가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


꿈속으로 あつこ いのもと

それより ぼく おどりませんか 소레요이 보쿠토 오도리마센까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめなかへ ゆめなかへ 유메노나카에 유메노나카에 꿈속으로 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마센까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

꿈속으로 Atsuko Enomoto

う ~ う ~ う ~ さ 우 ~ 우 ~ 우 ~ 자 休(やす)む 事() 許(ゆる)されず [야스무 고또모 유루사레즈] 쉬는 것도 허락 받지 못하고 笑(わら)う 事()は止()められて [와라우고또와 토메라레떼] 웃는 것도 금지 당한 채 はくばって はくばって [하이쯔끄밧떼 하이쯔끄밧떼] 설설 기면서, 설설 기면서

카레카노 ED - 꿈속으로 Unknown

さがしは なんですか 찾고 있는 건 무엇입니까? 사가시모노와 나은데스카 みけにく ですか 찾기 힘든 것입니까?

그와 그녀의 사정-꿈속으로 Unknown

さがしは なんですか 찾고 있는 건 무엇입니까? 사가시모노와 나은데스카 みけにく ですか 찾기 힘든 것입니까?

夢の中へ(꿈속으로) 그남자그여자의사정

それより ぼく おどりませんか 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마셍까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

카레카노 엔딩 -꿈속으로(夢の中へ) 카레카노 엔딩 -꿈속으로(夢の中へ)

ゆめ なかへ 유메노나까에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노나까에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이또오모이마센까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

유메노나카에

それより ぼく おどりませんか 소래요이 보쿠토 오도리마센까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마센까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

夢の中へ 彼氏彼女の事情 Ed

それより ぼく おどりませんか 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마셍까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

夢の中へ 카레카노엔딩

それより ぼく おどりませんか 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마셍까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

Ost3-23 그와 그녀의 사정 OST

それより ぼく おどりませんか 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마셍까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

카레카노- 夢の中へ zard

中へ(꿈속으로) さがしは なんですか 사가시모노와 낭데스까 찾고있는건 무엇입니까? みけにくですか 밋츠케니구이모노데스카? 찾기힘든 것입니까?

夢の中へ Ymck

それより 僕(ぼく) 踊(おど)りませんか 소레요리보쿠토오도리마셍카 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? 夢(ゆめ) 中(なか)へ 유메노나카에 꿈속으로 夢(ゆめ) 中(なか)へ 유메노나카에 꿈속으로 行()ってみた 思(お)ませんか 잇테미타이토 오모이마셍카 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

夢の中へ 柯本溫子, 鈴木千尋

それより ぼく おどりませんか 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 잇떼미타이도 오모이마셍까 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

夢の中へ Unknown - 일본 (210)

それより ぼく おどりませんか 소레요리 보쿠토 오도리마세ん카 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 이っ테미타이토 오모이마세ん카 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

[彼氏彼女の事情] ED *~夢の中へ~* えのきもと溫子, 鈴木千尋

探しは何ですか みけにくですか (사가시모노와 난데스까 미쯔케니쿠이모노데스까) 찾고있는건 무엇입니까? 찾기 힘든것입니까?

그남자 그여자의 사정 카레카노

それより ぼく おどりませんか 소레요리 보쿠토 오도리마세ん카 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 이っ테미타이토 오모이마세ん카 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

그남자 그여자의 사정(夢の中へ ) Unknown

それより ぼく おどりませんか 소레요리 보쿠토 오도리마세ん카 그보다는 저랑 춤추지 않겠습니까? ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ゆめ なかへ 유메노 나카에 꿈속으로 ってみたませんか 이っ테미타이토 오모이마세ん카 가보고 싶다고 생각하지 않습니까?

꿈속에서 카레카노

さがしは なんですか 사가시모노와 나은데스카 찾고 있는 건 무엇입니까? みけにく ですか 미츠케니쿠이모노 데스카 찾기 힘든 것입니까?

Yume no Kaka e Atsuko Enomoto &Chihiro Suzuki

う ~ う ~ う ~ さ 우 ~ 우 ~ 우 ~ 자 休(やす)む 事() 許(ゆる)されず [야스무 고또모 유루사레즈] 쉬는 것도 허락 받지 못하고 笑(わら)う 事()は止()められて [와라우고또와 토메라레떼] 웃는 것도 금지 당한 채 はくばって はくばって [하이쯔끄밧떼 하이쯔끄밧떼] 설설 기면서, 설설 기면서

勇者特急マイトガイン(Black Diamond) PURPLE

くらやみ ドアを け 암흑의 문을 열고 パントマイムで Callin' you 판토마임으로 너를 부르는 むらさき Shadow 보라빛 그림자가 ゆめ なかへ さそう 꿈속으로 이끄네. ル-ル らな パ-ティ-で 규칙이 필요없는 파티에서 へんげんじざに Dance 예측못할 움직임으로 댄스.

明日への手紙 / Asueno Tegami (내일로 보내는 편지) (Drama Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

元気でますか 겡키데이마스카 잘 지내고 있나요? 大事な人はできましたか 다이지나 히토와 데키마시타카 소중한 사람은 생겼나요? か夢は叶ますか 이츠카 유메와 카나이마스카 언젠가 꿈은 이루어지나요? 先で 코노 미치노 사키데 이 길의 끝에서 覚えてますか 오보에테이마스카 기억하고 있나요?

Nadia109 나디아

めを じれば ほほえむ なた 눈을 감으면 미소짓는 당신. んな わたし しらずに 이런 내 마음도 모르는채.. がり そら 비개인 하늘이 おく すんで わたし む 푸르게 개어 나를 감싸고 やさし ひざしが かす 부드러운 햇살이 마음을 녹여요.

ふしぎの海のナディア(はじめての戀) 日高のり子,鷹森淑乃

まどに キラメク ほし タメイキ 창밖의 반짝이는 별도 한숨. ね- なぜ なみだ (むねに) ぼれる () 왜 눈물이 (가슴으로) 흐르는거죠? (뜨겁게) れが 이것이 사랑인가요? めを じれば ほほえむ なた 눈을 감으면 미소짓는 당신. んな わたし しらずに 이런 내 마음도 모르는채..

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)し夜(よる)は 슬픈 밤엔 ひざを抱(だ)て 무릎을 감싸안고 一人思(ひりお)を 혼자만의 생각을 泳(およ)がせてみよう 펼쳐 봅니다 笑(わら)さざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(な)午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさき) 연보랏빛 リラさく頃(ろ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひ)は

[あたしは ここよ] Unknown

んな晴れた天?じゃ せっかく?

ああっ女神さまっ-いつまでもここにいます(Be here forever) 日高のり子

なた そばに て まりた 언제나 곁에서 당신을 지켜주고 싶어요. たえ なにが って まで ます 무슨일이 있어도 언제까지고 여기에 있을께요. やさし わたしには わかるから 상냥한 마음을 가진 사람을, 난 알수있기에 どんな きちで わたしに たえて 어떠한 감정이든 좋아요.

Itsuka Watashi Michiko Noto

かわたし かわたし んな午後ひざし中で 遊んだかわたし んな雨公園かたすみに 隠れたる ※き わたしそばにだれなかったけど 心中では 小さなしび そっ燃えてた ふたりは子どにかえれな ふたりはふたりにかえれな かえれな かわたし んな強北風歌が 聞えたかわたし

なんのいみもないきょくをつくってしまいました。 zer0h

おなじだ へやふうけがやだ でねでくる だって、それしかできな? きみはきみはだれだっけ? きてくれてりがなたなたひんだ! なんでくったですか? くるしせかをみながらくったなたをろしてくった くるしかできなにおわり どまでける…? せしんじょうたぶな

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

世界は ひじゃな  そまま ばらばらまま 世界は ひになれなまま どかにう ?が合う 見せかけて 重なりってるだけ 本物はなた わたしは?

天國さん (천국님) Hanare Gumi

うちゃま りがう」 別れ言葉をかける 母はホッペを ぴかぴかに輝かせ 泣き虫 ちえちゃん 顔にどってるよ るよ そるよ  そるよ 「生前父は‥」言ったたん 父はふれるままに泣きくずれた 肩をふるわせ身をよじらせ ちぎれて泣く父は 泣き虫 っちゃん 顔にどってるよ るよ そるよ  そるよ

あたしはここよ / Atashiwa Kokoyo (난 여기예요) Chara

[ [ Chara- たしはよ ] ] んな晴れた天氣じゃせっかくかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりがすよ冷めた彼女太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 たしはよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요

待つわ Acid Black Cherry

かわふりして子 わりやるんだね 言われ續けたろ 生きるらかった 行ったり來たり すれ違 なたかどかで 結ばれるっては 永遠夢 ?

あたしはここよ Chara

んな晴れた天氣じゃせっかくかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりがすよ冷めた彼女太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 たしはよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 たしは

遲くないなら (늦지 않았다면) 드리밍 버터플라이(Dreming Butterfly)

時間まで共にてくれた ?めな私 そんななたを離れよう 時がすぎ、まさらだけど、後悔するね ?くなならんな私だけど、 う一度なた愛してかな ?くななら?るべきろへ 私手をなた元へ ?

ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2 石田曜子

かぎりる ええんを さがして 한정된 영원을 찾아서. わたしに かえりなさ きおくを たどり 제게로 돌아오세요. 기억을 더듬어 やさしさ ゆめ みなへ 상냥함과 꿈의 원천으로. なた かえりなさ うため 당신도 돌아오세요. 사랑하기 위해 からだ くりかえす 몸도 마음도 되풀이해요.

Private link Tange Sakura

Private link じぶんしか みえなくなってた 내 자신의 마음조차 모르게 되어버렸어. きちがぶかりって 마음과 마음이 부딪쳐 버려. ホントやさしさって まりたって 진정한 상냥한 마음으로 지키고 싶다고 ひたえをってた 그 한 마디를 바라고 있는데.

Kaiten Tobira Keiko Toda

運命(さだめ)は めぐりめぐって 回転びら むちら ふりむきふりむき すれちがう   酔たくて スコッチミスト スコッチミスト 切れた心は 手さぐりなた か遠ざかり さみし肩を コートにんで  さまよう街には なかしさざめき 運命(さだめ)は めぐりめぐって 回転びら むちら ふりむきふりむき すれちがう  

Camel ('Na Storia) Quruli

まで経って 変わらなは 確かななんてなだ 思た 未来を夢見て さぁ どまで 行けるだろう 君 僕ら ぁ 何でだろう 忘れ去られ 地球が回って 立ち止まらずに さぁ 行け行け また陽は昇る か心に刻んだ愛 素敵な日々が残した 破れたノートに書た気持ち かは伝えられるよ ぁ 今で出せるよ かは伝えてげよう

時に愛は Okui Masami

This rose is out destiny ひきさかれ This rose is out destiny 이 장미는 운명에서 벗어나 있지 둘로 갈라져서 ふたりては はなれてった 두사람의 손은 멀어져만 갔어 ねむる なたへ ゆめ だきながら 잠들 때도 너의 꿈만을 꾸면서.. どけ! せか はてまで 퍼저라! 세계끝까지.

5センチ(히라) WaT

ぶやて 「おやすみ」 だちしょくじして かえりみちちかてなかで 5ふんおきにきみからエンドレスなメールて ふたりえなきだって ぼくはきみをおってるに 「5センチだってはなれてたくなそう ねがうきみがせなくて しごゆうじょう すべて げんじなせるじしんはまだなけど ぼくたちがむかうしたはきっしんじて

夢のような日が 메이트리 (Maytree)

しずかに ふてくる かぜ そっ なた 手を握る しずかに きえる なみ たたかむねに だかれる なれなばしょで なたきおく してるう そなたがわせになれる はやく ながれてく じかん かくるだろう ゆめようなひが だろう 心は どにで行くよ なただろう わたしからはなれて っしょに

두사람으로 돌아가자 - H2 ending 西脇 唯(Nishiwaki Yui)

おざかってく くより 멀어져가는 구두소리보다 ちかづて ドアをける およく きかせて& 다가와서 문을 여는 소리를 더 크게 들려줘 きょうみてるほしは きかがやき 오늘 보고있는 별의 빛은 과거의 빛 きえてゆくばかりまちで るように おった 사라져가는 것뿐인 거리에서 기도하듯이 생각했지 「ふたり」にかえろう っしょにかえろう

Trust Your Love (Hex Hextor Japanese Radio Mix) Koda Kumi

Need your love Need your love どくじかんえて Ease my pain Ease my pain たみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day ろをしたままで 二人ではしゃへやはまだ なたがはずした マチスが ゆびでなぞって ひじた ※ますぐだきしめて My babe ばだけじゃたりな

Trust Your Love (Thunderpuss Radio Mix) Koda Kumi

Need your love Need your love どくじかんえて Ease my pain Ease my pain たみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day ろをしたままで 二人ではしゃへやはまだ なたがはずした マチスが ゆびでなぞって ひじた ※ますぐだきしめて My babe ばだけじゃたりな

MEGAZONE 23(紅いランタン通り) 富永み-な, 川村万梨阿, 莊眞由

めじるしは かど ポプラ した 눈에 띌만한 표시라면, 모퉁이의 포플라 나무 밑에 じんせに やぶれた めを した マルチ-ズ 인생에 실패한듯한 얼굴을 한 사람들이 ねてるから わかる 언제나 누워있으니까 알수있을거라 생각해. そが でんせ ランタンおり 그곳이 전설의 붉은색 랜턴거리.

天國さん / Tengokusan (천국님) Hanare Gumi

うちゃま りがう」 오토우챠 마 아리가또-또 別れ言葉をかける 와카레노코또바오카께루또 母はホッペを ぴかぴかに輝かせ 하하와홉뻬오 삐까삐까니카가야까세 泣き蟲 ちえちゃん 顔にどってた 이쯔까노나끼무시 치에쨩 노가오니모돗떼이따 るよ るよ そるよ 아루요 아루요 소꼬니아루요 るよ 이쯔모 소꼬니아루요 「生前父は‥」言ったたん

マジンガ-Z (Zのテ-マ) 水木一郞

ちは きる 사람의 목숨은 다할지언정 ふめ ちから マジンガ- Z 불멸의 힘. 마징가 Z らそたえな なかに 싸움이 끊이지않는 이 세상 속에서 しわせ めて くを う 행복을 찾아 악을 쳐부순다.

Cosmos Ryo Kagawa with Ritsu Murakami

コスモス身うらんだはな コスモス わきまえてり 冬に開く花れば夏日射しに燃える花 垣根中で咲く花や野辺にゆれる花る 小川ささやきを聞て眠る花がる 海鳴りを見おろしてふるえ祈る花コスモス 器量よしじゃなけれど コスモス たな香り知りお方気まぐれにおさな児たずらに んでらえる日それをはげみに咲てます

St. Louis Blues Empty Bed Blues Yuji Mitsuya

夕陽を見るよ 夕陽を見るよ だって寂し夜が始まる 明日んな気分なら 明日んな気分なら 荷物まめて旅にで出よう セントルイスウーマン きれに着飾り 男たちを待ってる 今それ同じ 街角一輪花な 誰かに愛を分けてらうしよう 一晩だけで暖かくなれれば 寂し気分おさらばしたさ 朝起きたらよ 朝起きたらよ ひ

Endless Story Tamura Yukari

知る人 街にふれる影うに なたがる 同じ場面Replay りふれた日々を変えてしまう ほゝえみ魔法 どうにならなに 昨日に迷うなた優しさは 光をくれる なたそばで 愛を強く抱きしめたよ めぐり逢は たったひ 終わりStory さみしがりや涙を 拭きれなかへ 星が誘う ゆれる