 거야 보이지 않는 거야
最適さいてきな治ち療りょう法ほうなどどこにもない
사이테키나 치료-호-나도 도코니모 나이
최적의 치료법 따위 어디에도 없어
ねえ
네-
있잖아
感かん情じょうの判はん断だんはどうしたらいい?
칸죠-노 한단와 도-시타라 이이
감정의 판단은 어떻게 해야 돼?
心しん境きょうの分ぶん別べつはどうしたらいい?
신쿄-노 분베츠와 도-시타라 이이
심경의 분별은 어떻게 해야 돼?
証しょう明めいしようもない不ふ明めい瞭りょうが
쇼-메-시요-모 나이 후메-료-가
증명할 수도 없는 불명료함이
エラー吐はいては脈みゃくを打うつんだ
에라- 하이테와 먀쿠오 우츤다
에러를 뿜어내면서 맥박이 뛰고 있어
安あん寧ねいも安あん楽らくもどうだっていい
안네-모 안라쿠모 도-닷테 이이
안녕도 안락도 어찌 되든 좋아
後悔こうかいの人じん生せいだとしたっていいからさ
코-카이노 진세-다토 시탓테 이이카라사
후회로 가득한 인생이라 해도 괜찮으니까
この目めが潤うるむ病やまいの理り由ゆうは何なんなの?
코노 메가 우루무 야마이노 리유-와 난나노
이 눈물이 맺히는 병의 이유는 대체 뭐야?
永えい遠えんと静せい寂じゃくの 戸とをたたいた言伝ことづて
에-엔토 세-쟈쿠노 토오 타타이타 코토즈테
영원과 정적의 문을 두드린 전언
私わたしはいつまで 忘わすれているつもりだろう
와타시와 이츠마데 와스레테루 츠모리다로-
난 언제까지 잊고 있을 작정인 걸까
明日あすを繋つないだ指ゆびで
아스오 츠나이다 유비데
내일을 이어준 손가락으로
取とりこぼしてきたものを数かぞえてしまう
토리코보시테 키타 모노오 카조에테 시마우
어이없이 져왔던 것들의 수를 세어버리게 돼
虚むなしさのままに
무나시사노 마마니
공허함에 싸인 채
心しん音おんを吐はいている
신온오 하이테이루
심장 소리를 토하고 있어
心しん音おんを吐はいている
신온오 하이테이루
심장 소리를 토하고 있어
本ほん当とうは
혼토-와
사실은
乱らん追ぼうに君きみが触ふれてくれたら
란보-니 키미가 후레테 쿠레타라
난폭하게 네가 건드려 준다면
ぽっかり覗のぞく空白くうはくも埋うめられる
폿카리 노조쿠 쿠-하쿠모 우메라레루
휑하게 비어보이는 공백도 메울 수 있어
これが正しょう体たい?
코레가 쇼-타이
이게 정체야?
表ひょう情じょうにメスを入いれてしまう
효-죠-니 메스오 이레테 시마우
표정에 메스를 들이밀고 말아
愛あい情じょうは投薬とうやくと思おもえてしまう
아이죠-와 토-야쿠토 오모에테 시마우
애정은 투약으로 생각하게 돼버려
解剖かいぼうできない手しゅ術じゅつ台だいじゃ
카이보- 데키나이 슈쥬츠다이쟈
해부할 수 없는 수술대로는
答こたえなんてさ わかりやしないよ
코타에난테사 와카리야 시나이요
해답 같은 건 알 수가 없잖아
数式すうしきで一いっ切さいを証しょう明めいしない
스-시키데 잇사이오 쇼-메-시나이
수식으로 전부 다 증명할 수 없는
心こころという名な前まえの不ふ可か解かいを
코코로토 유- 나마에노 후카카이오
마음이란 이름의 불가해를
素す直なおになれぬ私わたしのことを
스나오니 나레누 와타시노 코토오
솔직해지지 못하는 나를
見み抜ぬいてよ
미누이테요
꿰뚫어봐줘
心しん音おんを吐はいている
신온오 하이테이루
심장 소리를 토하고 있어
心しん音おんを吐はいている
신온오 하이테이루
심장 소리를 토하고 있어
覚なんめない夢ゆめなんて
사메나이 유메난테
깨어나지 않을 꿈 따위
ここにないと教おしえて
코코니 나이토 오시에테
여기에 없다는 걸 알려줘
感かん情じょうの判はん断だんはどうしたらいい?
칸죠-노 한단와 도-시타라 이이
감정의 판단은 어떻게 해야 돼?
感かん情じょうの判はん断だんはどうしたらいい?
칸죠-노 한단와 도-시타라 이이
감정의 판단은 어떻게 해야 돼?
心しん境きょうの分ぶん別べつはどうしたらいい?
신쿄-노 분베츠와 도-시타라 이이
심경의 분별은 어떻게 해야 돼?
証しょう明めいしようもない不ふ明めい瞭りょうが
쇼-메-시요-모 나이 후메-료-가
증명할 수도 없는 불명료함이
エラー吐はいては脈みゃくを打うつんだ
에라- 하이테와 먀쿠오 우츤다
에러를 뿜어내면서 맥박이 뛰고 있어
何なん回かい拒こばんだって 振ふりほどいたって
난카이 코반닷테 후리호도이탓테
몇 번을 거부해도 뿌리치더라도
そうやって また優やさしくするのでしょう?
소-얏테 마타 야사시쿠 스루노데쇼-
그렇게 다정하게 대해줄 거지?
この目めが潤うるむ病やまいの理り由ゆうは何なんなの?
코노 메가 우루무 야마이노 리유-와 난나노
이 눈물이 맺히는 병의 이유는 대체 뭐야?
この想おもいの名な前まえは何なんなの?
코노 오모이노 나마에와 난나노
이 마음의 이름은 대체 뭐야?

Comment List

No comments available.