가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君と明日 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"ラプリユズ\"님 偶然じゃない二人出逢えたのは 구-젠쟈나이후타리데아에타노와 두사람만나게된것우연이아니예요 ずっ前から決まってた運命 즛토마에카라키맛테타운메이 훨씬전부터정해져있던운명 目を閉じるたび空を見上げるたびに 메오토지루타비소라오미앙게루타비니 눈을감을때마다하늘을올려볼때마다 幻のようなあのがよみがえる

また明日ね タイナカサチ

\"そのひ言だけで “도우시타노?”소노히토고토다케데 “어떻게 된거야? 그 한 마디만으로 優しさに包まれたような気持ちになるよ 야사시사니쯔쯔마레타요우나키모치니나루요 상냥함에 감싸안긴 것 같은 기분이 돼 どれくらい会えてないだろう? 도레쿠라이아에테나이다로우? 어느 정도 만나지 못한 걸까?

Lipstick タイナカサチ

名前ついてるから \"하츠데-토\"토카나마에츠이테루카라 \"첫 데이트\"라는 이름이 붙어져 있으니까 を待つだけなのに 無駄に緊張してる 키미오마츠다케나노니 무다니킨쵸-싯테루 그대를 기다리고 있는것인데도 어쩐지 긴장돼 ガラス越しに映る姿チェックして 가라스고시니우츠루스가타쳇크시테 유리를 지나 비치는 모습을 체크하고 ちょっ短いスカートを 今更気にしてるんだけど

It\'s my life タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"ラプリユズ\"님 ねぇ手をつなごう 네-테오츠나고- 어서손을잡아요 時代の忙しさに頭の中の 지다이노이소가시사니아타마노나카노 시대의바쁜일상에머리속 答えのない每がごちゃごちゃに絡まる前に 코타에노나이마이니치가고챠고챠니카라마루마에니 해답없는매일이얼키설키뒤엉키키전에 ねぇ今手をつなごう 네-이마테오츠나고- 지금어서손을잡아요

抜け殻 タイナカサチ

えずにはいられなくて (마이니치칸가에즈니와이라레나쿠테) 매일매일 생각하지 않고선 있을 수 없어서 必死でフタした心箱の中 (힛시데후타시타코코로바코노나카) 필사적으로 억눌렀던 마음 속 상자 안 これ以上は多分入らない (코레이죠우와타분하이라나이) 이 이상은 아마 들어가지 않아 もしも世界が終わるなら (모시모아시타세카이가오와루나라) 만약 내일 세상이

最高の片想い タイナカサチ

どこかで孤独戦いながら涙も我慢してるんだろう 도코카데코도쿠토타타카이나가라나미다모가만시테룬다로- 어딘가에서 고독과 싸우며 눈물도 참고 있겠지요- 一人でも大丈夫 あなたもわたしも同じ 히토리데모다이죠-부토 아나타모와타시모오나지 혼자서도 괜찮다고, 그대도 나도 똑같아요.

Visit of love タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 聴こえるよあなたの声 幸せ運んで響き始める 키코에루요아나타노코에 시아와세하콘데히비키하지메루 들려 그대의 목소리 행복을 나르고 울리기 시작해 まばたきを忘れるような 景色も空も 마바타키오와스레루요우나 케시키모소라모 깜빡임을 잊어버릴 것 같은 경치도 하늘도 一番にあなたに仏えたいいつだって思う

With~春夏秋冬 タイナカサチ

変わらず好きだよ もっ好きだよ 즛토…카와라즈스키다요 못토스키다요 계속… 변하지 않고 좋아해 더 좋아해 寝起きの悪さもクシャミ声も 네오키노와루사모쿠샤미코에모 아침에 일어나는 게 서투른 것도 재채기소리도 ずっ…誰より好きだよ あなたが好きだよ 즛토…다레요리스키다요 아나타가스키다요 계속… 누구보다 좋아해 네가 좋아 花火咲く夏のも そばに

アリの夢 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 大きな荷物背負い 同じ道行ったり來たり 오오키나니모쯔세오이 오나지미치잇타리키타리 커다란 짐을 짊어지고 같은 길 왔다갔다 少しでも休んだらいけない だって僕はアリ 스코시데모야슨다라이케나이 닷테보쿠와아리 조금이라도 쉬어서는 안돼 그게 나는 개미인걸 誰もが僕らのこ小さく思ったって 다레모가보쿠라노코토치이사쿠오못탓테

タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 どんなに遠くてどんな離れても (돈나니토오쿠테돈나하나레테모) 아무리 멀리 어떤 이별이라도 いつも想ってるよ (이츠모오못테루요) 언제나 떠올리고 있어요 二人が選んだこの道の先は (후타리가에란다코노미치노사키와) 두사람이 선택한 이 길의 끝은 きっ繋がってる (킷토츠나갓테루) 분명 이어지고 있어요

サヨナラ タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 真夜中に光る受信メールサインに (마요나카니히카루쥬신메에르사인니) 한밤중에 빛나는 수신문자사인에 寝かけてた頭が冴えて眠れない (네카케테타아타마가사에테네무레나이) 잠들어 있던 머리가 깨어나 잠들 수 없어 彼な訳ないわかってたんだけど (카레나와케나이토와캇테탄다케도) 그일리없다고 알고 있었지만 期待して開く

それでも タイナカサチ

)が経つたび 恋しくなるなんて 토키가 타츠타비 코이시쿠나루나은테 시간이 지나면 그립게 된다니 会えない思う余計に 会いたくなるなんて 아에나이토 오무오토 요케이니 아이타쿠 나루나은테 만날수 없다고 생각하면 원하지 않아도 만나고 싶어진다니 ちゃん生活は出来ているけれど 챠은토 세이가츠와 데키테 이루케레도 제대로 생활은 할

一番星 タイナカサチ

心はいつまでを覚えていられるのだろう 코코로와이츠마데키미오오보에테이라레루노다로- 마음은 언제까지 당신을 기억하고 있을지..

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きるこそれは何かのため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚の數だけになれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

愛しい人へ タイナカサチ

누구도 아닌 그대가 있어 주었어 “強くなりたい”願い続けてはまた躓いて “쯔요쿠나리타리” 네가이쯔즈케테와마타쯔마즈이테 “강해지고 싶어” 계속 소원 빌고 다시 비틀거리고 傷つくけど 信じられるあなたがいるから立ち上がれるよ 키즈츠쿠케도 신지라레루아나타가이루카라타치아가레루요 상처입지만 믿을 수 있는 그대가 있으니까 다시 일어설 수 있어 「ありが

Cry タイナカサチ

출처 : 네이버블로그 번역 : \"범이(shb1024)\"님 駅の近くのカフェで一人 時間つぶしに本を読む 에키노 치카쿠노 카페데 히토리 지칸츠부시니 혼오 요무 역 근처의 카페에서 혼자 시간을 보내려고 책을 읽어 苦いコーヒーすすりながら 니가이 코-히-스스리나가라 쓴 커피를 마시면서 背中をちょっつままれて 振り向いた私の後ろ 세나카오 춋토

忘れかけていたのかな タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"【THE黑】\"님 忘れかけていたのかな あきらめかけていたのかな  와스레카케떼이따노카나 아키라메카케떼이따노카나 잊어가고 있었던 걸까 단념해가고 있었던 걸까 それもまだ何にも 始まってなかったの 소레토모마다나니모 하지맛떼나캇따노 아니면 아직 아무것도 시작되지 않았던 걸까 まっすぐなあなたの事 目で追うようになってから 맛스구나아나타노코토

会いたいよ タイナカサチ

요루노야미 와타시노 코코로도-카유루시테 밤의어둠나의마음을부디용서해줘요 逢いたいよ今あなたに 아이타이요 이마아나타니 만나고싶어요지금그대를 眞っ白な紙に手紙を書いて燃やしてしまおう 맛시로나 카미니테가 미오카이테 모양시테시마오- 새하얀종이에편지를써불태워버려요 逢いたくて眠れない夜 아이타쿠테 네무레나이요루 보고싶어서잠들수없는밤 忘れたい忘れたくないよ寄り添った

明日の君 Tamaki Nami

☆ 今より昨より觸れたいの笑顔に 오늘보다, 어제보다 느끼고 싶어. 너의 미소를. (쿄오요리 키노오요리 후레타이 키미노 에가오니) この手離さずいよう に會いたい 이 손을 놓지 말자, 내일의 널 만나고 싶어.

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - へ 負けないように輝けるように走り續けたいへ 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"手を振るが小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい へ (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”手を振るが小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

시간을 달리는 소녀 (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

はね の夢見たの でも触れようする遠くなってくの 泡沫のようなお伽話だから そうだね だけど夢見たの 触れようするよ この記憶の中にまだがいるから の好きなこ の好きなもの まだちゃん覚えてる あぁ のいない のいない未来 愛せるかな 愛せるかな のいない のいないを 愛せるように 愛せますように でも 多分、 雨、 雨、 雨 Maybe 多分、 雨、 雨、 雨

君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早に過ぎる々の中で への希望を探してる 行く先を照らす術もなくて は大空に広げた羽根を下ろす 例えば時は永遠で 答えは無限だしても 戦う苦しみ 生きてる痛みも 知っているから に贈るよこの歌を 飾らない歌を 終わらない歌を そして届けよう その先へ 永遠(わ)に続いてく 悲しみの海は遠ざかり への希望を描き出す 大空に道標(しるし)は無

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚の痛みは 優しさへ 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚の痛みは 優しさへ 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚の痛みは 優しさへ 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

Day 7 (오토나에노 토비라 TV 테마 송) Nishino Kana

I'm just wanna be myself You should just be yourself I'm just wanna be myself Just be yourself にはもっ私らしく にはもっらしく 輝ける 憧れる 未?

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい へ (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

Seishun Evergreen Gikyu Oimatsu

汗しみついてる 古いシャツは脱ぎ捨て 旅に出よう 若者達 が見えるなら 優しさより 燃える瞳を が持っているなら それだけでは充分まぶしく生きている この世はうそが七つで真実は二つだけ あのひつはもやもやで それは自分次第 エバーグリーン 憧れはフォーエバー 愛する人はいずこに 夕陽すぐに燃え尽きても を目指せ 泣いてもいい 青春ならば 苦しい坂道も有る 震えてもいい 流されるな

Sora wa Nanatsu no Koi no Iro Pal

虹のかなたに 広がる夢は 旅でふれあう見知らぬ人に 訪ねてみたい のふるさ 会わせてほしい もだち に乾杯 は高らかに 空は七つの 恋の色 翼かがやき 雲をつきぬけ 今も翔びたつ 747 虹のかなたに 逃げるな夢よ 時のいたづら ふしぎな出逢い 信じたくない 風のたよりを 忘れはしない 人のきづなを は逢えるか はあの人に 空は七つの 恋の色 心きめき 今は羽ばたく 愛

July 1st 浜崎あゆみ

스베테 아라이 나가사레루) 다가왔다 멀어지는 파도 소리에 모든게 씻겨서 흘러가요 永く永い探し物を 見付けた氣分さ (나가쿠 나가이 사가시모노오 미츠케타 키분사) 오랫동안 찾았던 것을 찾은 기분이예요 晴れたら に會いに行こう (아시타 하레타라 키미니 아이니 유코-) 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러 가요!

July 1st Hamasaki Ayumi

스베테 아라이 나가사레루) 다가왔다 멀어지는 파도 소리에 모든게 씻겨서 흘러가요 永く永い探し物を 見付けた氣分さ (나가쿠 나가이 사가시모노오 미츠케타 키분사) 오랫동안 찾았던 것을 찾은 기분이예요 晴れたら に會いに行こう (아시타 하레타라 키미니 아이니 유코-) 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러 가요!

July 1st (A Eurobeat Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚の痛みを 優しさに變えて 키노 나가시타 나미다노 이타미오 야사시사니 카에테 어제 흘린 눈물의 아픔을 다정함으로 바꿔요 頭上にはただ風が吹き 雲の切れ間光射し 즈죠니와타다 카제가 후키쿠모노키레마 히카리

明日に向かって..내일을 향해.. Arashi

に向かって..내일을 향해..

明日 Hirahara Ayaka

ずっそばにいる あんなに言ったのに 今はひり見てる夜空 はかない約束 きっこの街なら どこかですれちがう そんなきは笑いながら 逢えたらいいのに もう泣かない もう負けない 想い出を越えられる があるから そっ閉じた本に 續きがあるなら まだなんにも書かれてない ペ-ジがあるだけ もう泣かない もう逃げない なつかしい夢だって 終

君の分まで 平川地一丁目

走るより遅く歩くより速く 하시루요시오소쿠아루쿠요리하야쿠 (달리는것보다느리게걷는것보다빠르게) 道の角で良いから もう少し少しだけ 미치노스미데이이카라 모오스코시스코시다케 (길모퉁이라도좋으니 좀더조금만더) 涙流さずに作り笑顔でも 나미다나가사즈니츠쿠리에가오데모 (눈물흘리지않고거짓웃음이라도) に向かって歩く

YOU GET TO BURNING (TV 애니메이션 「기동전함 나데시코」OP곡) Yonekura Chihiro

YOU GET TO BURNING 悔しさをこらえて 蹴り上げた石ころ 跳ね返れば ダイヤモンドにもなる すぐ手に入る夢なんて 夢じゃないよ でも必ず叶う 信じてるよ 挫けない が好き… 泣きたい時 あるなら 側にずっ ずっ いるから YOU GET TO BURNING らしく 誇らしく 向かってよ 夢中になった々が 夢の破片さ YOU GET TO BURNING

Please catch me Pal

忘れかけてた想い出は 風がつくった物語 に話したい 僕のドラマを ※Please touch me with your feeling please listen to my story 時が まばたく その前に Please catch me in your dreaming please listen to my story 夢に いざなえ 影のつぶやきは 風がらえた蜃気楼

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今はね の夢見たの 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようする遠くなってくの 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫のようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見たの 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようするよ この記憶の中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Sped up) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今はね の夢見たの 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようする遠くなってくの 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫のようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見たの 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようするよ この記憶の中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今はね の夢見たの 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようする遠くなってくの 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 너 泡沫のようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見たの 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようするよ この記憶の中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

そして、これからも GLAY

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 遠くで手を振る影見つめてこれからを考えていた 토오쿠데테오 후루카게미츠메테 코레카라오 캉가에테이타 멀리서손을흔드는그림자를발견하고는이제부터를생각하고있었어 夜風が冷たいねさぁ步こうの手を取りへ 요카제가 츠메타이네사-아루코-키미노테오 토리아시타에 밤바람이차가와자걸어가그대의손을잡고내일로

kira kira Oda Kazumasa

 Oda Kazumasa キラキラ(2002) ゆらゆらゆら 心は搖れる キラキラキラ 時はかがやいてる いま もういちど約束する 決して のこを裏切らない  遠くに見える その夢を まだあきらめないで かならず そこまで 連れて行くから ためらうその気持も すべて この手に渡して 出会えてよかった 言えるがきっ来る

Kiss The Baby Sky 동방신기

ずっ僕には眩しかったそう笑顔が似合う (즛토보쿠니와마부시캇타소우에가오가니아우키미) 계속 내겐 눈부셨던 그래, 웃는모습이 제일로 이쁜 너 もう泣かないで抱きしめたくなるからに (모우나카나이데다키시메타쿠나루카라키미니) 더는 울지말아 끌어안고 싶어지니까 내게 Goodbye Goodbye さよならは言わない (사요나라와이와나이) 이별의 말은 하지 않아

Kiss The Baby Sky 동방신기(東方神起)

ずっ僕には眩しかったそう笑顔が似合う (즛토보쿠니와마부시캇타소우에가오가니아우키미) 계속 내겐 눈부셨던 그래, 웃는모습이 제일로 이쁜 너 もう泣かないで抱きしめたくなるからに (모우나카나이데다키시메타쿠나루카라키미니) 더는 울지말아 끌어안고 싶어지니까 내게 Goodbye Goodbye さよならは言わない (사요나라와이와나이) 이별의 말은 하지 않아

Marine Blue Tamai Shiori

海の向こう どんな場所 描く未来 どんな色 We can go anywhere 色褪せない思い 胸に 風を感じたら 進めばいいよね いま いま そのき さあ 帆を上げて まだ見ぬへ 行こう 期待を胸に 進もう Sailing way 高鳴るのは のせい? それも 夏のせい?

Tears Go By U-ka saegusa IN db

恋に落ちるのは タブーだったのに を想って毎 眠れぬ夜が続く (遠くで) 街の季節 (流れてく) 時間(き)をめて (夢見てた) キラキラ光る あの夏の夜空に帰りたい (As) Tears Go By 涙ながらでも (アス)のこも考えなくちゃ グレーの空を今 白に塗り変えたら 虹が出ても そこにはもういない 雨の夜はそばにいて 朝まで話したね 少し不思議な

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

作詞 松井 五郞 作曲 Andre Gagnon 唄 平原 綾香 ずっそばにいる あんなに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今はひり見てる夜空 はかない約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっこの街なら どこかですれちがう

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

ずっそばにいる あんなに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今はひり見てる夜空 はかない約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっこの街なら どこかですれちがう 킷토 코노 마치나라 도코카데 스레치가우 꼭 이 거리라면 어딘가에서 엇갈려요

風のレクイエム Suara

風のレクイエム に?けよう 聞かせて 秘めたままの その?を まっすぐなその眼差しは ねぇ たくさんの思いが見える ひりでは背負いきれない悲しみを 今 は知っている 愛しいあの?を求めるでしょう 世界を美しく照らす朝は 祈るように 風のレクイエム に?けよう 忘れない夢の?きを 淡いひ風 永久(わ)が在るなら 聞かせて 秘めたままのその?