가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふれて未來を スキマスイッチ

잃지 않도록 가슴에 맹세해 그렇지만、소중한 것은 그렇게 너와 搖いたいよ こはいけないのだ!

view スキマスイッチ

車から見えるこのビュ-海と空の區別もなく 쿠루마카라미에루코노뷰-우미토소라노쿠베츠모나쿠 차로부터보이는이 view 바다와하늘의구별도없이 腹立つほど續く靑だほらハンドル握っ 하라타츠호도츠즈쿠아오다호라한도루니깃테 화가날만큼이어지는푸르름이야 handle 을잡고서 あのトンネルくぐるぜ 아노톤네루쿠구루제 저 tunnel 을빠져지나지 あの日から初め

メロドラマ スキマスイッチ

君の香りがまた鼻につく部屋 키미노카오리가마다하나니츠쿠해야 그대의향기가아직남아있는방 止めたタバコ噎せながらこう搖らせる 야메타타바코오무세나가라코-유라세루 끊었던담배에목이메이며이렇게흔들리고있어 テレビつけチャンネルかえ見たけど 테레비오츠케테챤네루카에테미타케도 TV를켜채널을바꾸어보았지만 こんな晝間じゃ見たいのがやっない 콘나히루마쟈미타이노가얏테나이

奏で スキマスイッチ

改札の前つなぐ手と手  개찰구 앞에서 잡은 손과 손  いつものざわめき、新しい風 언제나 같은 떠들썩함, 새로운 바람 明るく見送るはずだったのに  밝게 보내주려고 했는데 うまく笑えずに君いた 부족한 미소를 지으며 너를 보고 있었네 君が大人になっくその季節が 네가 어른이 되어가는 그 계절이 悲しい歌で溢ないように 슬픈 노래로 흘러 넘치지

スキマスイッチ

えたく 사이고니나니카키미니츠타에타쿠테 (마지막으로뭔가너에게 전하고싶어서) さよならに代わる言葉僕は探した 사요나라니카와루고토바오보쿠와사가시테타 ('안녕'을대신할말을난찾고있었어) 君の手引くその役目が 키미노테오히쿠소노야쿠메가 (너의손을잡아당길그역할이) 僕の使命だなんそう思った 보쿠노시메이다난테소오못테타 (내겐사명과같다고그렇게생각했었어

水色のスカート スキマスイッチ

水色のスカート (물색의 스커트) 作詞/作曲 スキマスイッチ しゃがみこんで犬抱く君の後姿眺め僕は 샤가미콘데이누오이다쿠 기미노우시로스가타나가메테보쿠와 쪼그리고 앉아 개를 안고 있는 너의 뒷모습을 바라보는 나는 幸せにと、顔がほころぶ 시아와세니후토, 가오가호코로부 행복함에 문득, 웃음짓고 있어 君がどこかへ行かないように首に縄でもつけおこうかと

冬の口笛 スキマスイッチ

もう昔のようには不安になったりしないよ 모-무카시노요-니와후안니낫타리사나이요 이제옛날처럼불안해하거나하지않아요 幸せっ感情で優しくなる 시아와셋테칸죠-데야사시쿠나레루 행복이라는감정으로다정해져요 君が僕に隱るほど寒い日だったとしも 키미가보쿠니카쿠레루호도사무이히닷타토시테모 그대가내뒤로숨을만큼추운날이라해도 吐く息が白く光るとケムリみたいっハシャ

スフィアの羽根 スキマスイッチ

偏った思考にゃ沈黙の笑みで応えやるんだ 카타욧타지코-냐신모쿠노에미데코타에테야룬다 한쪽으로 치우친 사고론 침묵의 미소로 응답해주는거야 カラダに秘めたものたぎらせその炎持っ 카라다니히메타모노오타기라세소노호노오오못테 몸에 숨긴것을 끓어올려! 그 불을 갖고 まだ、上へ 僕はまだ終わっいない 마다、우에에 보쿠와마다오왓테이나이 아직, 위로...

惑星タイマー スキマスイッチ

君だけ乗せ 君だけ乗せ 키미다케오노세 키미다케오노세 너만을 태우고 너만을 태우고 彗星みたいに冴えたスピードで 스이세이미타이니사에타스피-도데 혜성처럼 선명한 스피드로 遥か遠くへ 遥か遠くへ 하루카토오쿠에 하루카토오쿠에 아득히 먼 곳으로 아득히 먼 곳으로 一緒になっ惑星探すよ 刻止め 잇쇼니낫테호시오사가스요 토키오토메테 하나가 되어

未來 Mr.Children

미라이 미래 名前もない路上で 나마에모나이로죠-데 이름도 없는 길 위에서 ヒッチハイクしいる 힛-치하이쿠시테이루 히치하이크를 하고 있어 膝抱え待っる 히자오카카에테맛-테루 무릎을 감싸 안고 기다리고 있어 ここは荒 코코와아레하테테이테 여긴 엄청 황폐해서 人の氣配はないし 히토노케하이와나이시 인기척도 없는걸

全力少年 スキマスイッチ

全力少年 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-17 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 躓い、転んでたら置いんだ 츠마즈이테 코론데타라오이테카레타나 (발이걸려서, 넘어져굴렀더니다들날두고가버렸어) 泥水の中今日もよろめきながら進む 도로미즈노나카오쿄오모요로메키나가라스스루 (

ボクノ_ト スキマスイッチ

澄ますと微かに聞こえる雨の音 미미오스마스토카스카니키코에루아메노오토 귀를 기울이면 희미하게 들려오는 빗소리 思い綴ろうとここに座っ言葉探しいる 오모이오츠즈로오토코코니스왓테코토바사가시테루 생각을 글로 지으려고 여기에 앉아서 말들을 찾고있어 考え書いつまずい消したら元通り 캉가에테카이테츠마즈이테케시타라모토도오리 생각하고 쓰고 실패해서 지우면

Mirai(未來) 리 젠랴

곡명: 미래() 노래: 야마구치 마유미 憧たものは 夢のままだね 아코가레테타 모노와 유메노 마마다네 동경했던 것은 꿈인 채이네 振り返ばいつも 僕呼ぶ聲 후리카에레바 이츠모 보쿠오 요부 코에 뒤를 돌아보면 언제나 나를 부르는 목소리 胸の中で激しく搖る まだ間に合うかも知ない 무네노 나카데 하게시쿠 유레루 마다 마니 아우카모 시레나이

アカツキの詩 スキマスイッチ

アカツキの詩(새벽의 시)/スキマスイッチ 작사:大橋卓弥・常田真太郎 작곡:大橋卓弥・常田真太郎 해석:cider もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に 모- 즈이분탓타나- 콘나지칸니 벌써 상당히 지났네..

君の話~エヴォリュ-ション スキマスイッチ

昨日見た夢の話など興味ない退屈さ 키노-미타유메노하나시나도쿄- 미나이타이쿠츠사 어제꾼꿈이야기따위흥미없어지루한걸 まわりくどい君の話し方ならなおさらさ 마와리쿠도이키미노하나시 카타나라나오사라사 답답한그대의이야기하는방법이라면 더욱더그렇지 どうしもっとさっとできないのかな 도-시테못토삿토데키나이노카나 어째서더욱간결하게하지못하는걸까

フィクション スキマスイッチ

フィクション 作詞/作曲 スキマスイッチ 僕の肩書きは銀行メン、窓口に座るいつもの午後 보쿠노카타가키와깅코멘, 마도구치니스와루이츠모노고고 나의 직함은 은행맨, 창구에 앉아있는 언제나의 오후 スーツ姿は見慣きたけど笑顔はぎこちなくなるばかりで 수-츠스가타와미나래테키타케도 에가오와기코치나쿠나루바카리데 수트 차림에는 익숙해졌지만 웃는 얼굴은 어색해져갈

-未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 ? こがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ?

未來へ Kiroro

へ ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토 오미테고란 こがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오 미테고란 あがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくたたくさんの

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토 오미테고란 こがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오 미테고란 あがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくたたくさんの優(やさ

ガラナ スキマスイッチ

ガラナ(Guarana, 강장제중 하나) 作詞者名 大橋卓弥・常田真太郎 作曲者名 大橋卓弥・常田真太郎 アーティスト スキマスイッチ 最近体調は悪かないが心臓が高鳴っ参っいる 사이킨타이쵸-와와루카나이가신조-가타카낫테마잇테이루 최근에 컨디션은 나쁘지않지만 심장이 울려가고 있어 炎天下の後押しでもっ僕のテンションは急上昇フルテンだ 엔텐카노아토오시데못테보쿠노텐숀와큐죠-쇼-후루텐다

飲みに来ないか スキマスイッチ

飲みに来ないか 作詞/作曲 スキマスイッチ 言葉で汚しあい 譲り合えなかったなぁ 고토바데요고시아이 유즈리아에나캇타나- 말로 서로를 더럽히고, 양보하지 못했어 そはタブーだっ承知の上 後片付けもせずさよなら 소래와타부-닷테쇼치노우에 아토카타즈케모세즈사요나라 그런건 금지라는걸 알고 있으면서 뒷수습도 하지 않은 채 헤어졌지 2人会わない日々がもう

未来 Mr.Children

우마레타테노보쿠라노마에니와타다 갓태어난 우리들 앞엔 그저 果しないがあっ 하테시나이미라이가앗-테 끝없는 미래가 있어 そ信じば 何も恐ずにいらた 소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타 그걸 믿을 수 있다면 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어 そし今僕の目の前に橫たわる 소시테이마보쿠노메노마에니요코타와루 그리고 지금 내 눈 앞을

未來へGo! FLAME

魔法かけ 勇氣出し (마호- 카케테 유-키오 다시테) 마법을 걸어서 용기를 내요 ポジティブに構え行こう (포지티부니 카마에테 유코-) 긍정적으로 생각하며 나가요 やりたいことも 欲しい物も ひとつたつじゃないさ (야리타이 코토모 호시- 모노모 히토츠 후타츠쟈 나이사) 하고 싶은 일도 갖고 싶은 것도 하나 둘이 아니죠 手に入たら 僕の何が變

未來へ Kiroro

ほら 足元ごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 こがあなたの步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前ごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あがあなたの 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくたたくさんの優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

Mirai boystyle

깨달아보면언제나그대가있었죠 僕のすべ包みこむみたいに 보쿠노스베테오츠츠미코무미타이니 나의모든것을감싸는것처럼 光に搖る高い空急ぐ街 히카리니유레루타카이소라이소구마치 빛에흔들리는높은하늘쉴새없는거리 明日はこの胸に何映すだろう 아시타와코노무네니나니오우츠스다로- 내일은이가슴에무엇을비추는걸까요 あるほど泣きたいほど君が大切だよ 아후레루호도나키타이호도키미가타이세츠다요

未來航海 タッキ-&翼

그런 정열은 누구도 멈출 수 없으니까 希望とか 挫折とか いろいろあるけど 키보-토카자세츠토카이로이로아루케도 희망이라든가 좌절이라든가 여러 가지 있지만 とりあえず ゼロから 昇りゃいいんだ 토리아에즈제로카라노보랴이인다 일단 제로부터 올라가면 되는거야 *いつか僕ら ずっと夢見た  이츠카보쿠라즛토유메미테타  언젠가 우리들은 계속 꿈꿔왔던  憧

未來のイヴ 어벤져

이키이소이데 정열로 삶을 서두르며 地下室(ちかしつ)に エデンの 園(その) 치카시츠니 에데응노 소노 지하실에는 에덴 동산 奪(うば)いあう 幸福(こうく)は 幻(まぼろし) 우바이아우 코우후쿠와 마보로시 서로를 사로잡는 행복은 환상 (みらい)の イヴ 미라이노 이브 미래의 이브 メフィストフェレスの 骨(ほね)から 生(う)また 메휘스토훼레스노

永遠の未來 ANIMETAL

悲みの中で 카나시미노 나카데 슬픔속에서 夢抱きしめた 유메오 다키시메테타 꿈을 껴안고 있었어 どしゃりの雨に 도샤부리노 아메니 세찬 비에 からだが凍えも 카라다가 고코에떼모 몸이 얼어붙어도 Dream...心の炎は Dream...코코로 호노와 dream...

꿈을 모아서(완전 일어판) S.E.S.

きみへ おくろう 愛 たばね この 世界中で だった ひとつきりの きみに おくるよ とおく はなも えがおで ある 每日 ずっと まちつづけいた 春の 風に めざめた きぎだちの 中に みつけたつぼみ うまの 雲 うまの 思い かわいた 世界 やさしく 色つけゆくんだ きみと あるこう 夢 かさね この 天中に 息 きかけ

Believe Your Smile V6

Believe Your Smile 君が 描いた の 中に 僕は 今映っいるの ?

未來 (미래) THE BACK HORN

失くした歌が心にあった 나쿠시따우타가코코로니앗따 잃어버린 노래가 마음에 있었어 いつかは僕ら消えしまうけど 이츠카와보쿠라키에떼시마우케레도 언젠가는 우리들도 사라져 버리겠지만 粉雪白く想いが積もる 코나유키시로쿠 오모이가 츠모루 가루눈처럼 하얗게 추억이 쌓인다 小さな革命だった 君が肩に觸た 치이사나카쿠메이닷따 키미가카타니후레따 작은 혁명이었지 네가

未來へのMelody CooRie

ポ~엔딩 ?へのMelody 제목 : へのMelody (미래로의 멜로디) 작사 : rino 작곡 : 長田直之 노래 : CooRie 메모 : CTC系アニメ「D.C.~ダ?カ?ポ~」エンディング?テ?マ D.C.~ダ?カ?

Miraie / 未來へ (미래로) Kiroro

ほら 足元(あしもと)ごらん 호라 아시모토오 미테고라응 자 발밑을 보아라 こがあなたの步(あゆ)む道 고레가 아나타노 아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前ごらん 호라 마에오 미테 고라응 자 앞을 보아라 あがあなたの來 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母がくたたくさんの優しさ 하하가 쿠레타 타쿠상노 야사시사 엄마가

未來世紀 (泌)クラブ 未來世紀 (泌)クラブ

世紀 (泌)クラブ (미래세기 비밀클럽) この先の路地裏曲がった影が 코노세키노 오지우라오 마가앗다 카게가 이 앞의 골목 뒤를 꺾어진 그림자가 誘っる 呼んでいる 秘密のクラブ 사소옷데루 요은데이루 히미쯔노 크라브 유혹하고 있어 부르고 있어 비밀의 클럽 原色のショ-■ウインドウ 化石が笑う 겐새끄노 쇼오윈도 카세키가 와라우

未來世紀(秘)クラブ 杏子

올려다본 태양 沈まない 終わらない 落日の夢 시즈마나이 오와라나이 나쿠지쯔노유메 가라않지않는 끝나지않는 낙일의 꿈 地層には眠っる 歷史の繪卷き 지은소오니와 네무웃데루 라크시로에메키 지층에는 잠들어있어 역사의 두루마리가 ずかんにも 載っない 不思議なフォルム 즈카은니모 노옷테나이 후시기나호루무 도감에도 실려있지않은 신기한 모습 世紀

末來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 こがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)抱(いだ)い步(あゆ)めと繰(く)り返(

未來の 二人に 米倉千尋

の二人に 미래의 두사람에게 노래: 米倉千尋 あさやけみつめるあなた わたしはみた 아사야케오 미츠메테루 아나타오 와타시와 미테타 아침노을을 바라보는 당신을 나는 보았죠 Two of us たりに たりないものかぞえたら Two of us 후타리니 타리나이모노오 카조에타라 Two of us 두사람에게 모자란 것을 세어보니

未來へ (미래로) Kiroro

ほら, 足元ごらん 호라, 아시모토오 미테고란- 자, 발 밑을 보아라 こが 貴方の 步む 道 코레가 아나타노 아유무 미치 이것이 네가 걷는 길 ほら, 前ごらん 호라, 마에오 미테고란- 자, 앞을 보아라 あが 貴方の 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母が くた たくさんの 優しさ 하하가 쿠레타 타쿠산-노 야사시사

未來 (Mirai - 미래) THE BACK HORN

失くした歌が 心にあった いつかは僕ら 消えしまうけど 粉雪白く 想いが積もる 小さな革命だった 君が肩に?た 抱きしめ ?した そが全だった ?境さえ今 消えそうな 雪の花が?く しゃぼんが飛んだ ?消えた そでもしゃぼん飛ばそ 空に?くように 千の夜 飛び越え 僕ら息る 世界は今 果なく 鮮やかな?

Hello ! Kuraki Mai

い空 廣がる海に どこまでも 續く この道 夢あ 每日が大事だよ そう?えた あなたのこと 今も 私 忘ないから こからも ずっと 見ね Hello! 懷かしい季節の香りに Hello! 舞い降り 融けゆく風花 搖るぎない 想い この手に 夢つないで 昨日よりも勇氣だし 前に進んでみよう 希望の光に包まに向かっ はろ一!

未來 / Mirai (미래) Kobukuro

僕が夢そうな時 君の?で思い出す (보쿠가 유메오 와스레소우나 토키 키미노 나미다데 오모이다스) 내가 꿈을 잊어버릴것같던 그때에 너의 눈물로 떠올려 何の?に?いきたのか 何度でも?える (난논타메니 아루이테 키타노카 난도데모 오시에테 쿠레루) 무엇을 위해 걸어온걸까, 몇번이고 가르쳐줘 土手に垂た 二度目の春 連?いた 片?

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まらない目指し ゆずない願い抱きしめ 海の色が紅く染まっく 無重力狀態 このまま風にさらわたい いつも跳べないハ-ドル 負けない氣持ちで クリアしきたけど 出し切ない實力は 誰のせい?

Fortune 玉置成實(tamaki nami)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝いたは切ない夜飛び越え 카가야이타미라이와세츠나이요루오토비코에테 빛나는미래는안타까운밤을넘어서 あの日と同じ明日へ續いく 아노히토오나지아스에츠즈이테쿠 그날과같은내일로이어져가요 樣相變えた心この空と似いる 카타치카에타코코로코노소라토니테이루 형태를바꾼마음은이하늘과닮아있어요

OST10 바람의검심 OST

悲みの中で 슬픔속에서 夢抱きしめた 꿈을 가지고있었어 どしゃりの雨に 세찬 비에 からだが凍えも 몸이 얼어붙어도 Dream...心の炎は dream...

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元ごらん 호라 아시모토 오미테고란 こがあなたの步む道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前ごらん 호라 마에오 미테고란 あがあなたの來 아레가아나타노미라이 母がくたたくさんの優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛抱い步めと繰り返した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あの時はまだ幼く意味など知らない 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이

未來予想圖∥ Dreams Come True

予想圖∥ 미래예상도 II 卒業しから もう3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイクで 飛ばした家までの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星 見ながら走っる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私降した後 角まがるまで見送

未來世紀 (秘)クラブ (미래세기 비밀클럽) 杏子 (Kyouko)

この先の路地裏曲がった影が 이 앞의 골목 뒤를 꺾어진 그림자가 誘っる 呼んでいる 秘密のクラブ 유혹하고 있어 부르고 있어 비밀의 클럽 原色のショ-·ウインドウ 化石が笑う 원색의 쇼 윈도우에 화석이 웃고 있어 絶滅の 謎解く ♂と♀ 절멸의 수수께끼를 푸는 남자와 여자 6500万年の彼方 生命は何見たんだ 6500만년의 저편에서 생명은 무엇을

BUT 倖田來未

You know you love yourself But はまっゆく But 하맛테유쿠 But 빠져들어가 You know you love yourself But 目さいでる But 메오후사이데루 But 눈을 가리고 있어 You know you love yourself But あなたがいる But 아나타가이루 But 당신이

太陽に手を伸ばして 未來(Hideki)

太陽に手伸ばし (태양에 손을 뻗어) Lyric : Music : , カツヤ こめかみに自由 突きつけらるなら 코메카미니 지유오 츠키츠케라레테루나라 관자놀이에 닿는 자유를 문득 느낀다면 輕く息吐い 引き金引けば良い 카루쿠 이키오하이테 히키카네오히케바이이 가볍게 숨을 내뱉고 방아쇠를 당기면 좋겠지 恐ること無いっ 俺

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛さたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないしよう 走