가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


てんとう蟲のサンバ チェリッシュ

[チェリッシュ] サンバ あなた私が夢國 (아나타토 와타시가 유메노 쿠니) 그대와 나는 꿈 나라에 있어요 森小さな敎會で 結婚式をあげました (모리노 치-사나 쿄-카이데 켁콘시키오 아게마시타) 숲 속 작은 교회에서 결혼식을 올렸어요 照れるあなたに達が (테레테루 아나타니 무시타치가) 수줍어하는 그대에게 벌레들이 くちづけせよはやした

チェリッシュ NEWS

チェリッシュ(cherish) 見つめるたびに恋 迷いも影もない 미쯔메루타비니코이 마요이모카게모나이 응시할 때 마다 사랑은 헤매임도 그림자도 없어 君笑顔で僕合図で僕らだけ夢を探そ 키미노에가오데보쿠노아이즈데보쿠라다케노유메오사가소- 너의 웃는 얼굴로 나의 신호로 우리들만의 꿈을 찾자 屈託ない 強がりを

おめっとサンバ 미나가와 준코

여길 보고 있잖아 傘(かさ)振(ふ)っ タオルなか持(も)っるじゃ 카사훗테 타오루 난까 못테루쟝 우산 흔들면서 타올을 들고 있잖아? ありがサンバ 아리가또 삼바 고마워 삼바 アンラッキ-が 大ハッピ- 考(かが)え天然()! ラテン系(けい)!? 안락키 - 가 다이합피 - 캉가에 텡넹! 라텡 케이!?

おめっとサンバ 테니스의 왕자님

여길 보고 있잖아 傘(かさ)振(ふ)っ タオルなか持(も)っるじゃ 카사훗테 타오루 난까 못테루쟝 우산 흔들면서 타올을 들고 있잖아? ありがサンバ 아리가또 삼바 고마워 삼바 アンラッキ-が 大ハッピ- 考(かが)え天然()! ラテン系(けい)!? 안락키 - 가 다이합피 - 캉가에 텡넹! 라텡 케이!?

マツケンサンバII×行くぜっ!怪盗少女 -TeddyLoid ULTRA MASHUP ver.- (마츠켄 삼바 II×가자! 괴도소녀 -TeddyLoid ULTRA MASHUP ver.-) Ken Matsudaira, Momoiro Clover Z

れに かなこぉ↑ しおり 松平 あやか Go Now 君ハート めがけ Sing a Song! 成敗!! 叩けボンゴ 響けサンバ 踊れ南カルナバル 誰も彼も 浮かれ騒ぎ 光る汗がはじけぶ チャイムが鳴ったら 急いで集合 宿題なかは しいる暇ない 制服 脱ぎ捨 華麗に 変身! そ名も 怪盗ももいろマツケン!

弱蟲 / Yowamushi (겁쟁이) Morning Musume

싶어 見もしないに テレビをつけたままる 미모시나이노니 테레비오츠케타마마네루 보지도 않는데 TV를 켠 채로 잔다 孤が似合タイプ な言われちゃったな 고도쿠가니아우타이프 난테이와레타나 고독이 어울리는 타입이라고 듣고 말았다 笑っいちゃ私が いけないみたい 와랏테우나즈이챠우와타시가 이케나이미타이 웃으면서 수긍하는 내가 나쁜 것 같다 あ 

Samba de Rico Super Pumpkin

サンバ・デ・リコ 熱い南風は 運ぶサンバリズム 熱い言葉あびせ 燃える体こがせば 腕に抱かれ君は くちづけされる 心酔す セレナーデ 甘いみどり夢を 運ぶ真夏メロディ 汗ばむしぐさ見せ 胸は たかまるばかり 月が君を照らし 冷たくされる 心もやす テキーラ 愛ないつも 肌かさね合わせ 夏中だけで 傷つけ合さ 強い貿易風が 二人熱を上げ 深い恋海へ つきおされゆけば

蟲 -mushi- Dir en grey

打ち明けられない誰も 信じられない誰も彼も 우치아케라레나이 다레모 신지라레나이 다레모 카레모 털어놓을 수 없어 아무도 믿을 수 없어 누구도 그도 ほら全見えない 差しこだ光が消え今にも枯れる 호라 스베테 미에나이 사시코응다 히카리가 키에테 이마니모 카레루 봐 모두 보이지 않아 들어온 빛이 사라져서 지금도 시든다 打ち明けられない事は

蟲-mushi- Dir en grey

打ち明けられない誰も 信じられない誰も彼も 우치아케라레나이 다레모 신지라레나이 다레모 카레모 털어 놓을 수 없어 아무도 믿을 수 없어 아무도 그도 ほら全見えない 差しこだ光が消え今にも枯れる 호라 스베테 미에나이 사시코응다 히카리가 키에테 이마니모 카레루 봐 모두 보이지 않아 들어온 빛이 사라져서 지금도 시든다 打ち明けられない事は 私弱さ

情熱のパラダイス(정열의 파라다이스) 디지캐럿

ぱぱにょぱ 파파뇨파 戀は情熱パラダイス 退屈なか蹴飛ばせ 코이와 죠-네쯔노 파라다이스 타이쿠쯔낭까 켓토바세 사랑은 정열의 파라다이스 지루함따윈 날려버려 大丈夫さ 明日も晴れる ウキウキ∼ 다이죠-부사 아시타모 하레루 으키으키∼ 괜찮아 내일도 맑을거야 신난다 신나∼ 君情熱パラダイス サンバリズム彈け 키미토 죠-네쯔노 파라다이스

天國さん / Tengokusan (천국님) Hanare Gumi

ちゃま ありが 오토우챠 마 아리가또-또 別れ言葉をかける 와카레노코또바오카께루또 母はホッペを ぴかぴかに輝かせ 하하와홉뻬오 삐까삐까니카가야까세 いつか泣き ちえちゃ 顔にもどっいた 이쯔까노나끼무시 치에쨩 노가오니모돗떼이따 あるよ あるよ そこにあるよ 아루요 아루요 소꼬니아루요 いつも そこにあるよ 이쯔모 소꼬니아루요 「生前父は‥」言った

Carnaval Yuji Mitsuya

みつめ合っサンバ 踊ろ パセボルアキ! 腰が揺れるサンバ 踊ろ パセボルアキ! 君を抱けばサンバ 踊るよ パセボルアキ!パセポルアキ! カルナバール 祭り夜はこれから はだをさすよな陽が沈み ライム夜風が キスをする どを焼くよな 酒がいい パセポルアキ! 君を抱けばサンバ 踊るよ パセボルアキ! パセポルアキ!

おめっとサソパ 테니스의 왕자님

娘じゃこっち見るじゃ [아레?아노코쟝 코옷치미테루쟝] 어라? 그애잖아 이쪽을 보고있잖아 傘振っタオルなか持っるじゃ [카사후테 타오루난카 못테루쟝] 우산 흔들면서 수건도 가지고 있잖아 ありが サンバ (yaho!) [아리가또 사은바(yaho!)] 고마워 삼바 (야호!) アンラッキ-が大ハッピ-考え天然!ラテン系!?

Sing Sing Sing Yuji Mitsuya

Everybody scart to sing いかしたリズムで唄っ踊れば最高なさ Swing Swing Swing Swing.

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけなら ソルトかけましょ 誰よりももっもっ私を 知っ欲しいからさらけだしたい でも出來ない經驗Nothing モドカシすぎる 弱さみせよすればするほど ムダに強がりすべがウラハラ 本當は私 泣きだ 默ったけど でも、アマいだけ愛はちょっ 私が求めいるモノは違

ぼくたちの失敗 Mitsuoka Masami

こもれ陽 中で 君 やさしさに 하루노 코모레미노 나카데 키미노 야사시사니 봄철 나뭇사이로 비치는 햇살속에 너의 다정함에 もれいたぼくは 弱だっただヨネ 우모레테이타 보쿠와 요와무시닷탄다요네 묻혀있던 난 겁쟁이 였던거였지?

クフフのフ~僕と契約~ (六道骸) Various Artists

まさか僕がこ手で 君に触れるなね 마사카 보쿠가 코노테데 키미니 후레루 난테네 설마 내가 이 손으로 당신을 만지게 될줄이야 君はそ甘さゆえ 僕に乗っ取られる 키미와소노 아마사유에 보쿠니놋토라레루 그대는 그 무른 성격때문에 저에게 몸을 빼앗기게 될거에요 ごらオッドアイ 怯えた顔つすよ 고란 보쿠노 오오도아이 오비에타 카오우츠스요 보세요 제 오드아이 당신의

Little Wing JAM Project featuring

New days 始(はじ)まり朝(あさ) New days 하지마리노아사 世界(せかい)キスしよ 세카이토키스쇼오 Blowing in the wind ほ少(すこ)し Blowing in the wind 혼노스코시노 勇氣(ゆき)愛(あい)をポケットに 유우키토아이오보켗토니 I wish もしも私(わたし)に I wish

ぼくたちの失敗 森田童子

こもれび中で君優しさに 봄의 햇살 속에서 상냥한 너에게 埋もれいたぼくは弱だっただよね 둘러싸여 있던 난 겁쟁이였지 君話し疲れいつかだまりこだ 너와의 이야기에 지쳐 어느 샌가 말을 잃었지 スト-ブ代わり電熱器赤く燃えいた 스토브 대신 놓인 전열기는 붉게 타올랐어 地下ジャズ喫茶 かわれないぼくたちがいた 지하의 재즈찻집

僕たちの失敗 森田童子

こもれび中で  봄의 햇살 속에서... 君優しさに埋もれいたぼくは 弱だっただよね 상냥한 너에게 둘러싸여 있던 난... 겁쟁이였지... 君話し疲れ いつかだまりこだ  너와의 이야기에 지쳐 어느샌가 말을 잃었지.. スト-ブ代わり電熱器 赤く燃えいた 스토브 대신 놓인 전열기는 붉게 타올랐어..

弱蟲サンタ Shuchishin

弱サンタ(못난이 산타) 作詞者名 カシアス島田 作曲者名 高原兄 ア-ティスト 羞恥心 テブル携電話 테-브루노우에노케-타이뎅와 탁자위의 핸드폰 今年も もすぐ午前零時だよ 코토시모 모-스구고젠레이지다요 올해도 곧있음 오전 0시에요 君事思いながら 키미노코토오모이나가라 그대를 생각하면서 「私幸せになれなっかたら 迎えにきね」

夢追い蟲 スピッツ

美人じゃない 魔法もない バカな君が好きさ 비진쟈나이 마호-모나이 바카나 키미가 다이스키사 미인이 아닌, 마법도 쓸 수 없는 시시한 당신이지만 좋아해 途中から 變わっも すべ許しやろ 토츄-카라 카왓테모 스베테 유루시테 야로- 도중에 바뀐다해도 모두 용서해 주자 ユメで見たあ場所に立つ日まで 유메데 미타 아노 바쇼니 타츠히마데 꿈에서 본

Sweet Mom 柴嘯コウ

いらっしゃい泣いいいよ 이랏샤이나이테이이노요 어서오세요울어도괜찮아요 元氣をあたえる 겡키오아타에루 활기를줄게요 笑い合き 와라이아우소노토키 서로웃는그때를 描きながら 에가키나가라 그리며 弓なまなざし 유미노요-나마나자시 활과같은눈매 待ち焦がれる 마치코가레테루 애타게기다려요 期待するこ

Tales... (Me Ver.) Misono

氣がつけば僕日?(もがたり)には 『あ時'も?には...「君」 心(そ)未來(なか)にも 僕がいる?よに 二人(こ)今(時間)をなくさないよ 「大切にしよ」 成功(シアワセ)?で喜ぶ橫で 君は泣いくれた 淚し立ち止った弱(僕)を 笑い飛ばしくれた 君おかげで「ハッピ一エンド主役」になれた いつまでも どこへでも 守りたい君がいるから そ度に「?

地球はでっかいハ- 모름

아직 조금 자신의 안에서 勇氣(ゆき) 膨(ふく)らで 胸(むね)を張(は)っ 유우키 후쿠란데 무네오 핫테 용기를 부풀려 가슴을 덮고 步(ある)き始(はじ)めるよ 아루키 하지메루요 걷기 시작해 地球(ちきゅ)はそ でっかいハ-トみたい 치큐추와 소오 뎃카이 하토 미타이 지구는 그렇게 큰 마음 같아 (むし)たちに花(はな)に人(

아이들의 장난감-울트라 릴렉스op Unknown

余裕シャクシャクッぺいつも クラクラ ズビズバ よゆ シャクシャクッペ いつも クラクラ ズビズバ (요유우 샤쿠샤쿳베 이츠코 쿠라쿠라 즈바즈바) 여유작작한 백수는 언제나 부글부글 두비두바. 苦もチョロチョロ撤退しちゃよ∼! にがむし はらむしも チョロチョロ ったいしちゃよ∼!

もう自分が自分に?をつかないように U-ka saegusa IN db

何をやっも上手くいかずに 自分ばかり責めいた 手すりない螺旋階段を 登っるそな氣分だった 彼だけがけしあきらめないで 私を信じ見守っくれた も自分が自分に噓をつかないよに いつでもそばで笑っ欲しい 言葉で言程自分にありままに生きる けし容易くはないから ちっぽけなプライド捨きれずに 誰だっ

もう自分が自分に噓をつかないように U-ka saegusa IN db

何をやっも上手くいかずに 自分ばかり責めいた 手すりない螺旋階段を 登っるそな氣分だった 彼だけがけしあきらめないで 私を信じ見守っくれた も自分が自分に噓をつかないよに いつでもそばで笑っ欲しい 言葉で言程自分にありままに生きる けし容易くはないから ちっぽけなプライド捨きれずに 誰だっだから 「怖がらずに信じた道を行けばいい」

世界平和 (세계평화) SEKAI NO OWARI

人間怪物は 닌겐토이우 카이부츠와 인간이란 괴물은 「セカイ平和」戰爭を起こしる 「세카이헤이와」토이우 센소우오 오코시테루 「세계평화」라는 전쟁을 일으키고있어 平和な化け物は 헤이와난테 바케모노와 평화라는 괴물은 本當は存在しいない 혼토우와 손자이시테이나이 실재론 존재하지 않아 普通に異常な貴方は 후츠우니 이죠우나 아나타와 평범히

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

つむかないで 顔をあげために歌よ (우츠무카나이데 카오오 아게테 키미노 타메니 우타우요) 고개 숙이지 말아 얼굴을 들어 너를 위해서 노래하리 泣き?

Ne Kiss Shiteyo Yuji Mitsuya

キスしよ いいからキスしよ そしたら きっきっ 何かが始まる (※くりかえし) 僕がウォッカ ミルクで割れば 君はジンに レモンを落す さあ 髪をかし コロンをあび 朝にならない街に 飛びだそよ 片っぽだけつけまつげ すごくセクシー!

만월 - Star Dust 만월을 찾아서

誰にも見せるこない顔 다레니모 미세루코토나이 카오 아무에게도 보여준적 없는 얼굴 君前ではしいたカナ 키미노 마에테와 시테이타노카나 너의 앞에서는 하고 있었던걸까 君育った故鄕が 키미노 소닷타 후루사토가 너가 자라온 고향이 こ丘からは 見渡せるだ 코노 오카카라와 미와다세룬다 이 언덕으로부터는 바라볼수 있어 今はちょつ

Star Dust 만월을 찾아서

育った故鄕が 키미노 소닷타 후루사토가 너가 자라온 고향이 こ丘からは 見渡せるだ 코노 오카카라와 미와다세룬다 이 언덕으로부터는 바라볼수 있어 今はちょつ 淚が邪魔をし 이마와 촛토 나미다가 쟈마오시테 지금은 잠시 눈물이 방해를 해서 見えないけど 미에나이케도 보이지 않지만 夜空星にすべを誓 요조라노 호시니 스베테오

star dust Changin My Life

誰にも見せるこない顔 다레니모 미세루코토나이 카오 아무에게도 보여준적 없는 얼굴 君前ではしいたカナ 키미노 마에테와 시테이타노카나 너의 앞에서는 하고 있었던걸까 君育った故鄕が 키미노 소닷타 후루사토가 너가 자라온 고향이 こ丘からは 見渡せるだ 코노 오카카라와 미와다세룬다 이 언덕으로부터는 바라볼수 있어 今はちょつ

Kazokuninarouyo Fukuyama Masaharu

家族になろよ (Kazokuninarouyo) 福山雅治( Fukuyama Masaharu) 「100年經っも好きでいね」 「햐쿠넨 탓테모 스키데이떼네」 「100년이 지나도 계속 좋아해줘」 み前で困らせたり 민나노 마에데 코마라세따리 모두의 앞에서 곤란하게 하거나 それでも鄰で笑っくれ 소레데모 토나리데 와랏떼쿠레떼 그래도 옆에서 웃어줘서

ゼロとイチ POCHIPURI

電子中を漂い続け “全”がここにある ワンダーランド ログインしたら最後 も抜け出せないよ よこそ 素晴らしきこ空間へ  01 ふたつ文字だけで こ世界はできいる なに複雑な 難しすぎオーバーヒート 恋する乙女っなにも悩み事ある

正午の銀座線 矢野眞紀

正午話銀座線は今日も私に優しい 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何爲に電車に乘っだっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味話シブヤはそれなりに腐っいる 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

Little Wing 河野陽吾

New days 始(はじ)まり朝(あさ) New days 하지마리노아사 New days 시작의 아침 世界(せかい)キスしよ 세카이토 키스시요우 세계와 키스해요 Blowing in the wind ほ少(すこ)し 勇氣(ゆき)愛(あい)をポケットに Blowing in the wind 호온토노스코시노 유우키아이어포켓-토니 Blowing

Little Wing JAM Project featuring 奧井雅美

New days 始(はじ)まり朝(あさ) New days 하지마리노아사 New days 시작의 아침 世界(せかい)キスしよ 세카이토 키스시요우 세계와 키스해요 Blowing in the wind ほ少(すこ)し 勇氣(ゆき)愛(あい)をポケットに Blowing in the wind 호온토노스코시노 유우키아이어포켓-토니 Blowing

Little Wing 스크랩드

New days 始(はじ)まり朝(あさ) New days 하지마리노아사 New days 시작의 아침 世界(せかい)キスしよ 세카이토 키스시요우 세계와 키스해요 Blowing in the wind ほ少(すこ)し 勇氣(ゆき)愛(あい)をポケットに Blowing in the wind 호온토노스코시노 유우키아이어포켓-토니 Blowing

「S」 Dir en grey

プラグヲネジ翔ミ 美的·發情·香 프라그오네지코미 비테키·하츠죠-·카 プラグをねじこみ びき·はつじょ·か 플러그를 억지로 꽂아 미적·발정·향기 アタリハ一面 黑ク染マッテイタ 아타리와이치멘- 쿠로쿠소맛테이타 あたりはいちめ くろくそまっいた 주위는 온통 검게 물들어 있었다 水滴ニ映ッタ 嘆キノキャンバス 스이테키니우츳타 낭에키노?

バトルクライ (배틀크라이) Bump Of Chicken

小さなだっ短い命頑張っだからさぁ!

ナイフ (나이프) Bump Of Chicken

小さなだっ短い命頑張っだからさぁ!

靑蛾の群 犬神サ-カス團

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ひらに吐き出した濁りかたまりは 테노히라니하키다시타니고리노카타마리와 손바닥에토해낸더러운덩어리는 虹に鮮やかで膣にあたたかく 니지노요-니아자야카데치츠노요-니아타타카쿠 무지개처럼선명하고음부처럼따뜻해 殺人現場に芥子花がさく 사츠진겐바니카라시노하나가사쿠 살인현장에겨자의꽃이피지

笑顔の連鎖 堀江由衣(호리에 유이)

笑顔連鎖(미소의 연쇄) 堀江由衣 思い出しくれる時 それが笑顔だいいな 떠올려 주었을 때 그게 웃는 얼굴이라면 좋겠어 君が言った 一番好きだ 네가 말했었지 가장 좋다고 おこりぼ額(ひたい)には 眉間にしわ神樣 자주 화를 내는 이마에는, 얼굴을 찡그리신 하나님 いけない 時間に追われる 안돼, 시간에 쫓기고 있어 さあ 氣を取り直し 자아

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

小倉優子 - オンナノコ♥オトコノコ おぐらゆこ - オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男子は女事いつも追いかける おこはおいつもおいかける 오또코노꼬와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이까께떼루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中女事ばっかり考える いちにちじゅばっかりかがえ

Holly night(라비앙로즈) 디지캐럿

ラビアンロ-ズ 君笑顔 ラビアンロ-ズ 眩しい眼差しが 라비안로-즈 키미노 소노 에가오 라비안로-즈 마부시이 마나자시가 라비안로즈 당신의 그 미소 라비안로즈 눈부신 눈빛이 僕ハ-トまで夢中にさせく も戾れないよ 보쿠노 하-토마데 무쮸-니 사세떼쿠 모- 모도레나이요 나의 Heart까지 몽롱하게 만들어 이제 되돌릴 수 없어 愛しい人 それは

こたえ (Kotae) (답) Oda Kazumasa

なに切ないだろ 大切なきみがこなに近くにいるに 出会いはいつも偶然なか それも特別な理由があるか いずれ答えは見つからないから そすべを奇跡考えたっいいよね どなに切ないだろ 大切なきみがこなに近くにいるに 先はわからないけど こ心、交わしゆければいい ずっ言えなかった事、譲れない思い 手を伸ばせば届きそなそ

Prime Kotoko

な私には サヨナラするから 요와무시나 와따시니와 사요나라스루카라 겁쟁이인 나에겐 이별을 고할테니까 夢か 希望かに 押し潰されそで 유메또카 키보오또카니 오시쯔이사레소오데 꿈이라던가 희망에 억지로 무너질 것 같아서 踏み出す 勇氣を 持ずにいた 시작할 용기를 갖고 있지 않은 걸 羽ばたい ずっ そばで 하바따이테 즈읏또 키미노

私はピアノ Southern All Stars

人も恨やむよな仲がいつも自慢ふたりだったあなたならどこまでも 히토모우라야무요나나카가이츠모지만노후타리닷타아나타토나라도코마데모 사람들도질투할정도로언제나사이가좋은두사람이었어그대와함께라면어디든 ゆけるつもりでいたに突然嵐みたいに音を立くずれく 유케루츠모리데이타노니토츠젠노아라시미타이니오토오타테테쿠즈레테쿠 갈수있으리라생각했는데갑작스런폭풍처럼소리를내며우리의관계는무너져가