After The Rain 陽の光浴びて
after the rain 히노히카리 아비테
(after the rain 햇살을 받으며)
あなたと今夜初めて結ばれた事
아나타토 곤야 하지메테 무스바레타고토
(당신과 오늘 밤 처음으로 맺어진 일)
必然だったといつか思えるように
히츠젠닷타토 이츠카 오모에루요오니
(필연이었다고 여기게 될 날이 언젠가 오기를)
動き始めた愛情 夏を經驗して……
우고키하지메타 아이죠 나츠오 케이켄시테
(움직이기 시작한 애정 여름을 경험하며……)
激しさから優しさ覺えてく
하게시사카라 야사시사 오보에테쿠
(격정으로부터 온화함을 배워가죠)
壞れかけた心を 抱きしめてくれたよね
코와레카케타 코코로오 다키시메테 쿠레타요네
(부서져 가던 마음을 끌어안아 주었지요)
ひとつに溶け合って
히토츠니 도케앗테
(서로 하나로 녹아들어)
あやまち乘り越えて 「Truth」
아야마치 노리코에테 truth
(과오를 뛰어넘어 truth)
Day After Day 恐れずに
day after day 오소레즈니
(day after day 두려워하지 않고)
見えない生命へと步んでく
미에나이 이노치에토 아윤데쿠
(보이지 않는 생명으로 나아가네)
After The Rain 淚の果てには
after the rain 나미다노 하테니와
(after the rain 눈물의 끝에는)
輝く月が息づいている
카가야쿠 츠키가 이키즈이테이루
(빛나는 달이 숨쉬고 있어요)
交わる二つの心 永遠にしたい
마지와루 후타츠노 코코로 에이엔니시타이
(하나로 얽히는 두사람의 마음 영원히 하고싶어)
すれちがう時こそ 愛を止めないでいて
스레치가우도키코소 아이오 도메나이데이테
(스쳐지나가는 순간이야말로 사랑을 멈추지 말아요)
想い續ける瞳が 夜明け導いて
오모이츠즈케루 히토미가 요아케 미치비이테
(계속 그리워하는 눈동자가 새벽을 이끌어서)
强い愛へ變わっていけるはず
츠요이 아이에 카왓테 이케루하즈
(강인한 사랑으로 바뀌어 갈 수 있을테니까요)
あどけない夢さえ あなたとなら語れるね
아도케나이 유메사에 아나타토나라 카타레루네
(철없기만 한 꿈마저도 당신과 함께라면 이야기 할수 있겠지요)
素直になれるから
스나오니 나레루카라
(순수해 질수 있기에)
痛みを知った二人 「Truth」
이타미오 싯타 후타리 truth
(고통을 아는 우리들 truth)
Day After Day きらめきが
day after day 키라메키가
(day after day 찬란함이)
色褪せてく時も信じてる
이로아세테유쿠 도키모 신지테루
(빛 바래 가는 때라도 믿고 있어요)
After The Rain 全て開かせて
after the rain 스베테 히라카세테
(after the rain 나의 전부를 해방시켜)
胸の奧まで脫がせてほしい
무네노 오쿠마데 누가세테 호시이
(마음 깊은곳까지 가식을 벗어던지고 싶어요)
Day After Day 恐れずに
day after day 오소레즈니
(day after day 두려워하지 않고)
見えない生命へと步んでく
미에나이 이노치에토 아윤데쿠
(보이지 않는 생명으로 나아가네)
After The Rain 淚の果てには
after the rain 나미다노 하테니와
(after the rain 눈물의 끝에는)
輝く月が息づいている
카가야쿠 츠키가 이키즈이테이루
(빛나는 달이 숨쉬고 있어요)
Day After Day きらめきが
day after day 키라메키가
(day after day 찬란함이)
色褪せてく時も信じてる
이로아세테유쿠 도키모 신지테루
(빛 바래 가는 때라도 믿고 있어요)
After The Rain 全て開かせて
after the rain 스베테 히라카세테
(after the rain 나의 전부를 해방시켜)
胸の奧まで脫がせてほしい
무네노 오쿠마데 누가세테 호시이
(마음 깊은 곳까지 가식을 벗어던지고 싶어요)