君にあげる 歌があれば
키미니 아게루 우타가 아레바
그대에게 줄 노래가 있다면
この夏を 音に乗せて
코노나츠오 오토니노세테
이 여름을 소리에 싣고
もしもまた 会えるのなら
모시모마타 아에루노나라
만약 또 다시 만나게 된다면
この恋を 胸に秘めて
코노코이오 무네니히메테
이 사랑을 가슴에 간직하고
歩いてく
아루이테쿠
걸어갈 거야
このまま どこへ行こう
코노마마 도코에유코오
이대로 어디로 갈까
あれから何があって
아레카라 나니가 앗테
그 후로 어떤 일이 있었고
私はまだこんな空に
와타시와 마다 콘나 소라니
나는 아직 이런 하늘에서
見えない星を探してる
미에나이 호시오 사가시테루
보이지 않는 별을 찾고 있어
途切れた歌の続き
토기레타 우타노츠즈키
끊어진 노래의 다음 소절을
つないで その手と手
츠나이데 소노테토테
잇는 그 손과 손
ここでいい ここがいいよ
코코데이이 코코가이이요
이곳이면 돼 여기가 좋아
どこにも 行かないで
도코니모 이카나이데
아무데도 가지마
もしもずっと いてくれたら
모시모즛토 이테쿠레타라
만약 계속 있어 준다면
首飾りをあげよう
쿠비카자리오 아게요오
목걸이를 줄게
きれいだよ
키레이다요
예쁘네
明日はどこへ行こう
아시타와 도코에 유코오
내일은 어디로 갈까
晴れたら 行くからね
하레타라 유쿠카라네
날이 개면 갈 거니까
雨なら傘の代わりに
아메나라 카사노 카와리니
비가 온다면 우산 대신
やさしいキスを携えて
야사시이 키스오 타즈사에테
부드러운 키스를 가져갈게
途切れた歌の続き
토기레타 우타노츠즈키
끊어진 노래의 다음 소절
窓の下で祈るよ
마도노시타데 이노루요
창가 아래에서 기도할게
このまま どこへ行こう
코노마마 도코에유코오
이대로 어디로 갈까
あれから何があって
아레카라 나니가 앗테
그 후로 어떤 일이 있었고
私はまだこんな空に
와타시와 마다 콘나 소라니
나는 아직도 이런 하늘에서
見えない星を探してる
미에나이 호시오 사가시테루
보이지 않는 별을 찾고 있어
明日はどこへ行こう
아시타와 도코에 유코오
내일은 어디로 갈까
晴れたら 行くからね
하레타라 유쿠카라네
날이 개면 갈 거니까
雨なら傘の代わりに
아메나라 카사노 카와리니
비가 온다면 우산 대신
やさしいキスを携えて
야사시이 키스오 타즈사에테
부드러운 키스를 가져갈게
途切れた歌の続き
토기레타 우타노츠즈키
끊어진 노래의 다음 소절을
つないで その手と手
츠나이데 소노테토테
잇는 그 손과 손
新しい歌の続き
아타라시이 우타노츠즈키
새로운 노래의 다음 소절을 부르며
終わらない旅を行くよ
오와라나이 타비오 유쿠요
끝없는 여행을 떠날 거야