Norf Norf

Vince Staples
[Produced by Clams Casino]

[Verse 1]
Bitch you thirsty, please grab a Sprite
개년아 너 목마르지, Sprite 하나 쥐어주세요
My Crips lurkin', don't die tonight
내 Crip 갱단원들이 숨어있어, 오늘 밤엔 죽지 마
I just want to dance with you, baby
난 그냥 너랑 춤추고 싶어, 베이비
Just don't move too fast, I'm too crazy
너무 빨리 움직이지 마, 난 진짜 미쳤어
Man down, Downey Ave and get shaded
누가 Downey Ave에서 쓰러졌어, 그리곤 사라졌지
Take a nigga mind off that
그걸 잊게 만들어 줘
We can dip, fuck in the whip, slide right back
우린 도망칠 수 있고, 차 안에서 X칠 수 있고, 슬며시 돌아갈 수 있어
In the function, one wrong word, start bustin'
파티에서, 말 한번 잘못하면, 총이 불을 뿜어
Put that on my Yankee hat
그걸 내 Yankee 모자에 걸쳐
I'm a gangsta Crip, fuck gangsta rap
난 Crip 갱단원이야, 갱스타랩은 좆까
Where the ladies at? Where the hoes? Where the bitches?
숙녀들 어딨어? 창년들은 어딨어? 개년들은?
Every real nigga know the difference
모든 진짜배기는 차이를 알지
Bandana brown like the dope daddy shootin' in the kitchen
반다나는 마치 약쟁이가 부엌에서 만드는 것 마냥 갈색
Real Norfside nigga, never went to Poly, Wilson or Cabrillo
Norfside의 진짜배기, Poly, Wiloson 아니면 Cabrillo 고등학교에 다녀온 적이 없지
Cocaine color of a creole
Creole 같은 색의 코카인

(Creole은 유럽인과 흑인의 혼혈인이라고 합니다)

T-Skrap moving for the d-low, and he know
비밀을 위해 식탁 위의 약 부스러기를 옮겨놓지, 그리고 그는 알아

[Hook]
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
From the city where the skinny carry strong heat
깡마른 흑형이 강력한 총을 들고 다니는 도시에서
Norfside, Long Beach, Norfside, Long Beach

[Verse 2]
Hit the corner, make a dollar flipping
코너를 달구고, 달러를 셀 만큼 벌어
Split the dollars with my mama children
우리 가족들과 달러들을 나눠
Folks need Porsches, hoes need abortions
사람들은 포르쉐를 원하고, 썅년들은 낙태를 필요로 해
I just need y'all out of my business
난 그냥 너네들이 내 비즈니스에서 사라지는 걸 원해
Never no problem playing no bitches
썅년들이랑 놀지 않으면 문제 생길 일은 절대 없지
Never no problem spraying no witnesses
목격자들을 흩어놓지 않으면 문제 생길 일은 절대 없어
No face, no case, been with the shit
얼굴이 없으면, 사건도 없어, 계속 겪어왔던 거지
Hopped out broad day then emptied clips
대낮에 뛰쳐나와 목격자를 죽이려 탄창을 비웠어
Cut class cause it wasn't 'bout cash
수업을 째, 왜냐하면 돈에 대한 게 아니었으니까
School wasn't no fun, couldn't bring my gun
학교는 재미도 없었어, 내 총을 못 가져갔었으니
Knowin' change gonna come like Obama and them say
Obama와 그들이 말하는 것처럼 변화는 오게 될 것을 알아
But they shootin' everyday 'round my mama and them way
하지만 그들은 매일 우리 엄마 주변에서 총을 갈겨, 그게 사는 방식이지
So we put an AK where Kiana and them stay
그래서 우린 Kiana와 그들이 머무르는 곳에 AK를 둬

(Kiana는 문맥상 Vince의 어머니의 이름일 듯 합니다)

And that's for any nigga say he got a problem with me
그리고 그건 나와 트러블이 있다고 말하는 놈에게 선사할 거야
How I'm Crippin' where I'm livin', come and follow me
내가 살아가는 곳에서 어떻게 갱스터 짓 하는지는, 이리 와서 날 따라와 봐
Pistol poppin', Poppy Street
권총이 불을 뿜지, Poppy Street에서

[Hook]
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
From the city where the skinny carry strong heat
깡마른 흑형이 강력한 총을 들고 다니는 도시에서
Norfside, Long Beach, Norfside, Long Beach

[Verse 3]
Nate Dogg still here cause of niggas like me
Nate Dogg는 나 같은 새끼들 때문에 여전히 여기 있어
Police still scared cause of niggas like me
경찰들은 나 같은 새끼들 때문에 여전히 겁을 먹지
In the hood like a dollar sweet tea or a Louis Burger
이 동네에선 1$의 달콤한 차 또는 Louis 버거 전문점을 좋아하지
You ain't with the business, nigga
넌 비즈니스랑 상관이 없어, 새꺄
Who you murdered? You ain't heard of Coldchain
넌 누굴 죽였어? 넌 Coldchain 들어본 적 없잖아
Best thang, smokin' out the city
최고로 좋은 것, 도시에서 담배를 피워
Riding 'round with the same shotgun that shot Ricky
Ricky를 쏜 것과 똑같은 샷건을 들고 거리를 누벼

(Ricky는 영화에 나온 인물로, 갱스터에게 원한을 사 총격을 맞아 죽는다고 합니다)

Lil' nigga should've zig-zagged, then he got his back wet
그 녀석 지그재그로 도망쳐야 했는데, 그럼 그는 등이 젖었겠지
Naughty runnin' Norfside, niggas better fact-check
버릇없는 놈들이 Norfside를 누벼, 새끼들 사실을 확인하는 게 나을 걸
Frontin' with the gun talk, I ain't heard a clap yet
총에 대해 나불대지만, 난 아직 탕 소리도 못 들었어
All my niggas from street, they a nigga best yes
길거리의 내 동료들, 그들이 최고야 그래
'Cept for Little Halftime, Brody bangin' five blocks
Little Halftime을 제외하고, Brody는 다섯 블록에서 총질을 해
Sorry, I hit your homie five times, better grab chalk
미안해, 난 네 동료를 다섯 번 쏴, 시체 표시할 분필 쥐는 게 나을 텐데
Did it, got away with it out the Civic
쏴버렸지, Civic을 타고 거기서 도망쳐
We Crippin', Long Beach City, pay a visit
우린 깡패짓 하지, Long Beach City에서, 구경해봐
Park Ramona, Pop block the corner
Ramona 공원, 총이 길목을 봉쇄해
Givin' hell 'til it's frozen over, I ain't never ran from nothin'
지옥이 얼어붙을 때까지 지옥을 선사해, 난 도망친 적 없어

[Hook]
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
I ain't never ran from nothin' but the police
난 경찰에게서만 도망쳤지
From the city where the skinny carry strong heat
깡마른 흑형이 강력한 총을 들고 다니는 도시에서
Norfside, Long Beach, Norfside, Long Beach





Comment List

No comments available.