가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


想ひでサンセット メリ-

サンセット 오모이데산셋토 추억sunset もうすぐこの街も黄金色に変わり始めて 모-스구코노마치모코가네이로니카와리하지메떼 머지않아 이 거리도 황금빛으로 변하기 시작해 誰かさんが見つけた小さい秋はすぐそこ… 다레카상가미츠케따치이사이아키와스구소코... 누군가가 찾아낸 작은 가을은 머지않았어...

サンセット (선셋) SS501

지금도 꿈인채여서 가끔 포기하고 싶어지지만 夕暮れに伸びているふたりの影 すこし重なった 유-구레니 노비테이루 후타리노 카게 스코시 카사낫타 저녁노을에 길어진 둘의 그림자가 조금 겹쳐졌어 世界はまたとつキミへと向かってゆく 세카이와 마타 히토츠 키미에토 무캇테유쿠 세계는 또 하나 너를 향해 가 ケンカの理由なんていつもすぐ忘れちゃうね 켕카노

サンセット / Sannsetsuto (선셋) SS501

내일은 만날 수 없으니까 멀리 돌아서 돌아가자 さみしいの隠したまま笑ったキミ (사미시이노 카쿠시타마마 와랏타 키미) 외로운 것을 감춘 채 웃었던 너 オレンジに染まった髪光る頬まぶしいよ (오렌지니 소맛타 카미 히카루 호오 마부시이요) 오렌지색으로 물든 머리 빛나는 볼 눈부셔 いつま

チック·タック メリ-

チック·タック 칫쿠 탓쿠 遠い空、赤い夕日、沈むま一人見てた 토오이소라, 아카이유-히, 시즈무마데히또리미떼따 아득한 하늘, 븕은 석양, 질때까지 혼자 보고 있었죠 「明日、天氣になれ」空を仰いみた。 아시따, 텐키니나레 소라오아오이데미따 "내일은, 맑아져라" 하늘을 올려다봤어요.

大宮サンセット スピッツ

大宮サンセット(오오미야 Sunset) この街俺以外 코노마치데 오레 이가이 이 거리에서 나 이외에 君のかわいさを知らない 키미노 카와이사오 시라나이 아무도 너의 사랑스러움을 몰라 今のところ俺以外 이마노 토코로 오레 이가이 지금은 나 이외에 君のかわいさを 키미노 카와이사오 너의 사랑스러움을 知らないはず 시라나이하즈 모를거야

星屑サンセット(Hoshikuzu Sunset) (별하늘 썬 쎗) Yuki

君になれたら 요코타왓타카라다오솟토 야사시쿠나데테이루 키미니나레타라 가로놓인 몸을 살며시 상냥하게 쓰다듬고 있어 네가 될 수 있다면 たったとつの光 願いこめて 탓타히토츠노히카리 네가이코메테 단 하나뿐인 빛 소원을 담아서 君のけて 星屑サンセット 키미노코에토도케테호시쿠즈선셋 너의 목소리가 전해지는 별가루 선셋 明日は赤い花を見せてあげる

いつかのメリ-クリスマス b'z

12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ 君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 키미노호시갓따이스오캇따 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え 電車のなか とり

いつかのメリ-クリスマス b\'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ

いつかのメリ-クリスマス aiko

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ

サンセット / Sunset SS501

아시타와 아에나이카라토오마와리시테 카에로사미시이노 카쿠시타마마와랏타 키미오렌지니 소맛타 카미히카루 호오 마부시이요이쯔마데모 키미노 에가오미테이타이키미가 이테 보쿠가 이테이츠모토 카와라나이카에리 미치유메와 이마모 유메노 마마데타마니 나게다시타쿠 나루케레도유구레니 노비테이루후타리노 카게 스코시 카사낫타세카이와 마타 히토츠키미에토 무캇테유쿠켕카노 리유난테이...

激愛メリ-ゴ-ランド Psycho le Cemu

카와리니) 붉은 하늘이 거리를 태워요, 한숨 대신에 過ぎゆく他人 後ろ姿 影を殘して (스기유쿠 히토 우시로 스가타 카게오 노코시테) 지나가는 다른 사람의 뒷모습의 그림자를 남기고… もどかしさに足を取られる程 君の言葉欲しくなる (모도카시사니 아시오 토라레루호도 키미노 코토바 호시쿠 나루) 안타까움에 발이 묶일 정도로 그대의 말을 원하게 되요 この世 

サンライズ·サンセット (선라이즈 선셋) Takahashi Mariko

げて 私を迎えて 待ってたの ずっとこの日を そう 若すぎたのね あの日ふたり もう どこへも 行かない サンライズ?サンセット 時は過ぎても サンライズ?サンセット よみがえるの 愛は あなただけに um From my heart 悲しい昨日も 忘れてみせるわ その胸に ?るのなら そう 傷ついただけ 優しくなれる もう どこへも 行かない サンライズ?

メリ-クリスマス... (Merry Christmas...) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

MERRY X'MAS FOR YOU Matsuura Aya (松浦亞彌)

メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you 雪降るイブには願いましょう今宵樂しや メリ-クリスマス 유키후루이브니와네가이마쇼-콘요이타노시야 메리-크리스마스 눈내리는이브에는소원을빌어요오늘밤즐겁게보내요 메리-크리스마스

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B`z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り

Murasaki Sunset (Album Ver.) Kirinji

ムラサキ☆サンセット 무라사키☆산셋토 보랏빛 해질녘 轉がる石になりたいのかい、ガラスの玉よ 코로가루이시니나리타이노카이、가라스노타마요 구르는 돌이 되고 싶은 거야?

Itsukano Merry Christmas / いつかのメリ-クリスマス (언젠가의 메리 크리스마스) B'z

ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ 君の欲かった椅子を買った 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀지 荷物抱え 電車のなか とり幸せだった 선물을 들고 전차안에서

愛の燈∼君とメリ-クリスマス∼ SMAP

今日(きょう)は 手(て)も つながない (쿄-와 테모 츠타가나이) 오늘은 손도 잡지 않는군요 ちょっと 怒(おこ)ってるのさ (춋도 오콧테루노사) 좀 화내고 있어요 街(まち)に出()れば どうにか なるなんて (미치니데레바 도-니카 나루난테) 거리에 나서면 어떻게든 될거라 ぼくも甘(あま)かったけれど (보쿠모 아마캇타케레토) 나도 쉽게

Sunset Way 사에키 코지로 (아리마 카츠야키)

사에키 코지로 (아리마 카츠야키) - Sunset Way サンセット·ウェイ Sunset Way 佐伯虎次郞 (有馬克明) 사에키 코지로 (아리마 카츠아키) 待ちくたびれたような顔して (마치쿠타비레타요오나 카오시테) 기다리다 못내 지친 듯한 얼굴을 하고서 背の高い街路樹 (세에노타카이가이로쥬) 키 높은 가로수 夕暮れオレンジの影 (유우구레

愛の燈~君とメリ-クリスマス~ SMAP

今日は手もつながない ちょっと怒ってるのさ (쿄-와 테모 츠나가나이 춋토 오콧테루노사) 오늘은 손도 잡지 않는군요, 좀 화내고 있어요 街に出ればどうにかなるなんて 僕も甘かったけれど (마치니 데레바 도-니카 나루난테 보쿠모 아마캇타케레도) 길거리에 나가면 어떻게든 되겠지라는 나도 안일했지만 もさ お互いさまさ ふたり 忙しい日日 (데모사 오타가이사마사

いつかのメリクリスマス B'z

서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく踊る街を誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마치오 다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 되지 僕は走り閉店まぎわ君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리헤이텐마기와 키미노호시갓타이스오갓타 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え電車のなか とり

A Magical Hand Story Shakalabbits

むダムの用水路 とり小さなボ?トを漕いいましたら ?っ白いライオンの親子に遭遇 美しさ見とれてしまうの 取り?されてる彼らに近付き 柔らかい毛?みを撫ようとしたなら 銃?が何?も鳴って ?りはざわめき っくり返る天と地 暴走した鳥が 水の底泳いる 四角いお月? ここ目?めたくない エンドロ?ルをちぎって 君を見つけたよ 白い?は赤く?

Carurbell Farewell Onepiece

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

FAREWELL 원피스

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell 원피스

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉메리호 알수없음

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell onpiece

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

Itsukano Merry Christmas / いつかのメリークリスマス (언젠가의 메리 크리스마스) B'z

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노메리 크리스마스 언젠가의 크리스마스 ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또 쥬유니 가츠노 아카리가 토모리 하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타 다시쿠 오도루 마찌오 다레모가 스키니 나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は

熱い想い CHAGE & ASKA

今まのぼくの道程は 君に逢うためのもの いくつかの愛をなくした まわり道だけれど 君は白い風の中 ぼくをむかえてくれた ?やかな陽につつまれて 明日へ扉らこう ※熱いこの胸 たどりついた最後の愛よ ふりかえらない もうまよいはしない いつまも いつまも 君のために※ 過ぎてゆく日のとこまが すべて詩あればいい ありふれたことばだけは いを語れない ?

산타가 마을에 찾아 오셨어요 후카미 리카

- クリスマス (아나타카라 메리- 크리스마스) 당신에게도 메리 크리스마스 わたしから メリ- クリスマス (와타시카라 메리- 크리스마스) 나에게도 메리 크리스마스 サンタクロ-ス イズ カミング トゥ タウン (산타크로-스 이즈 카밍구 투 타운) Santa Claus is coming to town ネ きこえてくるしょ (네 키코에테 쿠루데쇼

고잉 메리호 One Piece

メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고   進め! メリ-ゴ- 스스메! 메리-고- 가자!

積歷の刹那 Rice

詞/曲 櫻井有紀 風薰れば又風薰る   今は昔狂り 카제카오레바마따카제카오루 이마와무카시쿠루리 훈풍이 불면 다시 훈풍이 분다 이제는 옛날이야기 色付ければ又華やかに 今は昔狂り 이로즈케레바마따하나야카니 이마와무카시쿠루리 물이 들면 다시 화려하게 이제는 옛날이야기 華やい華やいだとときはに 하나야이데하나야이다히또토키와오모이데니 아름답고 아름다웠던

妄想ブレイク すもももももも

ガチ勝負する (ね?) 가. 가. 가. 가가. 가치데쇼부스루 만나기만 하면 승부하는 乙女の戰い (Fire!) 오토메노타타카이 소녀들의 싸움 戀の行く末は いざいざ(くるりくるるる) 코이노유쿠스에와 이자이자 사랑의 행방은 이제부터 エプロン姿(Ai..) ハチミツ氣分 (Ai..)

ひらひら KinKi Kids

かじかむ手を空にかざし 카지카무테오소라니카자시 굽은 손을 하늘로 들어올려 太陽をなた 타이요-오나데타 태양을 어루만졌어 君のいいとこい出しては 키미노이이토코오모이다시테와 너의 좋은 점을 떠올려서는 だぶらせたりした 다부라세타리시타 겹쳐보기도 했어 この坂キスしたっけな 코노사카데키스시탓케나 이 언덕에서 키스했었지 아마

Shamanic Princess(想い出の森) さいとう みわこ

ともだちも 친구로 지내도. だけど あいしてる 하지만 사랑해. きっと わすれない 분명 잊지않을거야. おもいの もりに 추억의 숲에 とりに しない 홀로 남겨두지마. ないてる 그녀가 울고있어.

追憶メリーゴーランド (추억의 회전목마) (애니메이션 'Fairy Tail' 엔딩테마) Onelifecrew

하나레테 크라시테루 다로나 떨어져서 살았을 까나 未だに胸の中回り?

Niji tradition Neverland

 虹 tradition まぎれ込む戸惑いに うなされた夢の中 とりきりは広すぎると 感じてきた夜の 孤独なベッド・サイド 遙かなる虹を見た 闇間にかかる虹を この大地が天体を仰ぎ 光を帰す時 夜空に Mystery Play woh・・・・・・・・・ 背中の影さえも運んしまった虹 tradition ほこりにまみれたdresser 弾く人のないピアノ 何もかもがかけめぐった とつ とつの

06 CrazySummer kirinji

crazy summer 寄せては返す波と光の中 밀려왔다 밀려가는 파도의 빛 속에 砂をつかむ思い 모래를 붙잡는 생각 誰かが笑って 누군가 웃고 空に舞う円盤 하늘을 춤추는 원반 あの日も君とそうさ 그 날도 너와 그렇게 こんなザワメキの中 이 웅성거림 속에서 ?

メリ-クリスマス... / Merry Christmas (메리 크리스마스) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문) Fukuhara Haruka

プリンセス·ム-ン (프린세스 문) まわれ まわれ (마와레 마와레) 돌고 도는 月のメリ-ゴ-ランド(merry-go-round) (츠키노 메리-고-란도) 달의 회전목마 すずし氣な パ-ルのドレス るがえして (스즈시게나 파-루노 도레스 히루가에시테) 비단같은 진주 드레스를 나풀거리며 いつだって 見守っているわ (이츠닷테 미마못테이루와) 지켜보고 있어요 ム-ン·ム-ン

Urashima In Deep Be The Voice

波にらいサンセット 僕らを包ん 나미니유라이데루산셋토보쿠라오츠츤데 파도에 흔들리는 일몰이 우리를 감싸고 確かなものは 胸の高鳴り 타시카나모노와무네노타카나리 확실한 건 가슴의 두근거림 裸足浜に立って 愛を歌って 하다시데하마베니탓테아이오우탓테 맨발로 해변에 서서 사랑을 노래하며 確かめるように その肌にれ 타시카메루요-니소노하다니후레

空の森で 몰름

오네가이 티쳐 - 空の森 時間(とき)が止(と)まる 光(かり)と空(そら)の森(もり) 토키가 토마루 히카리토 소라노 모리 시간이 멈춘 빛과 하늘의 숲 風(かぜ)が運(はこ)ぶ かすかなせせらぎ 카제가 하코부 카스카나 세세라기 바람에 실려오는 희미한 시냇물 소리 ほら まぶしく光(か)る湖(みずうみ)は 호라 마부시쿠 히카루 미즈우미와

Sweet Radio the Indigo

いつの間にか わかってしまった 이츠노마니카와캇테시맛타 어느샌가 알아버렸어 傳えたいいは言葉にしちゃいけない 츠타에타이오모이와코토바니시챠이케나이 전하고 싶은 생각은 말로는 할 수 없어 たったとつだけ守ってくれた baby 泣くたび 탓타히토츠다케마못테쿠레타 baby 나쿠타비 단 하나만 지켜주었어 baby 울 때 君と“ロック ウィズ ユ-”巡り

Sweet Radio (Bonus Track) The Indigo

いつの間にか わかってしまった 이츠노마니카와캇테시맛타 어느샌가 알아버렸어 傳えたいいは言葉にしちゃいけない 츠타에타이오모이와코토바니시챠이케나이 전하고 싶은 생각은 말로는 할 수 없어 たったとつだけ守ってくれた baby 泣くたび 탓타히토츠다케마못테쿠레타 baby 나쿠타비 단 하나만 지켜주었어 baby 울 때 君と“ロック ウィズ ユ-”巡り合いを重ねる

Sweet Radio (Feat. Nishidera Gouta) The Indigo

いつの間にか わかってしまった 이츠노마니카와캇테시맛타 어느샌가 알아버렸어 傳えたいいは言葉にしちゃいけない 츠타에타이오모이와코토바니시챠이케나이 전하고 싶은 생각은 말로는 할 수 없어 たったとつだけ守ってくれた baby 泣くたび 탓타히토츠다케마못테쿠레타 baby 나쿠타비 단 하나만 지켜주었어 baby 울 때 君と“ロック ウィズ ユ-”巡り合いを重ねる

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라

오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(いわ)いましょう 이와이마쇼우 축하해요.

[소모에다 국민학교 크리스마스 콘서트]<기쁨의 캐롤>-歡びのキャロル-카드캡터체리 카드캡터체리

お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日()を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

기쁨의 캐롤 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

歡びのキャロル(기쁨의 캐롤) 友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리츠케떼 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今日(きょう)という日()を 토쿠베츠나 쿄오토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스

絶想 Seki Tomokazu

(ぜっそう) - 생각을 끊다 歌 : 關 智一(せき ともがつ) - 辰伶 燒(や)いた 岩(いわ) 繪(え)の具(ぐ) 描(か)いた 鷲(わし)の 爪(つめ)が 야이타 이와 에노구데 카이타 와시노 츠메가 그을린 바위, 그림물감으로 그린 독수리 손톱이 色(いろ)を 變(か)え 始(はじ)めて いる 僅(わず)かも 이로오 카에 하지메테 이루 와즈카데모