가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小さじ一杯の勇氣 堀江由衣(호리에 유이)

[肉ゃががいいかな―, やっぱ おみそ汁だよねっ] (고기가 좋을까.. 역시 미소시로(된장국)지!] [でも, うまく 出來るかな] (그래도 잘 될까나...) [今度, 緖に 食べようね.] (이번에 같이 먹자구.)

Sweet Baby love 堀江由衣(호리에 유이)

pure lov'in you 망설이지 마요 꾸미지 마요 pure lov'in you ほんちょっぴり あなた手(て) ふれてみたい 호응노쵸옷피리 아나타노테 후레테미타이 조금은 당신의 손을 보여주는 것처럼 보여요 (ゆうき) 飮()みこんでた 유우키 노미코응데타 용기를 지니고 있어요 Um∼ こままずっと Um∼ 코노마마즈읏토

笑顔の連鎖 堀江由衣(호리에 유이)

笑顔連鎖(미소의 연쇄) 思い出してくれる時 それが笑顔だといいな 떠올려 주었을 때 그게 웃는 얼굴이라면 좋겠어 君が言った 番好きだと 네가 말했었지 가장 좋다고 おこりんぼ額(ひたい)には 眉間にしわ神樣 자주 화를 내는 이마에는, 얼굴을 찡그리신 하나님 いけない 時間に追われてる 안돼, 시간에 쫓기고 있어 あ を取り直して 자아

I Wish 堀江由衣(호리에 유이)

あきらめ ないでね 自分を 信て 다케도 I wish 유메가카나우마테와 아키라메나이데네지붕오신지테 그래도 I wish 꿈이 이루어질 때까지 포기하지 말아요 자신을 믿고 I wish どんな くやしでも 無だゃ なかったと 思う 日が くるよ I wish 돈나쿠야시사데모 무다쟈 나캇따토오모우히가쿠루요 I wish 어떠한 분함에도 허탈하지 않았다고 생각할

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 いくつも傷を背負って それでもな羽根を 몇개쯤 상처를 짊어지고도 작은 날개를 羽ばたかせて 大空へと 目指す君が好き 활개치며 넓은 하늘로 향하는 네가 좋아 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 --翼 (호리에 유이) ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)う空地(あきち) 見慣(みな)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

翼(つば)を大(おお)きくひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 堀江由衣(호리에 유이)

웃는얼굴의 미래로(笑顔未來へ) 호리에 유이() 등록자:CIXLyricsRobot 작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 明日へ向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔い殘らない 每日を送りながら

It's my style 堀江由衣

포기하지 않아 뒤돌아 보지 않아 それが私スタイル 소레가 와타시노 스타이루 그게 나의 스타일 誰にも負けないだった寶物 다레니모 마케나이 닷타 히토츠노 다카라모노 누구에게도 지지않는 단 하나의 보물 愛したい守りたい 아이시타이 마모리타이노 사랑하고 싶고 지키고 싶은 大切な物があるから 다이세츠나 모노가 아루카라 소중한

girlish 堀江由衣(호리에 유이)

Sister Princess Original Image Album Track 04 - Girlish Vocal : くや (사쿠야) Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたい Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト

girlish 堀江由衣(호리에 유이)

지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무릎을 어루만져 스커트를 흔들고 가요 そろいブ-ツ買(か)いに行(ゆ)くから つま先(き)踊(おど)っているよ 소로이노부-쯔카이니유쿠카라 쯔마사키오도옷테이루요 모두 갖추어진 부츠를

Love Destiny 堀江由衣(호리에 유이)

모에츠키테모이이 これが最後(いご)眞實(しんつ) 이것이 최후의 진실. 코레가사이고노신지쯔 始(は)めて出會(であ)いは 첫 만남은 하지메테노데아이와 平凡(へいぼん)でたけど 평범했지만 헤이보응데타케도 會(あ)う度(たび)に 만날 때마다 아우타비니 過去(かこ)誰(だれ)よりも引(ひ)かれてく 과거의 누구보다도 끌리네요.

約束 堀江由衣(호리에 유이)

ラブひな3部作 ラブひな1∼なる·しぶ·みつね編∼ 約束 (やくそく) 약속 (Vo.) ゆうぐれ な 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通り過すぎ いえへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな

戀のetude 호리에 유이(堀江由衣)

from: トラブルチョコレ―ト 트러블 쵸콜렛 노래: (Horie Yui) やわらかな日溜まりに春が生まれ 야와라카나 히다마리니 하루가 으마레 따사로운 양지에 봄이 태어나 ときめく胸をくすぐるよ 토키메쿠 무네오 쿠스구루요 설레이는 가슴을 간지럽혀요 あなたに逢いたい 아나타니 아이타이 당신을 만나고싶어 閉ざしていた持ちを開

be for you, be for me 堀江由衣(호리에 유이)

러브히나Again ED - be for you,be for me カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立(た)ち止()まり(ぎ)が付(つ)いたから 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)中(なか)

Be For You,Be For Me 堀江由衣(호리에 유이)

カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立(た)ち止()まり(ぎ)が付(つ)いたから 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)中(なか) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっくり

そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니) 호리에 유이

羽を癒す そよ風 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會えた 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しいひととき 胸を暖めた 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもいいですか 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요? 風やきが 微笑みを誘う 바람의 속삭임이 미소를 불러내요.

虹色☆サ-チ 堀江由衣(호리에 유이)

虹色☆サ-チ (무지개빛☆찾기) (호리에 유이) 地球儀模樣ビ-玉,ツユクサしずく, 流星 지구모양의 유리구슬, 츠유쿠사1)의 물방울, 유성 耳できかせてくれたHappy birthdayオルゴ-ル 귀에 들려주었던 Happy birthday의 오르골 素敵はいつもここに 息ひそめ生きてるんだ 멋진 일은 언제나 여기서 숨죽이며 살고 있어 だけど

おはよう 호리에 유이(堀江由衣)

안녕하세요(おはよう) - 호리에 유이 目が めた時 ぼんやりと 僕 目に うつる エプロン 메가사메타토키본야리토보쿠노메니우츠루에프롱 눈을 뜨니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマ Oneシ―ンみたい 마루데도라마노나카노완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

キラリ☆寶物 堀江由衣(호리에 유이)

キラリ 光る夢を大切に抱きしめて 키라리 히카루 유메오 타이세츠니 다키시메떼 반짝 빛나는 꿈을 소중히 끌어안아 步づつ步いて行こう 明日へと 잇뽀즈쯔 아루이떼 유코ㅡ 아시타에토 한걸음씩 걸어가는거야 내일을 행해 Ah 色とりどり街に Ah 이로토리도리노 마찌니 Ah 각양각색의 거리에 Ah 笑顔であいつして走り出す Ah 에가오데 아이사쯔시떼

その先のJustice 호리에 유이

생각만을 가슴에 새겨 負(ま)けない强(つよ)と優(や)し 手(て)に入(い)れたいね 마케나이쯔요사토야사시사 테니이레타이네 지지않는 강함과 상냥함 손에 넣고 싶은걸 透明(とうめい)な包帶(ほうたい)でぐるぐるに縛(しば)りあげた 토우메이나호우타이데구루구루니시바리아게타 투명한 붕대로 칭칭 묶어 주었어 それは 自分自身(ぶんしん)だと (き)

Baby, I love you 堀江由衣 (호리에 유이)

Baby I love you 水玉星を兩手にあつめて 미즈타마노 호시오 료오테니 아츠메테 물방울의 별을 양손에 모아서 Baby I Love you あなたに そっと あげるよ 아나타니 솟토 아게루요 당신에게 살짝 드릴게요 視線が重なった そ瞬間から 시-세은가 카사나앗타 소노 슈운카은카라 시선이 마주친 그 순간부터 戀パンパレは

戀ごころ 堀江由衣(호리에 유이)

あなたほほえみはだれ みぎがわしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측 지정석에는 ちょっとみおぼえあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요.

I wish 호리에 유이

翼を かたえてるなら *쯔마즈이테요와네오하이타리 소레와 이키테이루이타미다케도 오레타쯔바사오카타에테루나라 넘어지고 약한 모습을 보여도 그것은 살아 있음의 고통이지 부러진 날개를 걸치고 있다면 せめて せめて いやせたら いいに だけど I wish 夢が かなうまでは あきらめ ないでね 自分を 信て *세메테세메테이야세타라이이노니 다케도 I wish 유메가카나우마테와

愛のカタチ 아이노 카타치 (사랑의 모양) 堀江由衣

手も 連げない ままで 切ないね 마다테모쯔나게나이마마데세쯔나이네 아직 손도 잡지 못하고 안타깝군요 あなたから 愛カタチ 出あった 日から 待ってる 아나타카라아이노카타치데앗타히카라마앗테루 당신으로부터 마음의 형태 만난 날부터 기다렸어요 あなたから 愛カタチ それは 突然ゃないから 아나타카라아이노카타치소레와토츠제은쟈나이카라 당신으로부터 마음의 형태

feel my feeling 堀江由衣

思いつめた告白 남자들의 마음이 담긴 고백 嫌いゃない だけど ちょっと 싫어하진 않아 하지만 조금 그래 いつ間にか 集まっちゃう視線も 어느사이엔가 모아버리는 시선까지도 惡いしない でもね ちょっと 나쁜 생각은 없어 하지만 조금 그래 いくらモテても きめられない 아무리 인기가 있어도 결정할 수 없어 どうしていいかわからない

in you 호리에 유이

가 こ手に な希望という しずく 握りしめ [코노테니 치이사나 키보오토유우 시즈쿠 니기리시메] 이 손에 작은 희망이라는 물방울 움켜쥐고 空が 騷ぎ始めてる すべて受け止められたなら [소라가사와기하지메테루 스베테 우케토메라레타나라] 하늘이 웅성거리기 시작하고 있어 모두 받아들일 수 있다면 悲しみという名 痛みを抱いて [카나시미토이우나노

I Wish [러브히나] 호리에 유이

あきらめ ないでね 自分を 信て - 세메테 / 세메테 / 이야세 / 타라이 / 이노니 / 다케도 / I wish / 유메가카나 / 우마테와 / 아키라메 / 나이데네 / 지붕오신지테 - 적어도 적어도 어루만져 주면 좋은데 그래도 I wish 꿈이 이루어질 때까지 포기하지 말아요 자신을 믿고 - I wish どんな くやしでも 無だゃ なかったと う

Love Destiny 堀江由衣

모에츠키테모이이 これが最後(いご)眞實(しんつ) 이것이 최후의 진실. 코레가사이고노신지쯔 始(は)めて出會(であ)いは 첫 만남은 하지메테노데아이와 平凡(へいぼん)でたけど 평범했지만 헤이보응데타케도 會(あ)う度(たび)に 만날 때마다 아우타비니 過去(かこ)誰(だれ)よりも引(ひ)かれてく 과거의 누구보다도 끌리네요.

Holly night 堀江由衣

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀天使 舞い降りて) - 러브히나(ラブひな) 歌 : 田村ゆかり & 戀(ごい) 天使(てんし) 舞(うしま)い降(お)りて 世紀末(せきまつ) 魔法(まほ)を かけたよ (고이노텐시 우시마 이오리데 세키마즈노 마호오 카케타요) 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

환한의 미래로 堀江由衣

笑顔未來へ (환한의 미래로) - ラブひな 歌 : 明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷테 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每日を 送りながら 頑張ってる 君に あげる 笑顔未來を 코코로니 쿠이노

Smile Smile 호리에 유이

へんこんゃう 夜にも おな星を 見上げてる 私が いることを 忘たり しないで *헨콘자우 요루니모 오나지 호시오 미아게태루 와타시가 이루코토오 와스레타리 시나이데 힘빠진 밤에도 똑같은 별을 보고있어 내가 있다는 사실을 잊지 말아줘 人きり 淚 泣したり せないから そ淚を いつか ダイヤに 變よおよ *히토리키리노 나미다 나가시타리 사세나이카라 소노나미다오

約速 호리에 유이

ゆうぐれ な 影(かげ)か はしゃいで わたしを 通り過すぎ いえへ かえってゆく 유우쿠레 치이사나 카게가 핫샤이데 와타시오 토오 리스기 이에지에 카엣~테유쿠 해질녘 작은 그림자가 신이나서 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな 風景(ふうけい) 送って 交わしたね ぶたりたけ 寶(たから)もを 아노히, 아나타토 콘나 후우케이 오쿳테

約束__eternal_promise_ 호리에 유이

ゆうぐれ な 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通り過すぎ いえへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나타토 콘나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 送って 交わしたね ぶたりたけ

Love destiny(시스터 프린세스 애니 op) 호리에 유이

모에츠키테모이이 これが最後(いご)眞實(しんつ) 이것이 최후의 진실. 코레가사이고노신지쯔 始(は)めて出會(であ)いは 첫 만남은 하지메테노데아이와 平凡(へいぼん)でたけど 평범했지만 헤이보응데타케도 會(あ)う度(たび)に 만날 때마다 아우타비니 過去(かこ)誰(だれ)よりも引(ひ)かれてく 과거의 누구보다도 끌리네요.

笑顔の未來へ 호리에 유이

明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと *아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每日を 送りながら 頑張ってる 君に あげる 笑顔未來を *코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

每日がお天氣 호리에 유이

木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして *코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りち雨 えない 持ちにも とどけてくれる そ暖かくて 夢が あぶれている日差しを 浴びて *쿠모리오치아매노 사에나이기모치니모

러브히나 - 約束(약속) 호리에 유이

러브히나 約束 [やくそく] 約束 [やくそく] 약속 夕暮[ゆうぐ]れ [ちい]な 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ

Go! Go! Golden Days 호리에 유이

ゴキゲンだね 目覺めて すぐに 寢ボケ 覺ましに ラジオ つけたら [고키게은다네 메자메테 스구니네보케 자마시니 라지오 츠케타라] 기분이 너무 좋아 눈을 뜨고 바로 잠에서 깰려고 라디오를 트니 おに入り あなたが いつも くちずんでる 曲が 流れる [오키니이리노 아나타가 이츠모 쿠치즈사은데루 쿄쿠가 나가레루] 내 맘에 쏙 든 당신이 언제나 흥얼거리는 곡이

약속_호리에유이 호리에 유이

ゆうぐれ ちいな 影(かげ)か はしゃいで 유우구레 쯔이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ いえへ かえってゆく 와타시오 토리 스기 이에지에 카엣떼 유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日(ひ) あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나다또 곤나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 おくって

약속 호리에 유이

ゆうぐれ ちいな 影(かげ)か はしゃいで 유우구레 쯔이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ いえへ かえってゆく 와타시오 토리 스기 이에지에 카엣떼 유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日(ひ) あなたと ごんな 風景(ふうけい) 아노히 아나다또 곤나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 おくって

MY BEST FRIEND 호리에 유이

널 좋아했기에 まぶたを ぱちぱち せ やきつけていた 마부카오 바찌바찌 사세 야키쯔케테이타 눈을 깜빡거리며 뇌리에 아로새기고 있었어. とおくで てんめつ する まぶしい ひかり サイン 토오쿠데 테응메쯔 스루 마부시이 히카리노 사이루 멀리서 점멸하는 눈부신 빛의 사인.

Be For You, Be For Me 러브히나-堀江由衣

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね) 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり (き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち) 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는

Be For You,Be For Me 러브히나 - 堀江由衣

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね) 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり (き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち) 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는

Happy love to you 호리에 유이

happy love to you つなぐ ゆびが はなれないように 쯔나구 유비가 하나래나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않게 い んで みずたまり とんだ 이찌 니노 상데 미즈타마리 톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 넘었지 ポケット なか にぎる てひら 포켓토노 나까 니기루 테노히라노 주머니 속 움켜쥔 손바닥의 ぬくもりも

きらり☆寶物 堀江由衣 (호리에유이)

내일을향해 あぁ、色(いる)とりどり町(まち)に 아~ 이로토리도리노 마치니 아- 여러색깔의 거리에서 あぁ、笑顔(えがお)であいつして走(はし)り出(だ)す 아~ 에가오데 아이사쯔시테 하시리다스 아- 미소지으며 인사하고 달려나가자 若(も)しも吹(ふ)き付(つ)ける風(かぜ)が冷(つめ)たくても 모시모 후끼쯔케루 카제가 쯔메타쿠테모 혹시나 불어오는

Be For You, Be For Me 러브히나 - 堀江由衣

내일을향해 あぁ、色(いろ)とりどり町(まち)に 아~ 이로토리도리노 마치니 아- 여러색깔의 거리에서 あぁ、笑顔(えがお)であいつして走(はし)り出(だ)す 아~ 에가오데 아이사쯔시테 하시리다스 아- 미소지으며 인사하고 달려나가자 もしも吹(ふ)き付(つ)ける風(かぜ)が冷(つめ)たくても 모시모 후끼쯔케루 카제가 쯔메타쿠테모 혹시나 불어오는 바람이

Symphonic☆Dream 片手☆SIZE [家長カナ?雪女?花開院ゆら(CV:平野 綾、堀江由衣、前田 愛)]

~Symphonic☆Dream~ [平野 綾、、前田 愛] [히라노 아야, 호리에 유이, 마에다 아이] 宵闇に紛れ 摘み去られた花 [요이야미니 마기레 츠미사라레타 하나] 땅거미에 잊혀져 꺾여버린 꽃 ひとつ希望も 傷付けせない [히토츠노 키보오모 키즈츠케사세나이] 하나의 희망도 상처 입게 하지 않아 怖がる心を試すように 龍卷が嘲笑う [코와가루

Happy happy rice shower 호리에 유이

예배당엔 달콤한 비가 내리도록 heart中に いつも happy happy rice shower 鏡に映る最低な顔 ばたばたしてるうちに *하-토노 나까니 이쯔모 happy happy rice shower 카가미니 우쯔루 사이떼이나 카오 바타바타시떼루 우찌니 맘속엔 언제나 happy happy rice shower 거울에 비치는 엉망인 얼굴 허둥지둥 대는동안

櫻 사쿠라 (벚꽃) 堀江由衣 (호리에유이)

あざやかな 日を いつ 日か むかえてみたい 아쟈야카나히오이쯔노히카무카에테미타이노 산뜻한 날을 언젠가 맞이하고싶어 こ 生もやして 私がそぉ 코노이노치모야시테와타시사가소오 이 생명 다해서 나를 찾아 볼래요 はげしくて つめたくて ひどい むかい風も 하게시쿠테쯔메타쿠테히도이무카이카제모 무시무시한 차가운 지독한 맞바람에도 瞳を とたり しないで