가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


会いたいよ タイナカサチ

호호츠넷테 키스오시타네 장난치며뺨을맞대고키스했었죠 過ぎ行く時間刻む時計私の手を引て 스기유쿠지칸 키자무토케이 와타시노 테오히이테 지나가는시간을새기는시계나의손을이끌어요 逢今あなに 아이타이요 이마아나타니 만나고싶어요지금그대를 ドアを叩て驚かせて つものうに 도아오타타이테 오도로카세테요 이츠모노요-니 문을두드리며놀라게해줘요언제나처럼

それでも タイナカサチ

그립게 된다니 えなと思うと余計に くなるなんて 아에나이토 오무오토 요케이니 아이타쿠 나루나은테 만날수 없다고 생각하면 원하지 않아도 만나고 싶어진다니 ちゃんと生活は出来てるけれど 챠은토 세이가츠와 데키테 이루케레도 제대로 생활은 할 수 있는데도 仕事だって前りずっと 忙しけれど 시고토다앗테 마에요리 즈읏토 이소가시이

Visit of love タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 聴こえるあなの声 幸せ運んで響き始める 키코에루요아나타노코에 시아와세하콘데히비키하지메루 들려 그대의 목소리 행복을 나르고 울리기 시작해 まばきを忘れるうな 景色も空も 마바타키오와스레루요우나 케시키모소라모 깜빡임을 잊어버릴 것 같은 경치도 하늘도 一番にあなに仏えつだって思う

また明日ね タイナカサチ

그 한 마디만으로 優しさに包まれうな気持ちになる 야사시사니쯔쯔마레타요우나키모치니나루요 상냥함에 감싸안긴 것 같은 기분이 돼 どれくらえてなだろう? 도레쿠라이아에테나이다로우? 어느 정도 만나지 못한 걸까?

抜け殻 タイナカサチ

あれからもう一年まこの季節が来 (아레카라모우이치넹마타코노키세츠가키타) 그때부터 벌써 일년 또 이 계절이 찾아왔어 それなりに恋もして (소레나리니코이모시테) 그런대로 사랑도 해서 笑ってみりして頑張って過ごしてる (와랏테미타리시테간밧테스고시테루) 웃어 보거나 하며 열심히 살고 있어 忘れられなあなの事を (와스레라레나이요아나타노코토오) 잊을

With~春夏秋冬 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 部屋の片偶で笑う 出頃撮っ写真 헤야노카타스미데와라우 데앗타코로톳타샷신 방의 한 구석에서 웃고 있는 만났던 시절 찍었던 사진 初めて腕組んだね 하지메테우데쿤다네 처음으로 팔짱꼈었지 恥ずかしがり屋なくせに 咄嗟に平気なフリをし二人 하즈카시가리야나쿠세니 톳사니헤이키나후리오시타후타리

Cry タイナカサチ

카레가 와라우 「우연이네요.」라며 그가 웃어 好きになっちゃけなんだと 스키니 낫챠이 케나인다토 좋아해선 안 돼, 라고 何度言聞かせても 난도 이이 키카세테모 몇 번을 다짐을 해보아도 優しくされるびあふれ出す 야사시쿠 사레루 타비 아후레다스 상냥하게 대해줄 때마다 넘쳐 버려 止められな 토메라레나이요 오모이 멈출수

サヨナラ タイナカサチ

自分がバカみ (키타이시테히라쿠지분가바카미타이) 기대해하며 확인하는 내가 바보같아 加減返事もなまま (이이카겐헨지코토모나이마마) 적당한 답문도 없는채로 待つのは結構辛んだから (마츠노와켓코우츠라인다카라) 기다리고 있는 건 너무나도 괴로우니까 嫌になっんなら (키라이니낫탄나라) 싫어지게 되었다면 早く言って聞きくなけど (하야쿠잇테키키타쿠나이케도

タイナカサチ

肩並べ歩地面に伸びる幼影 (카타나라베아루이타지멘니노비루오사나이카게) 어깨를 나란히 하며 걸었던 지면 위에 뻗은 어린 그림자 どこまでも行けると疑もせず寄り添っ (도코마데모유케루토우타가이모세즈요리솟타) 어디까지라도 갈 수 있다고 의심도 하지 않은 채 바짝 붙어 걸었어요 汚れ靴の先あの日の私がこだまする (요고레타쿠츠노사키아노히노와타시가코다마스루)

君と明日 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"ラプリユズ\"님 偶然じゃな二人出逢えのは 구-젠쟈나이후타리데아에타노와 두사람만나게된것우연이아니예요 ずっと前から決まって運命 즛토마에카라키맛테타운메이 훨씬전부터정해져있던운명 目を閉じるび空を見上げるびに 메오토지루타비소라오미앙게루타비니 눈을감을때마다하늘을올려볼때마다 幻のうなあの日日がみがえる

アリの夢 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 大きな荷物背負 同じ道行っり來り 오오키나니모쯔세오이 오나지미치잇타리키타리 커다란 짐을 짊어지고 같은 길 왔다갔다 少しでも休んだらけな だって僕はアリ 스코시데모야슨다라이케나이 닷테보쿠와아리 조금이라도 쉬어서는 안돼 그게 나는 개미인걸 誰もが僕らのこと小さく思っって 다레모가보쿠라노코토치이사쿠오못탓테

It\'s my life タイナカサチ

何度も膝抱えしゃがみこんで泣って 난도모히자카카에샤가미콘데나이테탓테 몇번이고무릎을끌어안고풀이죽어울어도 あきらめなきっと夢見る未來この手でつかむまで 아키라메나이킷토유메미루미라이코노테데츠카무마데 포기하지않아요분명꿈꾸는미래이손으로붙잡을때까지 あなの右手力に變える it\'s my life 아나타노미기테치카라니카에루요 it\'s my life

愛しい人へ タイナカサチ

출처:지음아이 번역:Monologue 膝かかえ一人涙堪え 히자카카에히토리나미다코라에타 무릎을 껴안고 홀로 눈물을 참았어 どうしうもな不安に負けそうな夜 도우시요우모나이후안니마케소우나요루 어쩔 수도 없는 불안에 질 것 같은 밤 気がつけばつだってすぐ側に 키가츠케바이쯔닷테스구소바니 눈치채면 언제든지 바로 옆에 他の誰でもなくあなてくれ

忘れかけていたのかな タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"【THE黑】\"님 忘れかけてのかな あきらめかけてのかな  와스레카케떼이따노카나 아키라메카케떼이따노카나 잊어가고 있었던 걸까 단념해가고 있었던 걸까 それともまだ何にも 始まってなかっの 소레토모마다나니모 하지맛떼나캇따노 아니면 아직 아무것도 시작되지 않았던 걸까 まっすぐなあなの事 目で追ううになってから 맛스구나아나타노코토

Lipstick タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"プラネタリウム\"님 Lipstick 願込め Lipstick 네가이코메타 Lipstick 소원을 담아서 どおか力を貸してお願 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 呟 うまくきますうに 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 \"初

一番星 タイナカサチ

전할거야 限りなく伸ばし この指の向こうで私を照らす一番星 카기리나쿠노바시타 코노유비노무코-데와타시오테라스이치방호시 끝도 없이 뻗은 이 손가락 너머에 나를 비추는 가장 빛나는 별 君のうに 키미노요-니 당신처럼..

最高の片想い タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"倖田組\"님 つもすごく自由なあなま 이츠모스고쿠지유-나아나타와이마 항상 너무나 자유로은 그대는 지금 この雨の中どんな夢追かけてるの 코노아메노나카 돈나유메오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있나요?

忘れかけていたのかな タイナカサチ(타이나 카사치)

忘(わす)れかけてのかな あきらめかけてのかな それともまだ何(なん)にも 始(はじ)まってなかっの 와스레까께떼이따노까나 아끼라메까께떼이따노까나 소레또모마다나은니모 하지마앗떼나까앗따노 잊을려고 했던걸까 포기할려고 했던걸까 그렇지않으면 아직 아무것도 시작하지 않은 것뿐인걸까 まっすぐなあなの事(こと) 目(め)で追(お)ううになってから 気付(きづ)けばもうこんなに

会いたい Goto Maki

今すぐに 引きとめて欲し もう... ?が?とまらなの 心の距離を 確かめくて... 「さなら」なんて、 ?だ... ごめん 「?」 ?持ちがつのる度 寂しさ感じて 不思議ね あなの心見えな日?が 私には 何りも つらの... 部屋の隅 飾っ??の 二人の笑顔が眩しかっ... 受話器の向こう 聞こえな?

Haikei Watashie LiSA

世間的にどう見られら幸せだとか アイツりはマシだとか 猫の額り狭世界の かくれんぼにサヨウナラ 眠るのが惜しほど愛おし 今日を過ごし日の静寂と ま死んでもほどムキになれる 瞬間を味わ尽くして雨の中を 歩てる トラックの水飛沫を浴びる 濡れながら 指などさされながら 前へ 前へ 晴れ渡る明日の空へ に行く に行く に行く に行く あなの元へ わしを連

会いたいよ。 Tainaka Sachi

키스오 시타네 서로 장난치고 볼을 꼬집고 키스를 했었지 過ぎ行く時間刻む時計 私の手を引て 스기유쿠 지카응 키자무 토케이 와타시노 테오 히이테 흘러가는 시간을 새기는 시계 내 손을 잡아줘 今あなに 아이타이요 이마 아나타니 보고싶어 지금 당신을 ドアを叩て驚かせて つものうに 도아오 타타이테 오도로카세테요 이츠모노 요오니 문을

一輪花 tuki.

誰かのめに歩から 気付けなかっ 私のめに歩ても 構わなって気付 つまでもあなを 忘れられななんて嫌だ 望んでんだ 凛と立つ一輪花 元に戻るだけさ さなら 最大級の愛が 雨に変わる えなバイバイなんてあの日 思わなかっ 風に揺らぐ 一輪花 飛ばされなうに 最大級の愛を って居な えばきっと痛 痛 痛 最大級の愛と 朝露に濡れ

デルフィニウム Remo / レモ

花と僕の涙 海の真ん中で一人で泣 君がこの海は波の音だけだから 砂の上の僕らの城は 崩れてくんだね 刻んだ声も君の笑顔も なくなってくんだね 悲しみも喜びも全部 迷ってしまう、行き先もな くるくる回る針はもう要らなから えなえなの 再できなの 君ともう一度 えなえなの? 再できなの?

Tanpopo Gikyu Oimatsu

んぽぽ あなえてかっのは くさん笑えこと 大きな口をあけて ハッハッハッ なんてチャップリンを見てても できなかっわ あなえてかっのは 明る女になれこと うつむきかげんでくらしてき私は 手をつなでショッピング なんてできなかっわ あなえてかっのは 私の胸が夢っぱになっこと 明日は何を着てこうなんて眠れなの アイシャドウぬっりして とても

flower TrySail

今日もが止まんなくて あなめだけにこの歌を 舞上がるこころはもう花びらみです 照れくさけど ずっと ずっと 大好きだ つもわしのことお見通し わり わしを 分かってくれてありがとう わしが嬉しときには誰りも 喜んでくれてありがとう 胸の奥 一つずつ色付しの"しあわせ"は あなが全部くれんだ。 なんて笑うかな?

会いたい 윤하

手をつなぐ事も出来ずに流れる季節追かけてる 테오 츠나구 코토모 데키즈니 나가레루 키세츠 오이카케테이루 손을 잡는 일도 못한 채로 흘러가는 계절을 쫓아가고 있어 だけでこんなに涙降れてしまうなんて 아이타이 오모이 다케데 콘나니 나미다 후레테 시마우난테 만나고 싶어, 생각 만으로 이렇게 눈물이 흘러넘치다니 離れても見えなくてもこの想届け

STORY The DUT'N'BONEZ

物語みな 恋をし事 物語みな 旅をし事 眠るのも忘れ あの頃のうに 思出す ラララ 朝まで踊ろう ラララ ふりは踊る 物語みな 夢をみこと 物語みな あの日に帰ろう やめ方を忘れ あの頃のうに 歩き出す ラララ 朝まで踊ろう ラララ ふりは踊る ひとりきりで泣 壊れそうな夜も 今ならふりで 思出す ラララ 朝まで踊ろう ラララ ふりで踊る ラララ 

純愛 유재덕 (YANAGI)

離れて行きます出だけ残して つか僕を思出しら ましましょう 普通の恋とは少し違うテンポで 始まり、燃え尽き二人の恋 頬つう一粒の涙から 蘇る君との恋ばなが あー二度とえなこの恋 今でも実は 純粋なこの愛を置き去りに して離れる、この純愛、 胸の奥に秘めて 離れて行きます出だけ残して つか僕を思出しら ましましょう 普通の恋とは ま

Art Mania (2020 Remaster) P-MODEL

美術館で人だろ そうさあんまちがさ 美術館で人だろ そうさあんまちがさ きれな額をゆびさして 子供が泣てると言ってだろ 美術館で人だろ そうさあんまちがさ なのにどうして街でうと つも知らんぷり あんと仲くしから 美術館に 美術館に 美術館に 火をつける 夢の世界で人だろ そうさあんまちがさ 夢の世界で人だろ そうさあんまちが

Aitai (보고싶어) Shimizu Shota

あなかっ 아나타가 요캇타 당신이 좋았어 例えどんなに傷付としても 타토에 돈나니 키즈츠이타 토시테모 비록 아무리 상처를 받았다고 해도 どうして私じゃなの? 도오시테 와타시쟈나이노? 어째서 나는 아닌 거야?

Aitai Kato Miliyah

あなかっ 아나타가 요캇타 당신이 좋았어 例えどんなに傷付としても 타토에 돈나니 키즈츠이타토시테모 설령 아무리 상처받았다 하더라도 どうして私じゃなの? 도우시테 와타시쟈나이노? 왜 나는 아닌 거야?

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけの言叶で伝えれば?

Ms. Pumpkin Pie Keiko Toda

そがれどきはせつな 人恋しさに胸がCHI KU CHIKU Ah~じゃなの ジョージへこう コスモポリタン気どって そのくせやさしさほしがって ミス・パンプキンパイにら まぶし笑顔をもらうのさ ミス・パンプキンパイにきなりハピィになれるから 気の娘だ ミスパンプキンパイ どこからきのか ミス・パンプキンパイ パンプキンパイ 夢にはぐれて可哀相ぶって 恋ににげられひとり

会いたくて... Kuraki Mai

作詞 Mai Kuraki 作曲 Akihito Tokunaga 辛なら僕を忘れて 츠라이나라보쿠오와스레테이이요 괴로우면 날 잊어도 좋아요. でもつも君を待ってるから 데모이츠모키미오맛테루카라 하지만 항상 그대를 기다리고 있으니 大丈夫.君ならば一人で出来る 다이죠부.키미나라바히토리데데키루요 괜찮아. 너라면 혼자서도 잘 할 수 있어.

Dear Memory Halang, Dodam Seo

何もな日々に 失っうに あの秋の風が 包まり 君はどこに?

With Naoto Inti Raymi

飛ばしてねーと 人生やってらんねー とかながら まてる 無表情の街が 僕らを見下ろしてる 被害妄想くせになってる 雨上がりの公園 ベンチに座る おしりちょっと濡れちゃっけど 君の声思出しら 元気出 今すぐ 僕には君なんだ おおげさだって笑ってくれるか

元気でいてね (Genkide Itene) (잘 있어) Oku Hanako

物も 角度変えら 四角に見えるかも 둥근 물건도 각도를 달리하면 사각으로 보일지도 誰かの後を着てくのは とても簡単で 누군가의 뒤를 따라가는 건 너무나 간단해서 自分で選んだ道だから 迷うんだね 자신이 정한 길이니까 더 헤매는 거야 もう無理だって 何度つぶやだろう 더 이상 무리야, 라고 몇 번이나 중얼거렸을까 明日が来る事に 怯え夜も 泣

会いたい (Aitai) (보고싶어) Scandal

내일을 바라보고 있었으니까 中途半端な僕を笑うだろう 츄우토한파나보쿠오와라우다로우 어설픈 나를 비웃을 거야 交差点 走る小学生 なんとなく 코우사텐 하시루쇼우가쿠세이 난토나쿠 교차점을 달리는 초등학생 왠지 昔の僕ちを思出す 무카시노보쿠타치오오모이다스 예전의 우리들이 생각나 君に 키미니아이타이 너와 만나고 싶어 이마아이타이

파충류의 꿈 윤해찬

この夜の中 私は思う あなを その時間の中で とまっ僕ら 笑って、あの日の夕焼け 呼び、 呼び あなのその名前 薩摩高城駅の風景はそのままで 海の上の月と、少し甘くて苦

Hikari to Kage Yu Mizushima

求め恋は 君と僕との時間 誰もここへは 近せはしな Ah- 白 キャンパスの中に 君と描 二人の世界 嘘が言えな 見つめ時には 心の乱れ 君にわかってしまそう Ah- 恋は 不思議なドラマ 君と僕とに 終りを告げる 出は あざやか コバルトブルーの青空 別れは夕暮れ 燃え尽きうな グレイの色に 染まる だからこのまま わずにおこう・・・・・・ 光と影との思出 涙はそう

Harmony of December KinKi Kids

조용한 밤이 찾아와 つなだ指がとても優し 二人きりの温度 츠나이다유비가토테모야사시이 후타리키리노온도 맞잡은 손가락이 너무 부드러워, 두 사람만의 온도 ふと気付けばつも隣で笑ってる僕の心の咲く花 후토키즈케바이츠모토나리데와랏테루보쿠노코코로노사쿠하나 문득 눈치채면 언제나 곁에서 웃고있는 나의 마음에 피는 꽃 君に  키미니아이타이

Itsuka Dokoka de Anata ni Atta Pal

つかどこかであな つか どこかで あな 夢かもしれな 思かも だけど初めて出時に そうう思が胸にひろがっ friend oh! oh!

やさしいかぜ(부드러운 바람) Yucco Miller

やさしかぜ ねぇ今何してる?元気ですか?

元氣でいてね / Genkideitene (잘 있어) Oku Hanako

모우무리아욧테 난도츠부야이타아로우 더는 무리라고 몇번 중얼거렸겠지 明日が来る事に 怯え夜も 泣日もあるけど 아시타가쿠루니오비에타요루모 아이테타히모아루케도 내일이 오는걸 무서워한 밤도 울었던 날도 있지만 まあなえるうに きっとえるうに 마타아나타니아에루요우니 킷토아에루요우니 다시 너를 만날수 있도록 꼭 만날수 있도록 夕暮れの坂道を登っ景色を見から

会いたいロンリークリスマス ˚C-ute

ロンリークリスマス 만나고 싶은 론리크리스마스 のに のに【全員】 만나고 싶은데 만나고 싶은데【전원】 君の顔を ねぇ 少し見だけ【鈴木】 너의 얼굴을 조금 보고 싶지만【스즈키】 クリスマスは 君と過ごせるのかな【全員】 크리스마스는 너와 보낼 수 있는 걸까【전원】 こんな気持ち初めて【矢島】 이런 기분 처음이야

Hoshizukiyo 由薫

子供の頃見上げ 夜の空に思っ あの一つ一つに 誰かの願がこもってる その一つがあなで すぐ隣で笑ってて ねえ時を止めれるなら この1秒を切り取って 星降る夜に だあな あなの名前を祈るうにそっと 何度も 抱きしめて 抱きしめて もう私も大人ね 変わっこと 変わらなこと 止まらな時計の針が 冷く胸を刻んだ でもあなに出って 日々の眩しさを知って まだ

互いに沢山のことが似てしまって Cacaroro

どうして私ちはまだ互の番号を持ってるの どうして私ちは互まに除るの 私ちはもう何年も前に分かれてるのに互の名を呪うに覚えてければどこでもえてしまう偶然が続ちはもうわなと後ろ向ってもどうしうもなくうと笑ってしまっ ゆれ騒ぐ心を落ち着かせうと頑張らなければならなかっに沢山のことが似てしまって君のクセは僕のもの、僕の

My Type (With MIYU) 윤종신

好きだと言って ほら めらってなで 気づるの あなの視線 そう素直になって 待ちきれなの 告白を待つわ つなの本当 あながね type 出瞬間からねタイプ 夢でう my type 少し近付て来て ときめく感情 キュンとしちゃうタイプ ドキドキ鼓動止まらな 溺れてしまうタイプ 指折り数え あなが来るの待つの my love type もっと見つめて 目逸らさな

ラブドランカー BAK

眼が見えなくても 声聞こえなくても 僕は君を見つける 恋は元り盲目で つも聞く耳をもずに 君を追かけて 最後に聞くのがさならで 最後に見るのが涙なら っそこの目この耳も全て なくなってしまえばだろう 抱きしめる手だけで 過剰摂取なラブドランカー 近すぎちゃって見えなかっ  曖昧 相対に僕らを しくなんかな 過剰摂取なラブドランカー 無理難題さ待つのなんか

Shichigatsunotubasa Aimer

나니모카모오 나게다시테 토베타나라 카와루노카나 どこにも行けずに まだここにる 어디에도 가지 못하고 아직 여기에 있어 도코니모이케즈니 마다 코코니이루 だ … 그저 보고 싶어… 타다 아이타이 浮かぶ言葉はつも弱くて 変わらず胸を焦がす 떠오르는 말은 언제나 나약해서 여전히 가슴을 태워요 우카부코토바와 이츠모 요와쿠테 카와라즈 무네오코가세요 ねえ もし願