가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

こいは みそら か かぞえうた 사랑은 하늘을 뛰노는 숫자풀이 노래 ゆめか あたと ゆら 꿈속에 당신과 함께 갈수있다면 かしみも とまどいも いらいわ 슬픔도 망설임도 필요없겠죠. こ むねを あつくす おもいだ 이 가슴을 뜨겁게하는 생각만 たいせつに あただ みていたい 소중히 당신에게만 보여주고 싶어요.

YAWARA-少女時代(소녀시대) 原 由子(Hara Youko)

Ah おちば まう こうていで かたを よせ 아, 낙엽 지는 교정에서 어깨 기대며, かたりあった ゆめは いまも わすれずに いど 서로에게 이야기 했던 꿈은, 아직도 잊지않고 있지만, Ah すきだった あ うたも あ ひとも 아, 좋아했던 그 노래도, 그 사람도, おもいでに かわって あき そらに とた 추억으로 변해 가을하늘에 녹았어요.

少女時代 原 由子

낙엽이 흩날리는 교정에서 어깨를 맞대고 かたり あった ゆめは いまも わすれずにいど 카타리 앗타 유메하 이마모 와스레즈니이루케도 이야기 나누던 꿈은 아직도 잊지 않고 있지만 あ すきだった あ うたも あ ひとも 아 스키닷타 아노 우타모 아노 히토모 아아 좋아했었던 그 노래도, 그 사람도 おもいでに かわって あき そらに

負けるな女の子 原 由子

こいは みそら か かぞえうた 코이와 미소라 카케루 카조에우타 사랑은 하늘을 뛰노는 숫자풀이 노래 ゆめか あたと ゆら 유메노나카 아나타토 유케루노나라 꿈속에 당신과 함께 갈수있다면 かしみも とまどいも いらいわ 카나시미모 토마도이모 이라나이와 슬픔도 망설임도 필요없겠죠.

YAWARA(YUME-GA-HAJIMARU-TOKI) 皆口裕子

しんぱい タネ 걱정거리를 ひろってばかりじゃ 만들기만 해서는 やむだよね 고민뿐이겠죠. どうか わたしを 부디 나를 みつてほしい 찾아내주세요. ここに いから! 여기에 있을테니! ああ ゆめは ここから つづいてゆく 아아 꿈은 여기서부터 이어져가요.

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

ところ かまわず きみ ためいき かず 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. ことばで うまく いえい やさしい きもちに って 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 ときには はらで やすんで たまには かわべで あそんで 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love どきどきす つです SHINY LOVE 두근거리는 여름이예요. Shiny love はじめて こい SHINY LOVE 첫 사랑. Blue みが しろく はじて 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みつめあう I love you 마주보지요. I LOVE YOU.

ARMED PEACE NEWEST MODEL

ついに歌声取り上げて ほ寂しさ残された 綺麗甘いお菓には 不自毒を盛 そこに聞く耳くした連帯感 安ず事さえ忘れそう 訳知り顔で稼いでも 毒入りミルクすぐ手前 毎度新聞広げりゃ悲しみが こ狭さを教えて 土足じゃ部屋にあがれい 裸足じゃ街を歩い いつか時間がたつが速くり 親絆は深く 仕事とうまくやれ 息抜く事だ忘れずに これが幸せ 武装した

獅子の女王 가오가이거 FINAL 삽입곡

[獅王]:사자의 여왕 Want to see, Lion Reine want to cry to the sky...

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサ想い出 (클로버꽃의 추억) 歌:笠 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣()きがら 家(いえ)をとび出(だ)した 小(ちい)さ(おん)(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目(め)に痛(いた)いほど シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひとり男(おとこ

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

夜明生まれ?よ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 して見失わいで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라!

彼女と星の椅子 Bump of Chicken

と星 카노죠토호시노이스 그녀와 별의 의자 詞 藤基央 曲 直井文 歌 Bump of chicken テレビ前で 彼は一人 테레비노마에데 카노죠와히토리 TV 앞에서 그녀는 혼자 椅に座って 煙草に火を付た 이스니스왓테 타바코니히오츠케타 의자에 앉아서 담배에 불을 붙였다 テレビ中 唄う スターを見て

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

り縄とび嵐山 泣虫弱虫いじめっ 夕焼さがしに行ったきり 二条通りは夕餉仕度 かくれんぼす寄っといで つかしくて大声で叫びたく 露地裏どしゃ降り祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ どんどん縮緬置いたきり 雪駄屋町にあゝ冬が来た かくれんぼす指とまれ つかしくて大声で叫びたく あゝおとぎ話はすんだに あゝ紙居は終ったに あは何処へ行った誰が連れ去った

YAWARA(ミラクル ガ-ル) 永井眞理子

くちびに メロディ いつしか きざむ ゆうぐれ 입가에 멜로디, 어느덧 시간은 황혼녘. まちを みおろせば きみ すがた みえ 마을을 내려다보면 너의 모습이 보여. あきらめきれい 끝까지 포기할수없어. ゆめ カケラ すていで 꿈의 조각을 버리지마. もう いちど そ むね 한번 더 그 가슴을 あたためおしてよ... 따뜻하게 해봐...

Clutch Bag (feat. YD) 현준

Clutch bag, CHANEL clutch bag 一番ほしいもは oh oh clutch bag clutch bag, あ clutch bag かれしよりもっとほしいよ。それはclutch bag 人はだれでもほしいもがあよね。 oh oh お兄さん夢はろっせんまんえんランボルギーニ でもね、僕はそれより小さナイーブ望み ひとつあよ。

벼랑 위의 포뇨 (`벼랑 위의 포뇨`로부터) Aya(Loverin Tamburin)

ポニョ ポニョ ポニョ さか 포-뇨 포-뇨 포뇨 사카나노코 い海からやってきた 아오이 우미가라 얏데키타 ポニョ ポニョ ポニョ ふくらんだ 포-뇨 포-뇨 포뇨 후쿠란다 まんま 만마루 오나가노 온나노코 ペタペタ ピョンピョン 펫-타 펫-다 표-음표-음 足っていいちゃお!

From a Side Walk Cafe Yoko Asagami, Rihoko Yoshida

(洋) 耳うしろが痒(かゆ)いと (理保) 素敵事件が 起こよ (洋) 耳たぶが今 うずいて (二人) 恋が近づいて証拠よ (理保) 消えた悲しい恋ら (洋) 両手指でも足りど (理保) たとえ涙で終わっても (二人) こころ燃やせたら それでいい (洋) 殿方 (理保) そ視線 (二人)体中に刺さり 痛いほどよ (理保) 街角カフェ ひとりで

Nostalgia 笠原弘子

어째서 사람들은 傷(きず)つあい 서로 상처입히고 離(は)れてゆく?

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂うにも そ光は同?に降り注ぐ…… ?星は 闇に?めき 廻り??明日を示す 夜空を翔馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御は星屑矢で誰を射? 天球隨に…嘆くは【獅宮】 流星は 闇に安らぎ 廻り行く?

オンナのコ_オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

小倉優 - オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男 事いつも 追いか 오토코노코와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이카케테루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中 事 ばっかり 考えて 이찌니찌쥬- 온나노코노코토 밧카리 캉-가에테루 하루종일 여자아이만 생각하고있어 だ

乙女心+√ネコミミ=∞ KOTOKO

そうほっぺにキスして 마케소우나홋페니키스시테 질것같아 뺨에 키스하곤 バカだって笑って 바카다낫테와랏테 바보구나하고 웃어줘요 あたに出会ったせいで 아나타니데앗타세이데 당신과 만나버린 탓에 泣き虫に戻ってく乙心 나키무시니모돗테쿠오토메코코로 울보로 되돌아가버리는 아가씨 마음 三角に立てた

女の子とLOVE SONG SMAP

とLOVE SONG 作詞・作曲・編曲:後藤次利 言葉に出来 あたへ こ想いは 코토바니데키나이노 아나타에노 코노오모이와 말로는 할 수 없어 당신에 대한 이 마음은 胸奥にそっと しまい込んだ涙 押さえきれず あふれだす 무네노오쿠니솟토 시마이콘다나미다오 사에키레즈 아후레다스 가슴 속에 살짝 숨겨둔 눈물이 멈추지 않고 흘러 넘쳐 忘れていいんだよ

YAWARA(LUNCHTIME) 森 英治

ボ-ダ- シャッツを 보더 셔츠를 びかせて はし 나부끼며 달리는 ふたり スタイル 두사람의 스타일. トレ-ドマ-クね 트레이드 마크죠. レモンすい みほして 레몬수를 들이키고 ひがしから かぜが ふいたら 동쪽에서 바람이 불면 ゆくえは あたに まかせよう 행선지는 당신에게 맡길께요. バスケット 도시락 바구니.

キッス 河千子

KISS KISS FALL IN LOVE MAYBE YOU'RE MY LOVE きづば いつでも そばにい れど 키즈케바 이츠데모 소바니이루 케레도 눈치챘을때는 언제나 내 곁에 있지만 ホントは キライ?スキ? 妄想? 혼-토와 키라이? 스키? 모소오나노? 사실은 싫은거야? 좋은거야? 망상이야?

Monica Man Arai

心がブルー時に 港で出逢った ソバカスだら ポッケにハーモニカ そ名は Monica Monica Monica 淋しい心に 歌をくれたよ 港が見え上 ハーモニカ吹ば カモメが歌に合わせて 空を踊よ そ名は Monica Monica Monica どん時でも 歌を忘れい 僕にお嫁さんが来た日 教会屋根で 愛歌を吹いてくれた 不思議名は Monica

Virgin Love AKB48

私 우와사노와타시 소문나있는나 戀愛數は噓じゃい 렝아이노카즈와우소쟈나이 연애한수는거짓말이아니예요 本氣さ加速は微妙… 혼키사카소쿠와비묘-… 진심이예요가속은미묘하죠… 大人びた 오토나비타온나노코 어른스러운여자아이 言うだ言うだ見?

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:笠/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こん時(とき)が來(く)と まだ信(しん)じられい 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)いあったあ日(ひ)から まだ2年(にねん)に 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜったい)別(わか)れいと言(い)って とび出(だ)して來(き)たから

One two Skipで恋したい(사랑하고 싶어)♡ Uchida(CV:Eri Kitamura)

One two Skipで恋したい♡ はじまーぷ♪行かくちゃ 自にあれこれ!楽しいこと見つちゃおう ハラハラ ドキドキ 乙事情 解い気持ちが それが恋というんですか? 経験 知識も まだまだ…でもね 止まらい好奇心 明日も越えちゃうよ 私ださま いつか迎えに来てくれはず おしゃれして待ってきゃ (お茶菓とかあった方がいい?)

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

夜明生まれ来 ローカル系テレビアニメ「灼眼シャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션「작안의 샤나」엔딩 테마 작사 高橋洋 작/편곡 大森俊之 노래 高橋洋 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

You&Me 笠原弘子

날개를 You & Me 잃고 싶진 않아요 Me & You 今(いま)心(こころ)から ありがとう 지금 진심으로 당신께 감사해요 眞直(まっす)ぐ伸()びたレ─ルが 朝燒(あさや)空(そら)にと 곧게 뻗은 레일이 아침노을진 하늘로 이어지고 大(おお)き 荷物(にもつ)中(か)に あ 夢(ゆめ)が詰(つ)まって 커다란 짐속엔 당신의 꿈이 담겨

You Don't Stop!! Kreva

こうぜ(1) ほらまだまだ(2) ほらまだまだ(3から4) You don't stop 行こうぜ(5) ほらまだまだ(6) ほらまだまだ(7から8) You don't stop 行こうぜ(1) ほらまだまだ(2) ほらまだまだ(3から4) You don't stop 行こうぜ(5) ほらまだまだ(6) ほらまだまだ(7から8) You don't stop 聞かせてくれいか

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

夜明(よあ) 生(う)まれ来(く)よ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決()して 見失(みうし)わいで 케시테 미우시나와나이데 결코 놓치지마 You are you 少(しょうじょ)よ 今(いま)こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 You are you 소녀여 이제야말로 振(ふ)りほどき 立(た)ちあがれ!!

オンナのコ♡オトコのコ Ogura Yuko

こと いつも 追か 오토코노코와 온나노코노 코토 이츠모 오이카케테루 남자는 여자를 언제나 쫓아다니지 一日中 ことばかり 考えて 이치니치쥬우 온나노코노 코토 바카리 카응가에테루 하루종일 여자만을 생각하고 했어 だど男は やっぱり少しバカで 다케도 오토코노코와 얏파리 스코시 바카데 하지만 남자는 역시, 약간 바보같아서

赤座劇場 (아카자극장) Akaza Akari

名前はあかりです 七森中一年生 元?印 影が薄いがたまにきず 嗚呼 いつか胸を張って 『主役』って言うんだも?ん だからいっぱい だからいっぱい だからいっぱい ガンバって きうより ガンバって ガンバって いつもより ガンバって ガンバって 今日もまた ガンバって ガンバって これからも ガンバって 幸せは?いてこい だから明日もガンバろう ?ホ?

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えい單語だから 胸に"LOVE"文字ね [京] "笑顔が無邪氣"んて 友達前でだ [3人] 好きひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だして告白しよう 日び努力はして [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できて [3人] 死ぬ氣だせば告白でき 生まれ變わつもりで 道とカクゴ

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうかしょ)廣(ひろ)げていても 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)ペンは 黑板(こくばん)數字(すうじ)寫(うつ)していいね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─ト裏(うら)文字(もじ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)イニシャルと違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 そ(わ)に 氣付(きづ)かずにいたよ 今(いま)まで 그

どうして Kiroro

望むら今以上に努力すわ 아나타가노조무나라이마이죠-니도료쿠스루와 그대가원한다면지금이상으로노력할게요 らしいが好みら 온나라시이코가코노미나라 여자다운여자가취향이라면 それに似合うようにから 소레니니아우요-니나루카라 그에어울리도록할테니까 それでもあが好きね 소레데모아노코가스키나노네 그대로그사람을좋아하는거죠 無口にいで

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌:笠 / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちみ) 見(み)おろすさ 거리를 내려다 보렴 一番(いちばん)高(たか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(みだ)や悲(か)しみど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしまうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(かぜ)や光(

カラスの女房 中澤裕子

お酒をめば 忘れ草 술을 마시면은 물망초 いいことばっかり あんたは言って 듣기 좋은말 만을 당신은 말하고 カラスみたいに どこかへ歸 까마귀 마냥 어디론가 돌아가 それでも心底 惚れていから 그래도 진심으로 반해버렸으니까 一生こまま 待つだ 일생동안 이대로 기다릴뿐인 電信柱でいいからさ 전봇대라도 좋으니까 말야 今度生まれりゃ

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌:笠 / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜったい) んか隱(かく)してカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコんて

星の羊たち / Hoshi No Hitsuzitachi (별의 양들) Buono!

羊たち (별의 양들) 작사:橋本 淳/작곡:筒美京平/편곡:SHUNTARO 星羊たちが 草を食べていわ 夢?では ?しい事が ?日?くね (愛理) 별의 양들이 풀을 먹고 있어 꿈의 나라에선 즐거운일이 매일 이어지나봐 <아이리 こ頃私 苦しい 大人くて かくした人が いに 身?中で喧?

Made in 女の子 アナ コッポラ

】가이치바응스테키다와 【너】가 가장 멋진걸 失敗したってね きっと大丈夫 싯파이시타앗테네 키잇토다이죠-부 실패했나보네 분명 괜찮을거야 そ笑顔だで すべてチャラにでしょう 소노에가오다케데 스베테챠라니나루데쇼- 그 미소만으로 모든게 용서 받을테니까 今日もひとりつぶやく 鏡前「O.K.」

뗢륡궻봭롎 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

者達 스쿠이나키 세카이니 우마레오치루 모노타치 구원 없는 세계에 태어나 저속해지는 자들 そ身に絡み付くは…死鎖 소노 미니 카라미츠쿠노와...시노 쿠사리 그 몸에 달라붙는것은...죽음의 사슬 見えい鎖を繰り寄せ それはやって?

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

まえを むごんで つぶやば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたいに むね か リフレインす 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あたに あうたび こどうが たか 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まで かぜが ピアノ ひくみたいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

まえを むごんで つぶやば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく みたいに むね か リフレインす 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あたに あうたび こどうが たか 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當私に逢いたくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌:笠 / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 にげく見上(みあ)げた空(そら) 坂道(さかみち)途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつかしら 忘(わす)れていた 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れにおい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩を詠む聖:Σοφια】 嗚呼…哀しみは海色 蒼く碧く 嗚呼…苦しみは波音 ?く弱く 少?は薔薇色に 輝きて美し されど若き?は 悲しみに濡れて 未だ開かず 閉ざした瞳は?闇 暗く冥く 鎖ざした菫は終夢 甘く苦く 何もい場?だれど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人島】 海神と太陽神 腕白き美聖域 貴方が見て?

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

わたし こいは オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころ ふたを とじて 마음의 뚜껑을 닫고 あたに あうと かくしてい 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふ ひとりごとを 간밤의 독백을...

シュラバ★ラ★バンバ SHULABA-LA-BAMBA Southern All Stars

*修羅場穴場浮遊 憧れPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男燃ゆ “身を寄せりゃカモ”無限大 **修羅場穴場浮遊 ときめきPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男燃ゆ 恋人は美味多面体 My Baby 呼ぶ声が身にしむ         ちょいと淫ら胸は悶☆MOAN

Cutie Honey Koda Kumi

頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 お尻小さ 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってんだもん 닷테닷테 난다몬 그래도 그래도 말이에요 お