가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふしぎの海のナディア(たびだちのうた) 堀內賢雄 他

わすれは ない いまを 잊지는 않을거야. 지금을. ともに すごを 함께 지냈던 나날들을. りかえれば いつか 언젠가 돌아보면 まぶく きらめいて 눈부시게 빛나고 있겠지. さよならは いわないで 안녕이라고 말하지 마. いまが とき 이젠 길을 떠날 때야.

ふしぎの海のナディア(眞夏の戀人) 水谷優子, 堀內賢雄

サンソン: なつ みが よんでる 샌슨: 여름 바다가 부르고있어. マリ-: なつが おわるまえに はやく 마리: 여름이 끝나기전에 어서. サンソン: やける いよ 샌슨: 불타는 태양아래서 マリ-: あいを かめる いま 마리: 사랑을 확인해보는 지금. マリ-: でも すこけ こわい 마리: 하지만 조금은 무서워요.

ふしぎの海のナディア(愛の三人祖) 堀內賢雄, 瀧尺久美子, 櫻井敏治

AH~ きみは れかを あいてるか!? 아~ 넌 누군가를 사랑하고 있니!? AH~ ほな あいを! 아~ 불꽃같은 사랑을! AH~ なみを すてて さ 아~ 눈물을 닦고 여행을 떠나는거야. さあ ゆこ ぼくらと ほんと あい さがに! 자 가자. 우리들과 진정한 사랑을 찾으러!

Nadia208 나디아

노래: きっと きづいて ときが きても 예견했던 그때가 오더라도 とめる ことさえも できない 멈출수는 없어. くるい おもいでや かない こと 괴로운 기억과 슬픈 일 い まいにも ときが くれば いつか おわる 즐거운 나날도 때가 오면 언젠가 끝날거야.

ふしぎの海のナディア(愛の花園) 松本保典

りで みあげる よぞら 둘이서 바라보는 밤하늘의 별. てと てが れあい そっと くづけ 손과 손이 닿으며 살포시 입맞춤. ぼく であいとは まさに さめ 우리들의 만남은 정말로 운명적인 것. みんなには ないョ ぼくら こいと 모두에겐 비밀이야. 우리 사이는. はな さく はる 꽃 피는 봄.

ふしぎの海のナディア(FIRST CONTACT) 日高のり子, 鷹森淑乃, 水谷優子

せを むけて あなは ねり 등을 돌리고 자는척하는 당신은 いつも そ やさい 언제나 그렇듯 다정해요. わからない? どれけ すきかを 모르겠어요? 얼마나 좋아하는지, わかるでょ? I LOVE YOU 알지요? 당신을 사랑한다는걸... なにてる いくじなね 뭘하고 있는거죠? 패기가 없군요.

ふしぎの海のナディア(我らの万能潛水艦 ノ-チラス號) 大塚明夫 他

なばら くんかい かく 대양을 가르며 심해 깊숙히 おとこ ねが つ 사나이의 배는 여행한다. かこ かなみ そ むねに ひめ 과거의 슬픔을 그 가슴에 안고 みらいへと つづく 미래를 향해 나아간다. きせき, んじて 기적을 믿으며 い, つらぬく 목숨을 초월한 あいと ゆき! 사랑과 용기!

ふしぎの海のナディア(BYE BYE BLUE WATER) 日高のり子 他

なみが ほほを ずかに ながれる よるも 눈물이 뺨을 조용히 흐르던 밤도 まぶい ひざ で わらひも 눈부신 햇살 아래서 웃었던 그 날도 やがて きえる とおい かこへ 결국은 먼 과거의 추억으로 사라집니다. それでも かがやき つづけて... 그래도 찬란함은 계속되고...

Nadia216 나디아

眞夏戀人 노래: 水谷優子, サンソン: なつ みが よんでる 샌슨: 여름 바다가 부르고있어. マリ-: なつが おわるまえに はやく 마리: 여름이 끝나기전에 어서. サンソン: やける いよ 샌슨: 불타는 태양아래서 マリ-: あいを かめる いま 마리: 사랑을 확인해보는 지금.

ふしぎの海のナディア(REAL HEART) 松下里美

ょっとけ フクザツな かてい かんきょ 조금 복잡한 가정환경. に ひる きは ないけれど 불행에 잠길 생각은 없었지만 ゆめみる ことも あきらめる ことも 꿈을꾸는 것도 포기하는 것도 かんじる ことが ひとより おおくて 남보다 많이 느껴서 かわっと いわれてき 별난 아이라는 말을 들어왔지요.

サイレントメビウス (Shining) 永堀美穗

とざてい みらいらが ひらいてく 닫혀있던 미래의 문이 열리고 있어요. ね せかいが ほら かがやきてゆく 신비하군요. 봐요, 세계가 빛을내기 시작하고 있어요.

月なぎ 東京エスムジカ

鳴りが月に凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明弦をつま -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

ふしぎの海のナディア(我らの万能潛水艦 N ノ-チラス號) 大塚明夫

もえる ゆせて そらへ! 불타는 용기를 싣고 우주로! とえ こみ ほろと 비록 이몸이 부서진다해도. んぴ かがくと 신비의 과학과 むげん エネルギ-! 무한한 에너지! N ノ-チラス! 뉴 노틸러스! あいを いく きぼ ね 사랑을 간직한 희망의 전함.

ふしぎの海のナディア(愛はどこへゆくの) 松下里美

どんな て 어떤식으로 きもれあ 서로의 기분은 접촉하나요? キスを するに 키스를 할때마다 ときめきが いそぐ 설레임이 안달해요. WHY いさな けんかて 조그만 말다툼으로 まる あな 삐져버린 당신. STAY こころは 마음만은 とおくないで 멀리 하지말아요.

ふしぎの海のナディア(本命艦 恨み舟) 淸川元夢

れも よなおないならば, 아무도 바로잡으려하지 않으니 あえて わが やりま...' 굳이 내가 할수밖에...' あめが る よる 비내리는 밤거리. かめんに かくされ 가면뒤에 숨겨진 おれ こころにも 내 마음에도 あめが る 비가 내린다.

奇蹟の海 Sakamoto Maaya

やみよぞらが りわかつは 闇夜空が 二人分かつは 야미노요조라가 후따리와카쯔노와 어둠의 밤하늘이 두 사람을 가르는 것은 よこころ はかにするめ 呼心 裸にするめ 요비아우코코로 하다카니스루타메 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざりぬすて すべてなくすとき 飾り脫捨て すべて失くす時 카자리누기스테 스베테나쿠스토키

Nadia108 나디아

三人祖 노래: ,瀧尺久美子,櫻井敏治 AH~ きみは れかを あいてるか!? 아~ 넌 누군가를 사랑하고 있니!? AH~ ほな あいを! 아~ 불꽃같은 사랑을! AH~ なみを すてて さ 아~ 눈물을 닦고 여행을 떠나는거야. さあ ゆこ ぼくらと ほんと あい さがに! 자 가자.

美しき光の翼 가오가이거

き光翼 / 아름다운 빛의 날개 歌:高井 治 るさとは滅(ほろ)戰火(せんか)に散()っ 후루사토와 호로비노 센카니 칫타 고향은 멸망의 전화에 졌다 歸(かえ)る星(ほ)なき 孤高(ここ)銀河(んが) 카에루 호시나키 코코우노 긴가 돌아갈 별 없는 고고한 은하 悲(かな)みも淚(なみ)も枯(か)れ果(は)て戰士(せん)

Jungle P (원피스) Various Artists

世界中(せ/かい/じゅ)(み)を股(ま)にかけて行(ゆ)く (세카이쥬우노 우미오 마타니카케테 유쿠) 세계의 바다를 전부 건너가 보자 (お)あげて (오타케비아게테) 우렁찬 외침과 함께 心(こころ)が晴(は)れら出發(ゅっ/ばつ)合圖(あい/ず)を (코코로가 하레타라 슛바츠노 아이즈오) 기분이 풀렸다면 출발의 신호를 響(ひ)かせ行(ゅ)こ (히비카세

ふしぎの海のナディア(人生行路のマ-チ) 水谷優子

いてんべん ならい 변화 심한 세상만사 배우기. じぶんを みつけよ 자신의 길을 찾아보자. きよく つくく 깨끗하고 바르고 아름답게 いつも こころに ゆめ もと 언제나 마음속에 꿈을 간직해보자. ひとは ひとりじゃ いきられない 사람은 혼자선 살수없어.

ふしぎの海のナディア(どうしてそうなの?) 水谷優子

ゴチャゴチャ つまんない ことで 이것저것 쓸데없는 일로 けんかばかり てるんね 싸움만 하고있어. オトナくせに みんな 어른인 주제에 모두들 おが わるいです 예의가 없어. なぜ どて そ? 왜 어째서 그렇지?

月和 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鳴りが月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつま 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鳴りが月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつま 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月止 東京エスムジカ

鳴りが月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつま 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠 그대의등에도날개가피어나 わりわりいながら 후와리후와리타유타이나가라

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鳴りが月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつま 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

Apollo(Nagahama Kaigan no Omoide) Masatoshi Kanno

アポロ(長浜想い出) 白い道が僕印象 光るが僕感情 君と会え―― 魚に泳いでいら 貝がらみつけ、ケガをっけ クスリをもらいに家 君はあときれより気づかってくれ 名前はおぼえているよ今でも 心に残る夏出来事 カモメが1羽 港を横切る むわら帽子は 彼方へ 消えてまっ 終る夏 日焼け町 すれ人は 汐におい アポロよおぼえておいてほ

ふしぎの海のナディア(生きてくれ) 大塚明夫

とえ どんな りゆでも 어떠한 이유에서건 くにを ひとつ ほろぼ 나라를 하나 멸망시켰던 そんな おれが いきている 그런 내가 살아있다. やささを すて いきている 정을 버리고 살아있다. おもく せお つみと ばつ 무겁게 짊어진 죄와 벌.

ふしぎの海のナディア(マ-メイド メモリ-) 早見 優

つきかげに そっと 달그림자에 살짝 かくれながら 몸을 숨기며 すなはま はいあがる 모래해변을 기어오르는 ろい かいがら ドレス マ-メイド 휜 조개껍질 드레스의 인어. おかぜに ゆれる 바닷바람에 흔들리는 や おとに 야자열매 소리에 ききみみ ててい 조심스레 귀 기울여요.

ふしぎの海のナディア(はじめての戀) 日高のり子,鷹森淑乃

まれて はじめて 난생 처음 きづいよ こんな きも 느꼈어요. 이런 기분. いつも むね おく あなが いる 언제나 마음속에 당신이 있어요. いじわりな セリフ ジョ-クと わかっていても 심술ㅤ은 말. 농담인걸 알고있어도 えがお かえせない むねが るえる 웃는 얼굴 보여주지 않으면 마음이 흔들려요.

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- エレクトラさん) 井上喜久子

ああ わ ほほを つ 아아 뺨을 타고흐르는 つめい ひとずく 차가운 눈물 한방울. ずかな むね ひとみ とじる 조용한 가슴. 눈을 감아요. かさなる くる 겹치는 입술. かこ らみさえ ながされてく 과거의 원한조차 잊혀져가요. かく あいも ま 숨겨왔던 사랑도 다시...

時の扉 WANDS

ときいて ここから いまと かぜにかれ きままに みらぬじゆめよ 夜明け前 ねむれずに かべん みつめてる ねえ もど やるせない 今夜君に はまりそ すこけ てれながら 君がくれ腕時計 いまも むねなか かなけ きざむけれど ときいて ここから いまと かぜにかれ

あなたがいた森 樹海(쥬카이)

深(か)い深(か)い森(もり)中(なか) ほか香(かお)る 愛(いと)い 후까이후까이 모리노나까 호노까까오루이또시이 깊고 깊은 숲속의 아련한 내음이 그리워 日々(ひ)面影(おもかげ) 深(さが)てみれば いにあなが笑(わら) 히비노오모까게사가시떼미레바 후이니 아나타가와라우 예전의 모습들을 찾아보려니 당신은 돌연 웃어 &

ふしぎの海のナディア(海よりも優しく) 應森淑乃

ねえ ときどき ひとり 때때로 혼자 よわい こころに なる 약한 마음이 되어 らない パパと ママ 얼굴도 모르는 아빠와 엄마를 よんでみるよ 불러보지요. わ ひみつを 내 비밀을 おえてよ れか 누구든 가르쳐줘요. さくなる よは 쓸쓸한 밤에는 ほを さがす 별을 찾아보지요.

海を渡ろう (바다를 건너자 / Umiwo Watarou) Kodama Nao

左肩につもる花ら 手ひらむこ 風果て あぁ あな背中まんなかに 陽が落る 赤いワイン少 ?てき時間に身をまかせて あぁ あな背中まんなかに 陽が落る 渡ろ こ 船がを渡ろ これ以上はない わ中 やさくくつがえす あな中 こ ゆるやかな ?りで とめどもない 限りない時間 を渡ろ を渡ろ

ふしぎの海のナディア(出會いは高所恐怖症) 鷹森淑乃

あ~ ひとりぼっ 아~ 외톨이였던 나. とても かわいそな 정말로 가여운 おんなよ 평범한 여자아이였어. さいょは... 처음에는...

Chigireta Button Ranbou Minami

ざわめきがま ドア外で鳴りな夕暮 靴ヒモも結ばず お前は俺部屋を出ていっ とえ力ずくでお前を ここに引き戻ても 胸に込ん空虚さを誰が埋める ここで男と女が 傷つき合って別れに町は まるで砂漠 乾い風が夕暮を運ぶ 人は足速に通り過る まるで過日々を追に シャツボタンが一つ 俺とお前と愛 人は足速に通り過る まるで

Single 4 - 01 奇跡の海 (기적의 바다) 노래 - Maaya sakamoto

やみよぞらが りわかつは 야미노요조라가 후따리와카쯔노와 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 よこころ はかにするめ 요비아우코코로 하다카니스루타메 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざりぬすて すべてなくすとき 카자리누기스테 스베테나쿠스토키 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 なにかがみえる 나니카가미에루 무언가가

CLAMP IN WONDERLAND(あなただけのワンダ-ランド) 廣谷順子

あとは 'ゆき'と れか 'すき'でいる こころ 그리고 '용기'와 누군가를 '좋아'하는 마음을 そら まよわず いっぽ せば 장착하고, 주저없이 한발 내딛으면 ひろがる 'もり'は あな ワンダ-ランド 펼쳐지는 '이야기'는 당신만의 원더랜드. 'んわ せかいに いる かみさま' '신화의 세계에 있는 신들.'

볼테스V 슈퍼로봇대전

# 볼테스Ⅴ의 노래[ボルテスⅤ歌] とえ あらとも 아무리 폭풍이 불어와도 とえ 大波あれるとも 아무리 파도가 몰아쳐도 こ かいへ 저어가자 싸움의 바다로 とこも かいずへ 뛰어들자 싸움의 소용돌이로 みつめあ ひとみとひとみ 마주보는 눈동자와 눈동자 ぬくもりをんじあ 五人なかま

Peace Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君はいつも聞こえないてるけど 키미와이츠모키코에나이후리시테루케도 그대는언제나들리지않는척하고있지만 僕はも氣付いさ 보쿠와모-키즈이타노사 나는이미깨달았는걸요 腕中に抱えこん歲月はほら 우데노나카니카카에콘다사이게츠와호라 팔안에안은세월은 音を立てて崩れ落 오토오타테테쿠즈레오치타

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもが そらに むかい りょてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つかもている 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. そ すがは きまで なにも らない わ 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

ふしぎの海のナディア(微笑みがいつか) 松下里美

そっと かわす キスで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜか かぜ おとが きに なっ 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも みえない こころが まいごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あな なかで こまか 당신의 품속에서 얼버무리고 있었어요.

Nadia205 나디아

レッツ ゴ- ジャン君'91 노래: 日高り子 れが れが れが れが 누가, 누가, 누가, 누가, れが きく あゃを 누가 들어주리. 그 억지를, ごじょを わがままを 고집을, 제멋대로를... まるで おそれを らぬ ナディア わがまま 정말로 겁을 모르는 나디아의 제멋대로.

Taketonbo (竹とんぼ ) Horiuchi Takao (堀內孝雄)

(台詞) 이마와 가만시요우 오레타치 잇쇼니 今は 我慢 俺 一緖に 지금은 참자구 우린 같이서 유메오 토바시테키타 타케톤보 쟈나이카 夢を 飛ばてき 竹とんぼ じゃないか 꿈을 날리며온 도르래가 아닌가 (1) 스나오 카무요우나 콘나 히토노 요니 砂を (かむ)よな こんな 人 世に 모래를 씹는것같은 이런 세상에서 다레카 히토리데모

風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

きんいろ はなて 금빛 꽃잎 흩뜨리며 りむけば まばゆい そげん 뒤돌아보면 눈부신 초원. くもまから ひかりか させば 구름사이로 햇빛이 비치면 からごと かぶ 온몸이 허공에 뜨지요. やささは みえない つばさね 다정함은 보이지않는 날개예요. とおくから あなが よんでる 멀리서부터 당신이 부르고있어요.

奇跡の海(기적의 바다)+독음, 직역 사카모토 마야

やみ よぞらが りわ かつは 야미노 요조라가 후타리와 카츠노와 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 よ こころ はかに する め 요비아우 코코로 하다카니 스루 타메 서로를찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざり ぬすて すべてな くすとき 카자리 누기스테 스베테나 쿠스토키 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 なにかが

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 --翼 江由衣(호리에 유이) っぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)空地(あき) 見慣(みな)れ風景(けい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

っぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)空地(あき) 見慣(みな)れ風景(けい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

Bird Hitomi

でここにどり着い? 空へとはばく鳥はあり日常にピリオド なんて臆病な私は翼を?げてみ 空にくもってい心をなかせて?らい運命と 幾つ夜明けを通りす てるから Where you fly? Ah Ah Day and Day Ah Ah ?いを渡って 幸せプライド捨てて 目が?めて?づいてま何?

Kagamimachi Trust

鏡町 わ大事なすい鏡が おもいもよらず割れてまい 悲い恋に胸をやいて 過昔を想い出す とえばあなと別れは わが二十才誕生日 以来 そ日がくるに 泣く泣く鏡を買いにゆく 鏡よ 鏡 いまい鏡 わ願いが叶ならば 鏡よ まぶい光中で 逢わせておくれ あ人に とえばいつでもひとつ愛が 青春を狂わせる 以来 そ日がくるに わけなく失ことばかり