가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


リセエンヌ Okazaki Ritsuko

室(ょうしつ)隅(すみ) まるで そこみた 言葉(こば)なく 息()を殺(こ)し 私(わたし)居()た 窓(まど)外(そ木漏(こ)れ日(び) 樹(ぎ)だを(ゆ)れてる  誰(だれ)今(ま)こ瞬間()を 胸(むね)っぱ感(ん)じてるんだう どんな明日(あした))て 私(わたし

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

そらうよう 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼく びだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. でるさ しんじてるよ 할수있다고 믿고있어. おなたち なくしてる 어른들이 잃어버린 ちらを どそう 힘을 이젠 되찾자. ずさ 너도 분명 할수있을거야.

銀河鐵道999 은하철도 999

汽車(しゃ) 闇(やみ)を ぬけて ひ うみ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめ ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. し わたってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひ だれで しあわせ さす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびような 여행자같은 존재.

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

しゃ やみを ぬけて ひ うみ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめ ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. し わたってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひ だれで しあわせ さす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびような 여행자같은 존재.

若葉のころ (신록의 계절) the dresscodes

じめみを 名づけた パパやママで なじめみを みつけた だれよ ぼくなんだよ どうしたってみてさけなふただ ってえた 若葉 う マリ う マリ ぼくおなじ やく う マリ う マリ どうして なわな ずっ ふたでここよう 花をつんで 暮らそう 罪れて 生てくなら っそ 消えてしまおう くらむ

은하철도999 ささき いさお

제목: 銀河鐵道999 노래: ささ さお 출원: 銀河鐵道999 汽車(しゃ) 闇(やみ)を ぬけて ひ うみ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめ ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. し わたってゆこう 별의 가교를 건너가자.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそく どうぞ みちびて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみび むれを 죄인의 무리를.. らせんだん ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 びだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうら みお よくぼう まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

友へ 岩男潤子 & コラ-ス部

雲(く)な踊(ど)る光(ひ) 쿠모나니호도루히카리 구름 사이로 노니는 빛이 草原(そぅんげ)そそく季節(せつ) 今(ま) 始(じ)まる 소-응게니후리소소쿠키세쯔 이마하지마루 초원에 내리쬐는 계절이 지금 시작되요.

UTSUROI 동방신기 (TVXQ!)

僕らここまで歩た道 つまで未来う矢印で 振返ればそゃ綺麗風な出来事 あるけど 君今 笑った新しゆく季節また委ねなら 誰届く春なるだう こまま惑わず歩こう うつう恋 夢 揺られて  あなた過ごした日々ましょう うつう街 人 流れて  あなた横でまた笑ましょう La La La La… まばらDiary 過ぎた

もらい泣き Hitoto You

ええああ 君  ふたぼっち ええああ 僕 やさし 誰です 朝、ら 字幕だらけテレビ付く夜光虫。 自分場所 探す広リビング で、『ふっ』よぎる 愛をよく知る親友 話せなし夢みち。

天使の休息 Okui Masami

たくさん てんしたち すこし 수많은 천사들에게 조금이라도 ここ ドア Knock on ひらけば Jump 마음의 문을 Knock on 열어주면 Jump そく つけて つぎ ステップ 가속이 붙어서 다음 스텝으로 나아갈수 있을거야. まよ アタシ す なるため 지금보다 좀 더 자신을 좋아할수 있기위해서.

空氣と星 (공기와 별) SAKAMOTO MAAYA

どうしてな 어째서인가요 こ廣(ひ)中(な) 이 광활함 속에서 美(うつく)しど 아름다운 것 만큼 壞(こわ)れ易(やす)なら 부서지기 쉽다면 救(すく)だして 구해줘요 あなた魂(たまし) 당신이 혼으로 變()わってしまうならば 변하게 되어 버린다면 っしょ連(つ)れてって 함께 데려가 줘요.

Love Song Aska

た風な流行まぎれて 僕やせつづけてる 安玩具みたで 君 ひどんさ 生ざまぶった 半オンスうけてる 僕それを見てたよ 横なって 君を浮べる SOUL呼吸始まる 胸息づく Love song Love song Love song 抱合う度ら (secret river side) 欲張なって行く (We can't go

フラクタル - 프랙탈 Grapevine

まぶた裏側月日こびた 産まれた光?だす時 手を取合って 明日を塗潰すフラクタル 動た時間そっ還そう ?だ手?えられるだ ?たみた町を分けてく ね返る光また ?出す度 目?つく 明日を塗潰すだけ潰す?潰すだけた時間そっ還そうた心?

めぞん一刻(エンドレス) 音無響子

な よぞら なめてたら 아름다운 밤하늘 바라보고 있으려니 ここ あなた こえ 이리로 오라는 당신의 목소리가 えた よう 날개가 돋힌듯 フワリ そらを んで 두둥실 하늘을 날아 わたし まど た 창가로 맞이하러 왔어요.

買物ブギー Shinno Mika

今日ら私お家てんやわんや大さわぎ 盆正月一緒来たよなてんてこ舞忙しさ 何何ださっぱらず  どれどれやらさっぱらず 何んで来たけど 何を買うやら何処で買うやら それゴッチャまして わてんまよう言わんわ わてんまよう言わんわ たま日曜サンデー言う因果言う こんな沢山買物頼まれ ひわく考えず ある

祈り 柴崎コウ

けた魂 汚れた顔なる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢を追けて 逃げ水求め 来たですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) 巣立つ獣声を聴

そのまま (그대로) 岩男潤子

丘(お)上(うえ)吹(ふ)く 綠(みど)を渡(わた)る風(ぜ) 언덕 위로 부는 푸른 파도치는 바람 あなた來()た 氣()まぐれ 당신과 온 것은 그저 변덕이었죠 徵笑(え)む空(そら) 腕(うて)を伸()ばす背中(せな) 미소짓는 하늘을 향해 팔을 편 등 あなたすべてを 守(ま)たくなる 당신의 모든 것을 지켜주고 싶어져요

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

藍色地平線 あちげせん 咲花 さな 悲しみ岩陰 なしみ 朝を待つ あさをまつ 銀色さざ波 ぎんさざなみ 箱船を浮べれば こぶねをうべれば 明日微笑み あしたえみ昇る ひぼる 手くるまれた てくるまれた 想出をポケットでをぽけっ 鳥達

勇者特急マイトガイン(Black Diamond) PURPLE

くらやみ ドアを あけ 암흑의 문을 열고 パントマイムで Callin' you 판토마임으로 너를 부르는 むらさ Shadow 보라빛 그림자가 ゆめ さそう 꿈속으로 이끄네. ル-ル らな パ-ティ-で 규칙이 필요없는 파티에서 んげんじざ Dance 예측못할 움직임으로 댄스.

機動戰士 ガンダム 0083 (Men Of Desting) MIO

あおざめた ひみ みつめる お 창백한 눈동자로 바라본 불꽃. ま すべてを すてる た 이제 모든걸 버려야 할 때가 왔어. おだす こ なしむ こ 떠올리는 것도, 슬퍼하는 것도 ゆるされず たたつづける 허용하지 않고, 싸워나갈거야.

Start again - 애니메이션 「창궁의 파프너 BEHIND THE LINE」 테마 angela

さっまで花火夜を 濃くしてったら うまく言えな言葉闇を照らすような瞬なってった 道だけど 何変わってくようで 選んだ道先 少しずつ違う未来 待ってな 今 ここら 抱えた希望重さ 胸ぶ燈火 ずっままでられな気づら こ始まうべ場所で 君名前を呼んでられたら… 声ならな

夢のような日が 메이트리 (Maytree)

しずてくる あぜ そっ あなた 手を握る しず こえる なみ あたたむねれる なれなばしょで あなたおく あしてるう そば あなた しあわせなれる やく なれてく こくるだう ゆめようなひ う あ どこ行くよ あなたう わたしなれて っしょ

진겟타vs네오겟타 대결전 1기-heats(독음포함) 미즈키 이치로

あつくなれ ゆめみた あしたを ならず まえる たせ ふむくこなく つめたよるを つぬけ むねで さけんで ぬふで すこしでた げし あめ うたれて こどう おれを よびさます そうだ わすれられな やぶらすぬくだ ちひょう えるなら ただ それたけで ならな あつくなれ

いっしょに歸ろう (Isshoni Kaerou - 함께 돌아가자) Going Under Ground

あぁ ため息で吹消した窓景色 重ねた田?道 そう ずっ待ってるんだね… 息出?なくなるど忙し日? ?を作った 一?居て何故うわ空で 心すれ違うね ?を用意して 受話器を上げた下げた休日 君?を聞けば辛くなるよ ?えなら… ?…君居るあ 最終列車飛び?って 話したどあるんだ 大好な?

Moshi Boku ga Kekkon Shitara The Monsieur

し僕結婚したら 朝 僕だ 起こしてらう やっこさ 顔を洗 寝ぼけた目をして 台所 おや やけてるね おしそうな ハム・エッグ 白エプロン つけた今日すごく  そっ くちづけして すてな朝 光中でてるラジオ 二つならんだ コーヒー・カップ 心う してたよ なんだ って 感じ さあ踊う パンを口

ライオンとトラ 치타부

ライオントラ どっちつよう?」 「うーん  やっぱライオンじゃなな?」 ライオン トラ つよ どっち? な する ライオン ちばん! ぞ ライオン つよぞ ライオン ジャングル おうさま ライオン ちばん! 「わたしトラ つような!」 「え?」 「だって」 ライオン トラ つよ どっち?

Sail Away Neverland

 Sail Away 乾た街 吐息似合う 誰孤独 Cruising うるんだお前瞳 じむ Stardust In The Sky 俺一緒だ 傷つくだう それで微笑むなら 舟を出そう 帆先さえ 夢けらだけ 果てな旅路 against the wind,Sail away 振向く時 姿見せる てあそぶよな destiny ぶつる男

マクロス 7 (MY FRIENDS) 櫻井 智

を するよう こえを さねれば KISS 사랑을 하듯이 목소리를 겹치면 KISS. あたし HEART ここ あるよ つだって... 나의 마음은 여기에 있어. 언제나. だけど Oh! やく めを 하지만 OH! 너의 빛나는 눈은 무엇을 さしつづける? Oh! MY FRIENDS 계속 찾고있는거지? OH!

ハロー、ハロー / Hello, Hello Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

ハロー ハロー ハロー 想像してみるんだ 歳をった どんなこを懐しく思うう 母口癖 じめて逆上たこ それどうでな ハロー ハロー ハロー 未来手を振ました ハロー ハロー ハロー 聞こえたら微笑んで ハロー ハロー ハロー 私ここました ハロー ハロー ハロー 泣笑ったしなら 思出したくなずっ忘れな 大事

赤い玉、青い玉 KOTOKO

다들 서두르는 일 없이 茜空(あねぞら) 遠(お)雲(く) 全(すべ)て君(み)降(お)ます 붉게 물든 하늘 멀어져가는 구름 모든 것이 당신 곁으로 내려옵니다 人(ひ)声(こえ) 時()音(お) 渡(わた)る川(わ)せせらぎ 누군가의 음성 시간의 소리 흘러가는 시냇물 소리 そっ湛(たた)

星へ - 별에게 Kazuki Kato

つ?うなら あ日?えられずた想?えた それぞれ時間中で ?んで迷って生た 「あまま受けめるよ」あなた言ってたね 素直なれなくて何度困らせた あなた笑顔眩しすぎて どんな辛ふたれるなら ?越えられる そう信じてたんだよ う二度?

City Hunter(熱くなれたら) 鈴木聖美

また ここ っぱ ちずを ひげてる 또 마음가득 지도를 펼쳐놓고 있었지. まるで ぼうけんしゃよう 마치 모험자인양. う くちべ えて よ 이젠 립스틱 색깔을 바꾸어도 설레이지 않아. ゆめ ら 꿈의 색깔과는 거리가 머니까.

心のかけら 신승훈

小さな背中 見えなくなった 人ごみれた手ぬく なく散った 木ようで 思 明日行けず ただ立ちくしてる こんな どうしてう ここでどこ知らなた陽射し 遮る雲 う二度逢うこてくる くこ 選ばなった道を悔やむよ

idola Momoiro Clover Z

呼ぶ 瓦礫還る 心まで静だ 幼子 名前を呼んだ 印な わたしまみれた 塵だらけ カタチだけど 怯えなでねってごめんねって 微笑んだら 風呼ぶ 蒼穹果て 光射す螺旋 洞窟 導れ 色 あふれる市場 幻惑ら 経験まで 偏見ら 法則まで 歩む 挑む 時空歪み 愛堕ちて 自我問われ 心裂けて 4つ 魂 覚醒 こ輪郭纏う円環を 額た宝石を

銀河鐵道999(あこがれへの旅) ピ-カプ-

しを つなで 별에서 별로, 별을 잇는 あなた たびじ 당신의 여로는 ひる しんしゅ 빛나는 진주 장식끈. ょう あしたけるでしょう 오늘도 내일도 떠나겠지요.

祈り / Inori (기도) Shibasaki Kou

けた魂 汚れた顔なる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢を追けて 逃げ水求め ?たですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) ?立つ??を? 目?

きれいな感情 新居昭乃

そっ觸(ふ)れられて 살짝 닿아서 こ頰(お)冷(つめ)たさやっ氣()づた 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 朝(あさ) 目(め)覺(さ)めて 아침에 눈을 떠서 鳥()聲(こえ)じめて氣()づくよう 突然(つぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらな何(な) 아직 몰라 아무 것도 心(ここ)求(

機動戰士 ガンダム 0083 (True Shining) 和田るみ子

しんじつ ま ここ どく 진실의 찬란함이 이젠 마음에 와닿아요. そうよ LOVE それ せつな 그래요. 사랑, 그것은 애절해요. なれぼし 유성의 반짝임이지요. だら LOVE 그래서 사랑, 이제는 허무해요. まぼしで しんじてる ふた 환상이지만 믿고있는 두사람.

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

うちゅうら あふれだす ひ つつんでくれるよ 우주의 눈동자에서 넘쳐나는 빛들이 감싸안아 줄거예요. ま ジュエル ゆめよ すんで みえるけれど 마법의 보석. 원하는 건 꿈보다도 흐릿하게 보이지만, キライ なれな 미워할수 없어요. で じゅうぶんじゃな 하지만 충분하지 않아요.

僕へ / Bokue (저에게) Exile

[EXILE] 僕 こうしてそばて ぬくを感じ ような切なような 不思議な気持ち感じる 人全てを分合えな

祈り(Inori) 기도

けた魂 汚れた顔なる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢を追けて 逃げ水求め 来たですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) 巣立つ獣声を聴

05-祈り Rui

けた魂 汚れた顔なる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢を追けて 逃げ水求め 来たですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) 巣立つ獣声を聴

은하철도999 극장판 삽입곡 Taking off ゴダイゴ

あした こえるだう 아시타노 키데키가 키미니모 키코에루다로우 내일의 기적소리가 너에게도 들릴거야. あせばむ ゆめ っぷを しめ 아세바무 유메노 킵푸오 니기리시메로 땀이 밴 꿈의 승차권을 움켜쥐어라.

Taking off ゴダイゴ

あした こえるだう 아시타노 키데키가 키미니모 키코에루다로우 내일의 기적소리가 너에게도 들릴거야. あせばむ ゆめ っぷを しめ 아세바무 유메노 킵푸오 니기리시메로 땀이 밴 꿈의 승차권을 움켜쥐어라.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどたち そら ょうてを ひげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 や くや ゆめまで してる 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. そ うまで しらな わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

Trust Your Love (Hex Hextor Japanese Radio Mix) Koda Kumi

Need your love Need your love こどくんこえて Ease my pain Ease my pain たみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day こここしたままで 二人でしゃだ こまだ あなたずした マチス ゆびでなぞって ひじた ※ますぐだしめて My babe こばだけじゃた

Trust Your Love (Thunderpuss Radio Mix) Koda Kumi

Need your love Need your love こどくんこえて Ease my pain Ease my pain たみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day こここしたままで 二人でしゃだ こまだ あなたずした マチス ゆびでなぞって ひじた ※ますぐだしめて My babe こばだけじゃた

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(永遠のメロディ-) 富澤美智惠

よう ざした 태양에 가려진 ここ あなた る 마음속에 당신이 있어요. す えなくて 좋아한다 말할순 없지만 あなた ここ る 당신은 마음속에 있어요. ねえ ゆうを あう 있잖아요. 용기를 준것 고마웠어요. ら うまれたて パワ- 보라구요. 지금 막 넘쳐난 힘을.

새벽 바람을 맞으며 사카모토 마야

こんなさな あ 이렇게나 조그마한 등불이 켜져있어. わたし らだ 내 몸속에. やさしく なれる まなら 상냥해질수 있어. 지금이라면 분명. なみだ まけそうな ひ 눈물을 이기지 못할듯한 날엔 おだすら 떠올릴테니까.