가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


チック·タック メリ-

チック·タック 칫쿠 탓쿠 遠い空、赤い夕日、沈むまで一人見てた 토오이소라, 아카이유-히, 시즈무마데히또리미떼따 아득한 하늘, 븕은 석양, 질때까지 혼자 보고 있었죠 「明日、天氣になれ」空を仰いでみた。 아시따, 텐키니나레 소라오아오이데미따 "내일은, 맑아져라" 하늘을 올려다봤어요.

想ひでサンセット メリ-

想ひでサンセット 오모이데산셋토 추억sunset もうすぐこの街も黄金色に変わり始めて 모-스구코노마치모코가네이로니카와리하지메떼 머지않아 이 거리도 황금빛으로 변하기 시작해 誰かさんが見つけた小さい秋はすぐそこ… 다레카상가미츠케따치이사이아키와스구소코... 누군가가 찾아낸 작은 가을은 머지않았어... 落ち葉を踏みしめて並木道...

MERRY X'MAS FOR YOU Matsuura Aya (松浦亞彌)

メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you 雪降るイブには願いましょう今宵樂しや メリ-クリスマス 유키후루이브니와네가이마쇼-콘요이타노시야 메리-크리스마스 눈내리는이브에는소원을빌어요오늘밤즐겁게보내요 메리-크리스마스

Carurbell Farewell Onepiece

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

FAREWELL 원피스

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell 원피스

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉메리호 알수없음

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell onpiece

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉 메리호 One Piece

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고   進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

メリ-クリスマス... (Merry Christmas...) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

산타가 마을에 찾아 오셨어요 후카미 리카

----------- 제 목 : サンタが 町にやってくる (산타가 마을에 찾아 오셨어요) 노 래 : 深見梨加 (후카미 리카) - 아이노 미나코, 세일러 비너스 ------------------------------------------------------------------------------------- さあ (사-) 자 あなたから メリ

激愛メリ-ゴ-ランド Psycho le Cemu

紅い空が 街を焦がす ため息の代わりに (아카이 소라가 마치오 코가스 타메이키노 카와리니) 붉은 하늘이 거리를 태워요, 한숨 대신에 過ぎゆく他人 後ろ姿 影を殘して (스기유쿠 히토 우시로 스가타 카게오 노코시테) 지나가는 다른 사람의 뒷모습의 그림자를 남기고… もどかしさに足を取られる程 君の言葉欲しくなる (모도카시사니 아시오 토라레루호도 키미노 코토바 호시쿠...

Welcome to X'mas 디지캐럿

징그루벨 징그루벨 스즈가 나루 징글벨 징글벨 종소리 울려 鈴のリズムに光りの輪が舞う 스즈노 리즈무니 히카리노 와가 마으 종소리 리듬에 빛의 링이 춤춰 ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る 징그루벨 징그루벨 스즈가 나루 징글벨 징글벨 종소리 울려 森に林に響きながら 모리니 하야시니 히비키나가라 산으로 숲으로 울려퍼지네 あなたから メリ

追憶メリーゴーランド (추억의 회전목마) (애니메이션 'Fairy Tail' 엔딩테마) Onelifecrew

メリ?ゴラウンド 메리 고 라운도 메리 고 라운드 回る夢の世界に 마와루 유메노 세카이니 돌고 도는 꿈의 세계로 ?された君の?

その人(製パン王キム?タック)-イ?スンチョル Drama Special OST

그 사람 날 웃게 한 사람 그 사람 날 울게 한 사람 그 사람 따뜻한 입술로 내게 내 심장을 찾아준 사람 그 사랑 지울 수 없는데 그 사랑 잊을 수 없는데 그 사람 내 숨 같은 사람 그런 사람이 떠나가네요. 그 사람아 사랑아 아픈 가슴아 아무것도 모르는 사람아. 사랑했고 또 사랑해서 보낼 수 밖에 없는 사람아.. 내 사랑아 내 가슴 너덜 거린데...

踊るメルヘン時計 アンティック-珈琲店-

自由を手に入れた僕達は 지유오테니이레타보쿠타치와 자유를 손에 넣은 우리들은 何でも出來る氣がしてくるよ 난데모데키루키가시테쿠루요 무엇이라도 할수있는 기분이 들어와 時間は過ぎてくクルクル回るよ、僕らの樂しいメリ-ゴ-ランド 지칸와스기테쿠쿠루쿠루마와루요, 보쿠라노타노시이메리-고-란도 시간은 지나서 뱅글뱅글 돌아요, 우리들의 즐거운 메리고라운드 時間が過ぎればみんな

Secret Garden Horie Yui

メリ?ゴ?ランド! 大地を蹴って飛び出そう 風のメロディ? ?やかなステップで 上がれ! メリ?ゴ?ランド! 大きな一?踏み出そう 風を受けて 怖がることないら 背中の羽合わせて この手離しちゃだめだよ!! 進め! ジェットコ?スタ?! 廻れ! メリ?ゴ?ランド! 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そう 星の海が ホラ そこに見えるでしょ 廻れ! メリ?ゴ?

いつかのメリ-クリスマス b'z

잡고서 있을수 있을듯한 기분이 들었다 何もかもがきらめいて がむしゃらに夢を追いかけた 나니모카모가키라메이떼 가무샤라니유메오오이가케따 무엇인가가 빛나서 무모하게 꿈을 쫓았다 喜びも悲しみも 全部 分かちあう日がくること 요로코비모카나시미모젠부 와까찌아우히가쿠루고또 기쁨도 슬품도 모두 함께 나누는 날이 오는걸 想って微笑みあっている 色褪せたいつかのメリ

メリ-クリスマス... / Merry Christmas (메리 크리스마스) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

いつかのメリ-クリスマス b\'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ

いつかのメリ-クリスマス aiko

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ

愛の燈~君とメリ-クリスマス~ SMAP

今日は手もつながない ちょっと怒ってるのさ (쿄-와 테모 츠나가나이 춋토 오콧테루노사) 오늘은 손도 잡지 않는군요, 좀 화내고 있어요 街に出ればどうにかなるなんて 僕も甘かったけれど (마치니 데레바 도-니카 나루난테 보쿠모 아마캇타케레도) 길거리에 나가면 어떻게든 되겠지라는 나도 안일했지만 でもさ お互いさまさ ふたり 忙しい日日 (데모사 오타가이사...

愛の燈∼君とメリ-クリスマス∼ SMAP

今日(きょう)は 手(て)も つながない (쿄-와 테모 츠타가나이) 오늘은 손도 잡지 않는군요 ちょっと 怒(おこ)ってるのさ (춋도 오콧테루노사) 좀 화내고 있어요 街(まち)に出(で)れば どうにか なるなんて (미치니데레바 도-니카 나루난테) 거리에 나서면 어떻게든 될거라 ぼくも甘(あま)かったけれど (보쿠모 아마캇타케레토) 나도 쉽게 생각해 버렸지만, ...

Song of x'smap Smap

だれかに愛されながら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するために 僕らは生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

Song of X’smap SMAP

だれかに愛されながら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するために 僕らは生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B`z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り

タイムボッカ-ン! (Time Bokan!) Cocco

どこに在るの そんなマシーン 도코니 아루노 손나 마-신 어디에 있나요 그런 머신 乙女チックな馬鹿女郎 오토메칫쿠나 바카메로- 소녀소녀틱한 바보여편네 タイムマシーンに乗って 乗って 타이무마신니 놋테에에 놋테에 타임머신에 타고오 타고오 乗りゃいいんだろ 노랴이인다로- 타면 되는거아냐!

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

メリージェーンと琢磨仁 風のようなラップ小僧 九十年代ノリがどうもわかんないBro.

Itsukano Merry Christmas / いつかのメリークリスマス (언젠가의 메리 크리스마스) B'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노메리 크리스마스 언젠가의 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또 쥬유니 가츠노 아카리가 토모리 하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타 다시쿠 오도루 마찌오 다레모가 스키니 나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は

冬のカスタネット (Fuyu No Castanets / 겨울의 캐스터네츠) Merry

りをともして 唇重ねた 冬のカスタネット 窓の外はメリ?クリスマス… ?わらない街 急ぎ足で キミを探している ?えるかなんて 知らないけど それでいいと思っていた… 子供のまま 素直なまま 二人居れたらよかったのに 大人すぎて 分かちあえず 愛が愛じゃなくなった… サイレントナイト キミが居なくなり僕は冬のままだった 立ち止まったままの心に降り積もる キミの欠片 ホ?リ?

日付變更線 Hirose Kohmi

니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테 지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ

日付愛更線 廣瀨香美 (Hirose Kohmi)

니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테 지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ

日付變更線 廣瀨香美

니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테 지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ

日付変更線 (Huzuke Henkousen / 날짜변경선) Hirose Kohmi

니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테 지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ

Itsukano Merry Christmas / いつかのメリ-クリスマス (언젠가의 메리 크리스마스) B'z

전차안에서 혼자서 행복했었다 いつまでも手をつないで いられるような氣がしていた 언제까지나 손을 잡고서 있을수 있을듯한 기분이 들었다 何もかもがきらめいて がむしゃらに夢を追いかけた 무엇인가가 빛나서 무모하게 꿈을 쫓았다 喜びも悲しみも 全部 分かちあう日がくること 기쁨도 슬품도 모두 함께 나누는 날이 오는걸 想って微笑みあっている 色褪せたいつかのメリ

日付変更線 (Huzuke Henkousen / 날짜변경선) Hirose Kohmi

니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테 지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ

A Long Walk Ito Yuna

風が吹いて (헤이온나히비카제가후이테) 평온한 날들 바람이 불어 Turn the corner Back to start again 人生メリ―ゴ―ラウンド (진세이메리이고오라운도) 인생은 회전목마 Sunddenly ah I'm losing control ah 眩暈のように ah (메마이노요우니) 현기증처럼 I'm losing

人生のメリ 一ゴ 一ランド 인생의 회전목마 더 모스트(The Most)

Instrumental

みんなの Christmas 和田光司

키미타치노 모토에 산타클로스 너희들이 있는 곳으로 素直なままで 笑顔のままで いれば 스나오노마마데 에가오노마마데 이레바 솔직한 채로 웃는 얼굴 채로 있으면 どんな願いも かなえてくれる はずさ 도은나 네가이모 카나에테쿠레루 하즈사 어떤 소원도 이루어 줄 거야 今夜きっと 會えるよ 코응야 킷토 아에루요 오늘 밤 틀림없이 만날 수 있어 願いかなう メリ

모두의 크리스마스(みんなのクリスマス) 和田光司

산타클로스 너희들이 있는 곳으로 素直なままで 笑顔のままで いれば 스나오노마마데 에가오노마마데 이레바 솔직한 채로 웃는 얼굴 채로 있으면 どんな願いも かなえてくれる はずさ 도은나 네가이모 카나에테쿠레루 하즈사 어떤 소원도 이루어 줄 거야 今夜きっと 會えるよ 코응야 키읻토 아에루요 오늘 밤 틀림없이 만날 수 있어 願いかなう メリ

いつかのメリクリスマス B'z

손을 잡고서 있을수 있을듯한 기분이 들었다 何もかもがきらめいてがむしゃらに夢を追いかけた 나니모카모가키라메이테 가무샤라니유메오오이가케타 무엇인가가 빛나서 무모하게 꿈을 쫓았다 喜びも悲しみも全部 分かちあう日がくること 요로코비모카나시미모젠부 와카치아우히가쿠루고토 기쁨도 슬품도 모두 함께 나누는 날이 오는걸 想って微笑みあっている色褪せたいつかのメリ

江の島のクリスマス KAT-TUN

오모이 Yes, 뜨거운 마음 このときめきを 忘れないで 코노토키메키오 와스레나이데 이 두근거림을 잊지말아 I'll kiss you in the holly night Yes, 愛の未來 Yes, 아이노 미라이 Yes, 사랑의 미래 このめぐりあい 信じて 코노메구리아이 신지테 이 우연한 만남을 믿어 メリ

江の島のクリスマス KAT-TUN

Yes, 熱い 想い (아쯔이 오모이) 뜨거운 마음 この どきめきを 忘れないで (코노 도키메키오 와스레나이데) 이 두근거림을 잊지마 I"ll kiss you in the holly night Yes, 愛の未來 (아이노 미라이) 사랑의 미래 この めぐり あい 信じて (코노메구리 아이 신지떼) 이 우연한 만남을 믿고 メリ

きよしこの夜 모름 ..

かしこみて 누카즈키누 카시코미테 공손히 절했노라 조심스럽게 (히카리, 미야코) きよしこのよる みこのえみに 키요시 코노 요루 미코노 에미니 맑은 이 밤 아이의 미소에 めぐみのみよの あしたのひかり 메구미노 미요노 아시타노 히카리 은총의 기간의 내일의 빛 かがやけり ほがらかに 카가야케리 호가라카니 반짝이고 있도다 밝게 (히카리,미야코) メリ

Glitter Shibasaki Kou

み干したグラス傾ければ 노미오시타구라스카타부케레바 (전부마셔버린유리잔을기울이면) 廻りはじめるメリ?ゴ?ラウンド 마와리하지메루메리-고-라운도 (돌기시작하는회전목마) ピアスにぶらりくくりつけ 피아스니부라리쿠쿠리츠케 (피어싱에대롱대롱메여서) ?

La.La.La Love Song (Midnight Piano Ver.) Kubota Toshinobu

まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド? 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마)? もうけして止まらないように? 다시는 결코 멈추지 않도록? 動き出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG? 움직이기 시작한 멜로디LA LA LA LA LA LOVE SONG?

Glitter Ko Shibasaki

み干したグラス傾ければ 노미오시타구라스카타부케레바 (전부마셔버린유리잔을기울이면) 廻りはじめるメリ?ゴ?ラウンド 마와리하지메루메리-고-라운도 (돌기시작하는회전목마) ピアスにぶらりくくりつけ 피아스니부라리쿠쿠리츠케 (피어싱에대롱대롱메여서) ?

Glitter 柴笑コウ

흘러넘쳐떨어질뜻한별의퍼레이드) 揺れる魔法に火をふく 유레루마호오니히오후쿠 (흔들리는마법에불을곁들여) 凍てついた心 溶かして 이테츠이타코코로 토카시테 (얼어붙은마음을 녹여주고) 溜まるしずくは透明 타마루시즈쿠와토오메이 (괴인물방울은투명하지) 飲み干したグラス傾ければ 노미오시타구라스카타부케레바 (전부마셔버린유리잔을기울이면) 廻りはじめるメリ

アブダ・カ・ダブラ Southern All Stars

熱い吐息の中で あたしゃなすすべもなく 夜はあわれみ深く つつみこむよな wastin' time 娘心は特に 燃えてたぎれば feelin' so good たとえ火の中恋をするのであらば 今も昔はフラフープ とんで火に入るメリー・ルウ 暗い話はよそに おいてしばらく dreamin' dreamin' You gonna dance