가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


당신과 함께라면(카드캡쳐사쿠라 삽입곡) 岩男潤子, 丹下 櫻

つもの まちも [후타리나라 이츠모노 마치모] 두사람이 함께라면 평범했던 거리도 らし かおを みせる [아타라시이 카오오 미세루] 새로운 얼굴을 보여주지요. くじけそう きは わしが るのよ [쿠지케소우나 토키와 와타시가 이루노와] 힘들때면 내가 있어요.

あなたといれば (당신과 함께라면) 岩男潤子, 丹下 櫻

つもの まちも [후타리나라 이츠모노 마치모] 두사람이 함께라면 평범했던 거리도 らし かおを みせる [아타라시이 카오오 미세루] 새로운 얼굴을 보여주지요. くじけそう きは わしが るのよ [쿠지케소우나 토키와 와타시가 이루노와] 힘들때면 내가 있어요.

あなたといれば 岩男潤子, 丹下 櫻

つもの まちも [후타리나라 이츠모노 마치모] 두사람이 함께라면 평범했던 거리도 らし かおを みせる [아타라시이 카오오 미세루] 새로운 얼굴을 보여주지요. くじけそう きは わしが るのよ [쿠지케소우나 토키와 와타시가 이루노와] 힘들때면 내가 있어요.

そのまま (그대로) 岩男潤子

丘(おか)の上(うえ)に吹(ふ)く 綠(みどり)を渡(わ)る風(かぜ) 언덕 위로 부는 푸른 파도치는 바람 來(き)のは ほんの氣(き)まぐ 당신과 온 것은 그저 변덕이었죠 徵笑(ほほえ)む空(そら)へ 腕(うて)を伸(の)す背中(せか) 미소짓는 하늘을 향해 팔을 편 등 のすべてを 守(まも)りる 당신의 모든 것을 지켜주고 싶어져요

KEY THE METAL IDOL(In The Night) 岩男潤子

のひに 'すき'えて 그에게 좋아한다고 전해줘. かがみよ かがみ IN THE NIGHT 거울아. 거울아. IN THE NIGHT. どうしょうも せつさに 어쩔수없는 안타까움에 どこまでも おちる RAINY DAY 어느 곳이건 비가 오는 RAINY DAY. こんやは きっ ねむ 오늘밤은 분명 잠들수 없어.

スカ―レット (스칼렛) 岩男潤子

제목 : スカ―レット (스칼렛) 노래 : はるか ほしぞらに ゆめは まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさ の ひより ざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

卒業 岩男潤子

忘(わす)ね 지카은사에 와스레테타네 시간마저도 잊곤 했었죠 くつもの 夢(ゆめ)を 描(えが) 이쿠츠모노 유메오 에가이테타 몇 개의 꿈을 그렸고 「永遠(ええん)」んて 言葉(こ)も 信(しん)じ 에이에은난테 코토바모 시은지타 영원이라는 말도 믿었지요 でも 風(かぜ)に 舞(ま)うように は 消(き)え 데모 카제니

おやすみなさい をいう前に 丹下 櫻

때는 혼자서 くは よ 기댈 수가 없어요 せめて 聲(こえ)が 聽(き)け ら 적어도 목소리가 들을 수 있었던 거라면 きみの 聲(こえ) 聽(き)け ら 그대의 목소리 들을 수 있었던 거면 ずっ 傳(つ)え かっ 계속 전하고 싶었던 言葉(こ)が るの 聽(き)てくる?

カ-ド キャップタ- さくら (しあわせの魔法) 丹下 櫻

さの ひかりの かを 아침 햇살속을 かぜ っしょに はしる 바람과 함께 달리는 ほんの すこしの だ 아주 잠시동안 えるだけ 너와 만날수 있다는 そだけで しわせ 그것만으로도 행복해. Smile me 나를 미소짓게 해.

カ-ド キャップタ- さくら (夜の歌) 岩男潤子

よるの そらに ま きんの ほし 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みろ 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむぬ よるに 잠들지 못하는 밤에 ひり うう う 혼자서 부르는 노래.

あなたをまた戦いに誘うとしても 岩男潤子

ま胸の奥のざわめきに眠くて、 지금 가슴 깊은 곳의 술렁임에 잠들 수 없어서 だ、ひざをかかえては少し震えてる。 그저 무릎을 끌어안고는 조금씩 떨고 있어 その心で呼ぶ溫かの背中を 그 마음으로 부르는 따뜻한 그 등을 ねえ、どこにるの?月よ照らして。 저기. 어디있는거야?

Hurt 岩男潤子

はしゃぎきずに 今日も終わる 上手(うま)く步けずに 오늘도 끝나네요, 제대로 걷지도 못하는 채로 立ち止まっては 後ろかり見てるね wow wow 멈춰 서선 뒤만 바라보고 있네요 wow wow の中に大切だ思えるものが 당신 안에 소중하다고 생각할 수 있는 것이 一つだけでもるの 見つめてほし 하나라도 있다면 지켜보았으면

dream on 岩男潤子

譯(わけ)やめて外に飛び出そう 변명은 그만두고 밖으로 달려나가요 晴朝に生ま 勇氣が私を動かす 맑게 갠 아침에 생긴 용기가 나를 움직이게 해요 登る地鐵の階段 優し光が待ってる 오르는 지하철의 계단 위로 따스한 빛이 기다려요 春色をまう街は つも違う顔で私を見る 봄빛을 머금은 거리는 언제나 다른 모습으로 나를 봐요 生きるってこ

西風の婦り道 丹下 櫻

お元氣(げんき)ですか そん言葉(こ)は 오게응키데스카 소응나 코또바와 괜찮으세요 그런 말은 ちょっ照(て)くさよね 쬿또 테레쿠사이요네 조금은 멋쩍네요 はちきそう思(おも)出(で)は今(ま)も 하찌키레소우나 오모이 데와 이마모 터질듯한 추억은 지금도 みん一緖(っしょ)にるよ 민나 잇쇼니이루요 모두 같이

君のサイドシ-ト 丹下 櫻

말야 一番(ん)に乘(の)っけてほしよ 이찌바은니 놋케떼호시이요 맨 먼저 올라 타게 해줬으면 좋겠어 サイドシ-トも 사이도시-또 모따레 옆좌석에 기대어 流(が)てゆく風景(ふうけ)を 나가레떼유쿠 후-케이오 지나가는 풍경을 君(きみ)見(み)てら 키미토 미떼이따라 너와 보고 있으면 んだか急(きゅう)にね

[카드캡터 사쿠라]고마워(丹下 櫻) 카드캡터 사쿠라

제목 : りがう (고마워) 노래 : 제공 : 체리S2리군 雲(くも)は 流(が)てる 風(かぜ)は 歌(う)だす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와 나가레테루 카제와 우타이다스 つも 走(はし)って この道(みち)のそで 언제나 달렸던 이 길 곁에서 이츠모 하싯테타 코노미치노 소바데 今(ま)も 白(しろ

Stand By Me 丹下 櫻

Stand By Me 歌(노래) : (탄게 사쿠라) 제작 : ERIOL(LCCS)Ver1.1 노래가사 제공, 독음, 해석: kero 風(かぜ)を 追(お)かけて 走(はし)る 君(きみ)の 背中(せか) 카제오 오이카케떼 하시루 키미노세나카 바람을 뒤쫓아서 달리는 너의 뒷모습 何(に)を 搜(さが)し求(も)めてるの?

: 妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

むねに て つのる おも (무네니 아후레테 쯔노루 오모이) 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억 ねむり わすて じょうねつの ろ (레무리 와스레테 죠~네쯔노 이로) 잠들어 잊혀진 정열의 색 うくても きっ どりつける (타토에 토우쿠테모 킷~토 타도리쯔케루) 설령 머나멀더라도 반드시 닿을 거라고 つよく しんじて の ひの

妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

むねに て つのる おも (무네니 아후레테 쯔노루 오모이) 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억 ねむり わすて じょうねつの ろ (레무리 와스레테 죠~네쯔노 이로) 잠들어 잊혀진 정열의 색 うくても きっ どりつける (타토에 토우쿠테모 킷~토 타도리쯔케루) 설령 머나멀더라도 반드시 닿을 거라고 つよく しんじて の ひの

scarlet 岩男潤子(이와오 준코)

むねに て つのる おも 무네니 아후레테 쯔노루 오모이 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억 ねむり わすて じょうねつの ろ 네무리 와스레테 죠우네쯔노 이로 잠들어 잊혀진 정열의 색 うくても きっ どりつける 타토에 토우쿠테모 킷토~ 타도리쯔케루 설령 머나멀더라도 반드시 닿을 거라고 つよく しんじて の ひの わしが 쯔요쿠

Dream Dream 岩男潤子

[00:23]きょうは わけはきかで [00:23]오늘은 이유를 들을 수 없을꺼야 [00:30]きょうは ちょっ元氣 [00:30]오늘은 조금 기운이 없거든... [00:35]ほんはちょっじゃけど [00:35]사실은 조금이 아니지만...

밤의 노래(夜の歌) 岩男潤子(토모에다 합창단)

よるの そらに ま きんの ほし 요루노 소라니 마바타쿠 토오이 키노 호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みろ 유우베 유메데 미아게타 코토리토 오나지 이로 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔.

Janne da Arc

봄을 기다리는 연인들 き亂その景色にまきさえ忘て 사키미나레타소노케시키니마바다키사에와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고. 今頃君もどこかで舞落ちる花びらを見て 이마고로키미모도코가데마이치루하나비라오미테 지금쯤 너도 어딘가에서 춤추며 떨어지는 꽃잎을 보고 の日指きりし約束思出してるの?

C.H.O.C.O. 丹下 櫻&氷上恭子

何度もつぶや 君の胸 屆けMy Love 난도모 츠부야이타 키미노무네 도도케 my love (몇번이고 중얼거렸죠 당신의 마음에 전해지길 MY LOVE) 恥ずかしほど 好きよ戶惑にからまわり 하즈카시이호도 스키요 도마도이니 카라마와리 (부끄러울 정도로 좋아요 망설임에 겉도는 마음) もし戀の呪文か 魔法My Love 모시코이노 쥬몬토카

카드캡터 사쿠라 ost 4 - 25.ひとつだけ (하나만) 丹下さくら(탄게 사쿠라)

つだけ (하나만) 노래 : 木之本 ......

神秘の世界 エルハザ-ド(Boys be free) 小櫻えつ子

まほうつかを おんのこに へんしん させても 마법사가 당신을 여자로 만들어 버린다해도 わし へきよ ままでどおり きっ が すきで る 전 상관안해요. 예전처럼 분명히 당신을 좋아할수 있을거예요. おそろの リボン つけて おしゃを しましょ 맞춤으로 리본을 달고 함께 멋을 부려볼거예요.

손 안의 우주(手のひらの宇宙) 이와오 준코(岩男潤子)

透(す)きおるくら愛()おし 스 키 도오루 쿠라이 이도 오시이 투명할 정도로 사랑스러워 すべてが寶物(からもの)にる 스베데 가 다카라노모 니나루 모든것이 보석이 되는 そん朝(さ)には 소음 나아사 니나 그런 아침에는 大切(せつ)人(ひ)步(る)くように 다이세쯔나 히토도 아루 쿠요니

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

ち お似合の ?人んよ 二人して夢一つ 見つめ心つんよ 過ぎ去ってゆく季節 ?わんのんが夢んや くり返し?えても きらめんかっは?や 私 女やから つまでも待決めてんや かんのんか かんのんか ?人のままじゃかんのか (ひ)の唄 聞人 皆 ? 

年下の男の子 / Toshishitano OtokonoKo (연하의 남자아이) Speena

リンゴをほおる ネイビブルのTシャツ 맛카나 린고오 호오바루 네이비 부루 - 노 T샤츠 새빨간 사과를 미어지게 입에 넣은 네이비 블루 티셔츠 つは つはかわ 아이츠와 아이츠와 카와이이 - 토시시타노 오토코노코 그 녀석은 그녀석은 귀여운 연하의 남자애 ボタンのてるポケッ ト汚てまるめハンカチ 보탄노 토레테루

年下の男の子 / Tosisitano Otokono Ko (연하의 남자아이) Speena

リンゴをほおる ネイビブルのTシャツ 맛카나 린고오 호오바루 네이비 부루 - 노 T샤츠 새빨간 사과를 미어지게 입에 넣은 네이비 블루 티셔츠 つは つはかわ 아이츠와 아이츠와 카와이이 - 토시시타노 오토코노코 그 녀석은 그녀석은 귀여운 연하의 남자애 ボタンのてるポケッ ト汚てまるめハンカチ 보탄노 토레테루 포켓토

秋櫻 (코스모스) Shibata Jun

陽溜りに?る 此頃?脆く母が 庭先でひつ咳をする ?側でアルバムを開ては 私の幼日の思出を 何度も同じ話くり返す ?言みに小さ?で こん小春日和の?やか日は の優しさが浸みて?る 明日嫁ぐ私に苦?はしても 笑話に時が?

友へ 岩男潤子 & コラ-ス部

冬(ふゆ)のてつくちおゆごき 후유노 이테쯔쿠 이치 오유고토키 한겨울의 얼어붙은 길을 걸을 때에도 さりげ 勵(はね)ましに 사리게나이 하네마시니 아무렇지도 않은 듯이 도와준적이 幾度助(ひぐのす)けらだろう 히구노타수케라레타다로우 몇번이나 있었어요 君(ぎみ)のように 君(ぎみ)のように 勇氣(うき)くる 人(ひ)でよ 기미노요우니

서풍의 돌아가는 길 카드캡터 사쿠라 o.s.t(丹下 櫻

そん言葉(こ)は 오게응키데스카? 소응나 코또바와 괜찮으세요?

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木ので (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 君の事を思出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気にはしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっ側にるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로 僕は 笑かけて

水中メガネ (Suichu Megane - 수경) Otonamode

水槽の部屋 の視線に飽きらちゃっね 去年は裸で泳のに 泣きがら鏡の 前で踊るゆらりゆらり俄か雨 水中メガネをつけら わしは 微か潮? 空耳のか 無言の?話がきしむ音か は無視して漫?にくすくす わしは孤?に泳ぎだしそう 熱?

[카드캡터 사쿠라]이곳에 와줘요(岩男潤子) 카드캡터 사쿠라

제목 : ここに來て (이곳에 와줘요) 노래 : 제공 : 체리S2리군 夕陽(ゆうひ)が赤(か)く草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火(ひ)のように 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)の空(そら)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오

秋櫻 <코스모스> 야마구찌 모모에( 山口百惠)

淡紅の秋が秋の日の 담홍색 코스모스가 가을 날의 何氣陽溜りに搖る 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요 此頃淚脆く母が 요즘 눈물이 많아진 엄마가 庭先でひつ咳をする 뜰앞에 앉아 기침을 한번 하시네요 緣側でアルバムを開ては 툇마루에서 앨범을 열고선 私の幼日の思出を 제 어린날의 추억들을 何度も同じ話くり返す

あなたじゃなきゃだめなのに Yuko Mizutani

じゃきゃだめのに つだって知らんぷり 死ぬほど 愛して ずっのに 目立ちがり お調者 歩け ほら 騒ぎがまきおこる 女のだけで しっぽ振ってつてゆく 鼻のんか のして 許せ ヤツのに ぜかさみしくて 物足りから 困る!

아야시노세레스OP-스칼렛 아야시노세레스

제목 : スカ―レット (스칼렛) 출원 : 妖しのセレス (신비한 세레스) 노래 : はるか ほしぞらに ゆめは まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさ の ひより ざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

행복의 꽃(일) 松浦櫻子

風ささやく 蒼き春 綿毛散步 카제사사야크 아오키하루 와타게토사응포 바람이 속삭이는, 푸른 봄. 솜털과 산보. ふわふわ舞 どこ行く 私の翼 후와후와마이 도코유크 와타시노쯔바사 둥실둥실 춤추며, 어디론가 간다. 나의 날개. てのてもく行く 아테노나이소라 아테모나크유크 목표가 없는 하늘, 목표도 없이 간다.

Kono Isu de Takajin Yashiki

この椅で このテーブル この椅 このグラス このお酒 ひり 目を閉じ 愛し頃の 君にえる の夜 の仕草 の言葉 の息使 少し ほろ酔うだけで 昔話を 君のくせに やさしく 君が言う 女のくせに ろけが 僕が言う Uh…… けんかかりして 何故 の頃 何故に素直に 何故 好き 何故 言えぬ 大人のふりして 二人 恋のゲーム 愛の道化師

自分等の唄 Red Eye, J-Rexxx

NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA Oh Oh Oh Oh コレは何故か分からが お伽話の様だ時代や世代を超え 届けるお前の元へ コレに賭けの日から進むこは 忘さ 生ま環境や歳が離ても 一つにる気がしんだ そが何故かつの日から 現実に変わっ

寒牡丹 Mizuki Natsumi

雪の重さに 耐え抜て 咲かす命の 美しさ 我が身けずって 育ててく 紅差す指の か細さよ 寒浮世に 凛咲く のようです 寒牡    胸に募っ 寂しさを 分かり合え 日も手重ねて 温めるように り 生きてき 冬の夜風の 冷さに 負けずに咲てる 寒牡     苦労かりの 明日でも きっ笑顔で 越えらる 器量気立は 母親ゆずり つかはろうね

愛と誠 ALI PROJECT

命は明日枯るかも 이노치와아스카레루카모 생애가 내일 끝날지도 し思え 시레나이토오모에바 모르겠다고 생각한다면 今う瞬間の 이마토유우슈우카응노 지금 이 순간의 重みを知るだろう 오모미오시루다로오 소중함을 알겠죠 散るは覺悟咲く花の 치루와가쿠고사쿠하나노 떨어지는 각오 속에 피는 꽃의

大利根無情 Iwamoto Kumi

利根の利根の川風 よしきりの 声が冷く 身をせめる こが浮世か 見ては 西空見 江戸へ江戸へひ刷毛<はけ> かね雲 「佐原囃が聴こえてくら出すア…、 御玉ヶ池の千葉道場か、ふふ…。

Honto no Kimochi Pink Tank

こん気持 初めてのよ つもそで 声を聞かせて もしも私がら 薔薇の花束かかえて の家の扉を叩る頃よ の夜のダンスパーティー ひりで壁にもて ぼんやりスクリーン見て 横顔が忘の 笑わで 聞つか私が 待ちこがさまの こん気持ち 初めてのよ つもそで声を聞かせて ホントはが誰か可愛 話してるだけで 胸の奥が

櫻チラリ / Sakura Chirari (벚꽃 살짝) ˚C-ute

チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 淚ど似合わ 나미다나도니아와나이 눈물따위어울리지않아요 このまま抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로안아줘요 チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 つまでもすぐそで 이츠마데모스구소바데 언제까지나바로곁에서 を見て 아나타오미테이타이

櫻の時 Aiko

[출처] 지음아이 - http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 今までしがしてき 間違じゃは言 이마마데아타시가시테키타코토마치가이쟈나이토와이이키레나이 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケド逢えで 全て報わ氣がするよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

さえも かけらまま 아직 말조차 걸지못한채 きせつを ま みおくっけど 계절을 또 하나 보내버렸지만 の えがおに みらを 당신의 웃는얼굴에서 미래의 사랑을 かんじてるのは どうして 느끼고 있는건 왜지요?

Kazokuninarouyo Fukuyama Masaharu

, 選んでくりがう 에란데쿠레떼 아리가또우 선택해줘서 고마워 どほど深く信じ合っても 도레호도 후카쿠 신지앗떼모 아무리 깊게 서로 믿는다 해도 わからるでしょう 와카라나이코토모 아루데쇼- 알지 못하는 것들이 있겠지 その孤獨寄り添生きるこが 소노 코도쿠또 요리소이 이키루코토가 그 고독과 함께 사는것이 「愛する」うこかもしから