가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ココ夏バケーション 大塚愛

朝から晩まで(ずっとバケ-ション) 아사카라 방마데 즛토 바케-션 아침부터 저녁까지 (계속해서 휴가) 心も體も(ずっとバケ-ション) 코코로모 카라다모 즛토 바케-션 마음도 몸도 (계속해서 휴가) 踊れてしまいそうだ 오도레테시마이소-다 춤추게 될것 같아요 ビ-チサンダルでフラダンス 비-치산다루데후라단스 비치 샌달을 신고 훌라 춤을 どこもかしこも

ココ夏バケション Otsuka Ai

朝から晩まで(ずっとバケ-ション) (아사카라 방마데 즛토 바케-션) 아침부터 저녁까지 (계속해서 휴가) 心も體も(ずっとバケ-ション) (카라다모 코코로모 즛토 바케-션) 마음도 몸도 (계속해서 휴가) 踊れてしまいそうだ ビ-チサンダルでフラダンス (오도레테시마이소-다 비-치산다루데 후라단스) 춤추게 될 것 같아요!

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考えたスーパーマン 구-타라마이니치스루모

夏空 大塚愛

の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗테 초여름에는 얼마나 서로가 서로에게 끌려 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은것에서도 행복을 느꼈었는지 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗테 비쇼비쇼니누레타 비를맞아 흠뻑젖은 あたしの涙は すぐに やんだはずなのに

ラーメン3分クッキング 大塚愛

ラーメン3分クッキング 라면 3분 요리 ラーメン  라멘(中) 라면 ラーメン 라멘(中) 라면 もしもし 모시모시(右) 여보세요 もしもし 모시모시(左) 여보세요 今何してるの 이마나니시떼루노(右) 지금 뭐해?

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるスーパーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら

ラ-メン3分クッキング 大塚愛

ラーメン  라멘(中) 라면 ラーメン 라멘(中) 라면 もしもし 모시모시(右) 여보세요 もしもし 모시모시(左) 여보세요 今何してるの 이마나니시떼루노(右) 지금 뭐해?

ロコロ-ション Orange Range

このロケーション 어어~ 난카이이칸지 아오조라 우미도우? 코노로케숀 어어~ 왠지 좋은 기분 푸른 하늘 바다는 어때?

ビ-玉 大塚愛

昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉

ビ一玉 大塚愛

昔ながらのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테

フレンジャ- 大塚愛

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

フレンジャ 大塚愛

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩んだ後 またチューしたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブル&#12540

U-ボ-ト 大塚愛

のりこんで U-ボート 노리콘데 U-보-토 올라타요 U-보트에 広がる海 暴走 Yeah!! 히로가루우미 보-소- Yeah!! 펼쳐지는 바다 폭주 Yeah!! 引っ張る後藤さん 暴走 Yeah!! 힙파루고토-상 보-소- Yeah!! 방해하는 고토씨 폭주 Yeah!!

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 大塚愛

し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 ※

로코로션 Orange Range

이 곳 Ah ah マジでナイスバディ クモンベイべ DO THE ロコモーション 어어~ 마지데나이스바디 크몬베이베 DO THE 로코모숀 어어~ 몸매 죽이는데~ 컴온 베이비 DO THE 로코모숀 Ah ah ロコローション Ah ah ロコローション 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로숀 어어~ 로코로션 어어~ 로코로션

5:09a.m. 大塚愛

하지마리와 시즈카 타다코노히카리오 맛떼 히라이따 키모치와 모우 카와라나키요 시작은 조용히, 단지 이 빛을 기다려 열린 기분은 이제 변하지 않아 抱き合って 感じた 君の体温は 今でも 忘れていないよ 다키앗떼 카은지따 키미노타이온와 이마데모 와스레떼이나이요 서로 껴안고 느낀 그대의 체온은 지금도 잊고 있지 않아 白いカ&#12540

5:09a.m. 大塚愛

하지마리와 시즈카 타다코노히카리오 맛떼 히라이따 키모치와 모우 카와라나키요 시작은 조용히, 단지 이 빛을 기다려 열린 기분은 이제 변하지 않아 抱き合って 感じた 君の体温は 今でも 忘れていないよ 다키앗떼 카은지따 키미노타이온와 이마데모 와스레떼이나이요 서로 껴안고 느낀 그대의 체온은 지금도 잊고 있지 않아 白いカ&#12540

5:09a.m. 大塚愛

하지마리와 시즈카 타다코노히카리오 맛떼 히라이따 키모치와 모우 카와라나키요 시작은 조용히, 단지 이 빛을 기다려 열린 기분은 이제 변하지 않아 抱き合って 感じた 君の体温は 今でも 忘れていないよ 다키앗떼 카은지따 키미노타이온와 이마데모 와스레떼이나이요 서로 껴안고 느낀 그대의 체온은 지금도 잊고 있지 않아 白いカ&#12540

5:09a.m. 大塚愛

하지마리와 시즈카 타다코노히카리오 맛떼 히라이따 키모치와 모우 카와라나키요 시작은 조용히, 단지 이 빛을 기다려 열린 기분은 이제 변하지 않아 抱き合って 感じた 君の体温は 今でも 忘れていないよ 다키앗떼 카은지따 키미노타이온와 이마데모 와스레떼이나이요 서로 껴안고 느낀 그대의 체온은 지금도 잊고 있지 않아 白いカ&#12540

向日葵 大塚愛

노력하고있어요 だっての太陽はこんなにも明るいけどの月は 닷테나츠노타이요-와콘나니모아카루이케도나츠노츠키와 여름의태양은이렇게도밝지만여름의달은 どこかせつないさみしいよあなたがいないとこんなにも 도코카세츠나이사미시이요아나타가이나이토콘나니모 어딘가애처로워요외로워요그대가없으면이렇게도 いつも丈夫だよって傷ついてないフリしてる無理してる 이츠모다이죠-부다욧테키즈츠이테나이후리시테루무리시테루

Love music 大塚愛

얼굴을 선물하네 あなたの音になる 音になって届けたい 아나타노오토니나루 오토니낫테토도케타이 당신의 소리가 될거야 소리가 되어 전하고싶어 あなたの声になる 声になってこの詩届ける 아나타노코에니나루 코에니낫테코노우타토도케루 당신의 목소리가 될거야 목소리가 되어 이 노래를 전할거야 この世界が 小さなをもらえた

Strawberry Jam 大塚愛

모-이치도 우마레카왓테모 만약 다시 태어난다해도 また2人 出合いたいと想う 마타후타리 데아이타이토모-우 또 그대와 만나고 싶어요 每日が くるたびにきっと 마이니치가 쿠루타비니킷토 하루하루가 갈 때마다 반드시 その思いは增えていくでしょう 소노오모-이와 후에테이쿠데쇼- 이 생각은 커져가겠지요 先につまみ食い 甘い甘い ストロベリ&#12540

スッペシャル ジェネレーション Berryz工房

(スッ ペ スッ ペ シャル ジェネレーション) (슷 페 슷 페 샤루 제너레-이션) Special Generation Oi!  Wow Wow Wow Yeah Oi! 

?毛和牛上?タン?680円 大塚愛

ずぅーっと会いたくて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛테타노 (쭉 만나고 싶어서 기다렸어요) あみの上に優しく寝かせて 아미노 우에니 야사시쿠 네카세테 (그물위에 부드럽게 재워서) あなたにほてらされて 아나타니 호테라사레테 (당신때문에 달아오른) あたしは 色が変わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이

黑毛和牛上鹽タン燒680円  大塚愛

ずぅーっと会いたくて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛테타노 (쭉 만나고 싶어서 기다렸어요) あみの上に優しく寝かせて 아미노 우에니 야사시쿠 네카세테 (그물위에 부드럽게 재워서) あなたにほてらされて 아나타니 호테라사레테 (당신때문에 달아오른) あたしは 色が変わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

ずぅーっと会いたくて待ってたの 즛-토 아이타쿠테 맛테타노 (쭉 만나고 싶어서 기다렸어요) あみの上に優しく寝かせて 아미노 우에니 야사시쿠 네카세테 (그물위에 부드럽게 재워서) あなたにほてらされて 아나타니 호테라사레테 (당신때문에 달아오른) あたしは 色が変わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるスーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐたら&日するも 飽きて考えたスパマン 구-타라마이니치스루모

片想いダイヤル 大塚愛

あなたがいつ起きてもすぐチンできるように 아나타가이츠오키테모스구친데키루요-니 그대가언제일어나도금새칭하고깨어날수있도록 あたしの片想い冷たくもっと冷たく 아타시노카타오모이츠메타쿠못토츠메타쿠 나의짝사랑차갑게더욱차갑게 春の2人乘りのオ-ルの夜明け 하루노후타리노리나츠노오-루노요아케 봄의드라이브여름의노젓는새벽 秋のなぐさめ合はの2つ足あと 아키노나구사메아이후유노후타츠아시아토

スッペシャル ジェネレ~ション Berryz工房

;ション LOVE (스페샤루 제네레-이션- LOVE) Special Generation Love 運命を信じたい       (운메이-오 신지타이-) 운명을 믿고싶어- 100万年過ぎたって      (햐쿠만-넨 스키타앗-테) 백만년이 지난다해도 このは 揺るぎない(ゆ・る・ぎ・な・

プラネタリウム 大塚愛

[출처] 지음아이 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この

さくらんぼ 大塚愛

さくらんぼ 사쿠람보(체리) し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実

恋愛レボリューション21 모닝구무스메

이이쟈나이) OH YES 氣持ちが 事 (Oh Yes 키모치가 다이지) 飾りはBABY! あるものでYEAH! IN THE NIGHT (카자리와 Baby! 아루모노데 Yeah!

インスピレ-ション 모닝구무스메

yeah- No No このままいちゃ ほれちゃってるの 全部バレちゃいそう (No no 코노마마 이챠 호레챳테루노 젠부 바레챠이소-) No no 이대로 있으면 반해버린걸 전부 들켜 버릴 것 같아 No No いつも使う ファンデ-ションじゃ ごまかしきれないぞ!

夏空 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

作詞/作曲:  編曲: XIkoman 初の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

夏空 Otsuka Ai

作詞/作曲:  編曲: XIkoman 初の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼 초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타 비가 내려서 흠뻑 젖었어 あたしの

石川大阪友好條約 大塚愛

なんでもあり人情ありつっこみたくなるよ阪最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지있어요인정이있어요다른사람말에태클을걸고싶어져요오사카최고! 石川阪 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 何しとるん? 早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

戀愛寫眞 大塚 愛

아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんなひとときもすべて 돈나히토토키모스베테 어떤 한 순간이라도 전부 忘れないように 와스레나이요-니 잊어버리지 않도록 夢中でシャッタ-切るあたしの心は 무츄데샷타-키루아타시노코코로와 열중해서 셔터를 누르는 나의 마음은 切ない幸せだった 세츠나이시아와세닷타 애절한 행복이었어 『ただ、君をしてる

ネオ・ブラボー!! Southern All Stars

来れば皆”高温万歳” 病める時代を忘れて 太陽待ち焦がれた”浪漫人種” 闇が流れる現代だから 熱い放射で揺れる影より 明日の空は暗い 嘆きの風を肉体に受けて 君と夢を見ていたね *情熱の相対性は NEO  終わり無き世の Blues(Oh, My Baby)  永遠の最終形は ZERO

さよならベイビー Southern All Stars

消えた灯り 戻れない乙女 恋におぼれた日々は Oh oh I don't wanna tell you,"So long, Babe" 夢のうつろいに 身をまかせながら 誰を待つ夜のしらべ Oh oh I believe....."

Chase Koda Kumi

Start me up いつもと同じ空 Start me up 이츠모토오나지소라 (Start me up 평소와같은하늘) よくある シチュエーション 요쿠아루 시츄에-숀 (자주있는 시츄에이션) なのに はやる気持ちはもう 나노니 하야루키모치와모오 (그런데도 번져가는기분은이미) のゲーム いざ開始!!

大好きだよ 大塚愛

好きだよ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro なんだか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいないよ 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしだけのものにしておきたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까

大好きだよ。 大塚愛

あなたが 恋しくて 恋しくて 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どしようもなくて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが 恋しくて 恋しくて 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) ずっと ずっと

planetarium 大塚愛

プラネタリウム (플라네타륨 planetarium) 유우즈쿠요카오다스키에테 쿠코도모노코에 (노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의소리) 토오쿠토오쿠코노소라노도코카 니키미와이룬다네 (멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠) 나츠노오와리니후타리데누케다시타 (여름의끝에 두사람함께빠져나갔죠) 코노코-엔데미츠케타 (이 공원에서 찾아 낸)...

Cherish 大塚愛

(불안함을감추던 그런매일매일에) あなたはもうあたしの 心の中にいた 아나타와모오아타시노 코코로노나카니이타 (당신은이미나의 마음속에있었어) もしも2人 深く想えて 모시모후타리 후카쿠오모에테 (만약우리두사람이 서로를더깊이생각하게되고) いつか ここで 時を終えても 이츠카 코코데 토키오오에테모 (언젠가 여기에서 생을끝내더라도) ずっとあたし あなたをして

ネコに風船 大塚愛

그러고보니 고양이라고 불리면서 내 자신이 고양이란걸 깨달았다 気付けばネコ科のなんとかっていう種類に分けられてた 키즈케바네코카노난토캇테이우슈루이니키와케라레테타 알고보니 고양이과의 어쩌고하는 종류로 나뉘어져있었다 あたしを見てにゃんて言って来る 아타시오미테냐앙테잇테쿠루 나를 보고 냥 하며 말을걸어온다 バカじゃないと言っても通じなくて可いと

甘えんぼ 大塚愛

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 季節の變わり目がきて 키세츠노카와리메가키테 계절이바뀌는때가되어 少し肌寒くなって 스코시하다사무쿠낫테 조금추운것같아 ぶかぶかのあなたのシャツ着て 부카부카노아나타노샤츠키테 조금은헐렁한그대의셔츠를입었죠 ケンカするたび1人で丈夫と 켕카스루타비히토리데다이죠-부토 다툴때마다혼자서괜찮다고

桃ノ花ビラ 大塚愛

아따시오 토도께루) 분명 분명 …  나를 전해요 小(ちい)さな体(からだ)で ギリギリまで背伸(せの)びして (치이사나 카라다데 기리기리마데 세노비시떼) 작은 몸으로 빠뜻할때 까지 발 돋음 해서 あなたのほほに 優(やさ)しくKISSをする (아나따노 호호니 야사시꾸 KISS오 스루) 당신의 뺨에 부드럽게 KISS를 해요 どれほど (

扇子 大塚愛

하레챠 코에아게테나케나이요 아- 이렇게 맑아지면 소리내어 울지 않아 ちょっと 愚痴をこぼした 즛토 구치오 코보-시타 조금 불평을 늘어놓았지 ちょっと 言い譯した 즛토 이이와케시타 조금 변명했지 ああ、にっこりしたかぜよ 優しく抱きしめて 아- 닛코리시타카제요 야사시쿠다키시메테 아- 생긋 웃는 바람아 부드럽게 껴안아줘 唇 とんがらせて きい

SMILY 大塚愛

形のないもの だからおもしろくて 切にする 카타치노나이모노 다카라오모시로쿠테 다이세츠니스루 형태가 없는 것 그러니까 재밌어서 소중히 다뤄요 今までにない 幸せものになる 이마마데니나이 시아와세모노니나루 지금까지는 없는 행복한 것이 되요 失くした 気持ちは もう1度見つけにいこう 나쿠시타 키모치와 모오이치도미츠케니유코- 잃어버린 마음은 다시 한번