ひざを抱[かか]え 何[なに]を見[み]つめる
히자오 카카에 나니오 미츠메루
무릎을 껴안고 무엇을 보고있니
Groovin' Girl
Everyday 街[まち]は今日[きょう]も變[か]わらない
에브리데이 마치와 쿄우모 카와라나이
매일 거리는 오늘도 변함없어
ク ルな顔[かお] だけど胸[むね]は
쿠-루나 카오 다케도 무네와
멋진 얼굴 그렇지만 마음은
Peace of Mind
いつも 無邪氣[むじゃき]に戀[こい]をする
이츠모 무쟈키니 코이오스루
언제나 순진한 사랑은 하지
窓[まど]に映[うつ]る リアルを景色[けしき]の中[なか]
마도니 우츠루 리아루오 케시키노 나카
창에 비치는 리얼한 경치 속에
夢[ゆめ]を 思[おも]い描[えが]いていく
유메오 오모이에가이테이쿠
꿈을 마음속에 그려간다
Yes! So Fine So Fine So Fine
それだけで
소레다케데
그것만으로
あの娘[こ]の橫顔[よこがお] とても輝[かがや]いてるよ
아노 코노 요코가오 토데모 카가야이테루요
그 아이의 옆모습 무척 빛나고있어
Yes! So True So True So True
大切[たいせつ]な
타이세츠나
소중한
ときめきを抱[だ]いて 眠[ねむ]るのさ
토키메키오 다이테 네무루노사
설레임을 안고 잠든다
本當[ほんとう]のこと 信[しん]じていたい
혼토우노코토 신지테이타이
진실한것 믿고싶어
Dreamin' Girl
路地[ろじ]は 週末[しゅうまつ]だけのHome Town
로지와 슈우마치타케노 홈타운
골목길은 주말만의 홈타운
素敵[すてき]なもの 集[あつ]めたくて
스테키나모노 아츠메타쿠테
멋진것을 모으고싶어
Lonely Heart
胸[むね]の 奧[おく]で鳴[な]らすクラクション
무네노 오쿠데나라스 쿠라쿠숀
가슴 깊은곳에 울리는 클락션
夜[よる]の中[なか]で そっと息[いき]をひそめて
요루노 나카데 솟토 이키오 히소메테
밤중에 가만히 숨을 죽이고
愛[あい]の 意味[いみ]に戶惑[とまど]ってる
아이노 이미니 토마돗테루
사랑의 의미에 망설이고있어
Yes! So Fine So Fine So Fine
誰[だれ]よりも
다레요리모
누구보다도
あの娘[こ]は自分[じぶん]らしく 踊[おど]り續[つづ]けてるよ
아노코와 지분라시쿠 오도리 츠즈케테루요
저 아이는 자신답게 춤을 추고있어
Yes! So True So True So True
いつも日[ひ]か
이츠모히카
언젠가는
宝物[たからもの]たちに 出逢[であ]うのさ
타카라모노타치니 데아우노사
보물을 만날꺼야
窓[まど]に映[うつ]る リアルを景色[けしき]の中[なか]
마도니 우츠루 리아루오 케시키노 나카
창에 비치는 리얼한 경치 속에
夢[ゆめ]を 思[おも]い描[えが]いていく
유메오 오모이에가이테이쿠
꿈을 마음속에 그려간다
Yes! So Fine So Fine So Fine
それだけで
소레다케데
그것만으로
あの娘[こ]の橫顔[よこがお] とても輝[かがや]いてるよ
아노 코노 요코가오 토데모 카가야이테루요
그 아이의 옆모습 무척 빛나고있어
Yes! So True So True So True
大切[たいせつ]な
타이세츠나
소중한
ときめきを抱[だ]いて 眠[ねむ]るのさ
토키메키오 다이테 네무루노사
설레임을 안고 잠든다
Yes! So Fine So Fine So Fine
誰[だれ]よりも
다레요리모
누구보다도
あの娘[こ]は自分[じぶん]らしく 踊[おど]り續[つづ]けてるよ
아노코와 지분라시쿠 오도리 츠즈케테루요
저 아이는 자신답게 춤을 추고있어
Yes! So True So True So True
いつも日[ひ]か
이츠모히카
언젠가는
宝物[たからもの]たちに 出逢[であ]うのさ
타카라모노타치니 데아우노사
보물을 만날꺼야