[LiSA] エスケ-プゲ-ム(Escape Game)
お尋ねしますが ここはどこですか?
오타즈네시마스가 코코와 도코데스카?
좀 물어볼께요. 여긴 어딘가요?
そもそもどちら?でしたっけ?
소모소모 도치라사마데시탓케?
그건그렇고 당신은 누구였죠?
目の前景色は さながらアミュ?ズメントパ?ク
메노마에 케시키와 사나가라 아뮤즈멘토 파크
눈 앞의 풍경은 마치 어뮤즈먼트 파크
そろそろゲ?ムの方始めましょう
소로소로 게무노호우 하지메마쇼
슬슬 게임 쪽을 시작해보죠
そして始まるは ロ?ルプレイングステ?ジワン
소시테 하지마루와 로루프레잉구 스테지 완
그리고 시작되는 건 롤플레잉 스테이지 원
集まった みんなが主人公
아츠맛타 민나가 슈징코우
모인 모두가 주인공
マスタ?の?わりに 機械音?グ?テンタ?ク(Guten Tag)
마스타노 카와리니 기카이은세 구텐타쿠
마스터 대신에 기계음성 안녕하세요
自分のタカラモノ見つけましょう!
지분노 타카라모노 미츠케마쇼우!
자신의 보물 찾아보죠!
どうしようみんなが先に進む
도우시요우 민나가 사키니 스스무
어떻게하지? 다들 앞서 나가!
僕は"現?"に?惑っていて
보쿠와 "겐죠우"니 토마돗테이테
나는 "현상태"에 주저하고,
"孤?病"かかって もう長い間
"고토쿠뵤우"카캇테 모우 나가이아이다
"고독병"에 걸려서 이미 긴 시간
ずっと同じモノを 見てるみたい
즛토 오나지 모노오 미테루미타이
계속 같은 것을 보고 있는 것 같아.
となりのあいつも 蹴り落としますか?
토나리노 아이츠모 케리오토시마스카?
옆의 저녀석도 발로 차 떨어트려 버리겠습니까?
そこまで欲しいモノだっけ?
소코마데 호시이모노닷케?
그만큼 가지고 싶은 것이던가요?
アイテム?名????地? もしくはステ?タス?
아이테무? 메이요? 케이켄치? 모시쿠와 스테타스?
아이템? 명예? 경험치? 혹은 스테터스?
一?何が手に入るのでしょう?
잇타이 나니가 테니하이루노데쇼우?
도대체 무엇이 손에 들어오는 것이죠?
現れた箱は ?にしていますが,
아라와레타하코와 키니시테이마스가,
나타난 상자는 신경쓰고 있습니다만,
そろそろ猛毒にご注意を
소로소로 모우도쿠니 고츄이오
슬슬 맹독에 주의를
?れたガラクタ ハザ?ド告げるマ?ク
코와레타 가라쿠타 하자도 쯔게루 마쿠
부서진 잡동사니 해저드를 알리는 마크
鑑定呪文を 唱えましょう!
칸테이 츄몬오 토나에마쇼우!
감정 주문을 외쳐봅시다!
どうしよう みんなが?く見える!
도우시요우 민니가 와루쿠미에루!
어떻게하죠? 모두가 나쁘게 보여!
僕は信じたいと思っていて,
보쿠와 신지타이토 오못테이테,
나는 믿고싶다고 생각하고 있어,
「怖いよ」?して 長い間
「코와이요」카쿠시테 나가이아이다
「무서워!」숨기고 긴 시간
ずっと笑い顔を してるみたい
즛토 와라이카오오 시테루미타이
계속 웃는 얼굴을 하고 있는 것 같아.
どうしよう みんなが遠く見える!
도우시요우 민나가 토오쿠 미에루!
어떻게하죠? 모두가 멀어 보여요!
僕が?物つかまえてた
보쿠가 다카라모노 츠카마에테타
내가 보물을 잡았었어요!
エンドロ?ルの中 ?づいたのは
엔도로루노 나카 키즈이타노와
엔딩롤 중 알게된 것은
「自分だけのモノじゃいやだよ」
「지분다케노 모노쟈 이야다요」
「나만의 것인 것은 싫어!」
答えを握り締めて game is over
코타에오 니키리시메테 game is over
답을 꽉 잡고 game is over
誰かのためにも使えるように
다레카노 타메니모 츠카에루요우니
누군가를 위해서도 사용할 수 있도록
さよなら またどこかで?いましょう
사요나라 마타 도코카데 아이마쇼!
안녕 또 어딘가에서 만나죠!
「ヤットミツケタンダボクノイバショヲ」
「얏토 미츠케탄다 보쿠노 이바쇼오」
「겨우 찾았어 내가 있을 장소를」