가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


カ-ド キャップタ- さくら (夜の歌) 岩男潤子

よるに まばた とおい きん ほし 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.

밤의 노래(夜の歌) 岩男潤子(토모에다 합창단)

よるに まばた とおい きん ほし 요루노 소라니 마바타쿠 토오이 키노 호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 유우베 유메데 미아게타 코토리토 오나지 이로 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔.

そのまま (그대로) 岩男潤子

丘(おか)上(うえ)に吹(ふ) 綠(みどり)を渡(わた)る風(かぜ) 언덕 위로 부는 푸른 파도치는 바람 あなたと來(き)たは ほん氣(き)まぐれ 당신과 온 것은 그저 변덕이었죠 徵笑(ほほえ)む空(そ)へと 腕(うて)を伸()ばす背中(せなか) 미소짓는 하늘을 향해 팔을 편 등 あなたすべてを 守(まも)りたなる 당신의 모든 것을 지켜주고 싶어져요

卒業 岩男潤子

あかね色(いろ)に 染(そ)まる 校舍(こうしゃ)に 아카네이로니 소마루 코우샤니 붉은 빛깔로 물들은 교사에 二つ 影(かげ) 落(お)としてた あ頃(ころ) 후타츠노 카게 오토시테타 아노코로 두 개의 그림자를 늘어뜨리던 그 시절 いつも とりとめない 話(はなし)で 이츠모노 토리토메노나이 하나시데 언제나 끝없는 얘기로 時間(じかん)

Hurt 岩男潤子

仕方な 步き出してしまった そ道 할 수 없이 걸어 나오고 말았어요, 그 길로 あなたには 何色道が見えてる? 당신에게는 무슨 빛깔의 길이 보이고 있나요?

スカ―レット (스칼렛) 岩男潤子

제목 : スカ―レット (스칼렛) 노래 : はるかな ほしぞに ゆめは まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おない あ ひより あざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

[카드캡터 사쿠라]이곳에 와줘요(岩男潤子) 카드캡터 사쿠라

제목 : ここに來て (이곳에 와줘요) 노래 : 제공 : 체리S2리군 夕陽(ゆうひ)が赤(あか)草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火(ひ)ように 불꽃처럼 히노 요-니 (よる)空(そ)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오

あなたをまた戦いに誘うとしても 岩男潤子

いま胸ざわめきに眠れなて、 지금 가슴 깊은 곳의 술렁임에 잠들 수 없어서 ただ、ひざをかかえては少し震えてる。 그저 무릎을 끌어안고는 조금씩 떨고 있어 そ心で呼ぶ溫かなあ背中を 그 마음으로 부르는 따뜻한 그 등을 ねえ、どこにいる?月よ照して。 저기. 어디있는거야?

カ-ド キャップタ- さくら (ヒトリジメ) グミ

ことば かんじてる だれかに 내 말 뜻은, 느끼고있는 누군가에게 だちうち できないな 대항할수 없다면 いまだけでも いっしゅんだけでも 지금만이라도 한순간만이라도 あなた こころを ひとりじめ したい 네 마음을 독점하고 싶은거야. ミツメテ ズット ズット ズット 나를 봐줘. 계속, 계속, 계속.

Dream Dream 岩男潤子

[00:42]ごめんね なんことだか [00:42]미안해 어떤 일인지 [00:46]わかないと思うけど [00:46]알지 못할거라는 생각하지만 [00:53]なにをしてもお手上げで [00:53]무엇을 한다해도 어쩔 도리가 없어서...

손 안의 우주(手のひらの宇宙) 이와오 준코(岩男潤子)

透(す)きとおるい愛(いと)おしい 스 키 도오루 쿠라이 이도 오시이 투명할 정도로 사랑스러워 すべてが寶物(たか)になる 스베데 가 다카라노모 니나루 모든것이 보석이 되는 そんな朝(あ)には 소음 나아사 니나 그런 아침에는 大切(たいせつ)な人(ひと)と步(ある)ように 다이세쯔나 히토도 아루 쿠요니

dream on 岩男潤子

*출처- 김세철(ksc83)님 in 나우누리 이와오준코 팬클럽'하늘빛바람' (http://club.nownuri.net/junko) 不器用(ぶきよう)な自分を素直に認めようよ 서투른 자신을 솔직하게 인정해 봐요 スネて惱んでも何もかわないか 화내고 고민한다고 달라질 건 없으니까요 考え過ぎ每日にバイバイ 고민하던 일상은 바이바이, 言

?子座グラフィティ キリンジ

メイド 좋아하는 머메이드야 長いそ腕で 오랫동안 그 팔로 思いたけを放ち 모든 생각을 날려 眠れないに謳を蒔いて行 잠못 이루는 밤 노래를 뿌리고 가 誰かファンファ?レも 누군가의 팡파레도 流すポ??

自分等の唄 Red Eye, J-Rexxx

NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA Oh Oh Oh Oh コレは何故か分かないが お伽話様だ時代や世代を超え 届けるお前元へ コレに賭けたあ日か進むことは 忘れていない 生まれた環境や歳が離れても 一つになれる気がしたんだ それが何故かいつ日か 現実に変わった たばった

友へ 岩男潤子 & コラ-ス部

驅(か)け寄(よ)る 友(とも)聲(こえ)に 가케요루토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも變(か)わぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모카와라누 에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして 陽射(い)しは輝(かがや) 소시테 이사시와카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

マチルダ (마틸다) OhashiTrio

して 君はクレイジ??ル 甘いお菓あげましょう 生意?に笑って 二つ目扉は 決して開けちゃダメ 喉に絡んだジェラシ? 溶かして?います ?えてマチルダ 裏を?む ?に僕はジョ?? 深い闇に落とした 一粒チェリ? ぁ拾ってあげましょう 怖がていい スペ?クイ?ンで 全て手に入れて 最後にめ?に 秘めた僕?

scarlet 岩男潤子(이와오 준코)

<아야시노 세레스OP - 스칼렛> はるかな ほしぞに ゆめはまだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메와마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おない あ ひより あざやかで すか 오사나이 아노 히요리 아자야카데 스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

: 妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞに ゆめは まだ みえますか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おない あ ひより あざやかですか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞに ゆめは まだ みえますか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おない あ ひより あざやかですか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

One song Hoshi Soichiro

空にんだ星影 名前えも僕はわかない だけどそっと 心 落ち着かせる光 遠果てしない場所か 今日もこ地球を見つめてる まるでそっと 大事な人 守るように 愛 (世界中あふれる) (それぞれがOne Song) 柔かいそ寝顔 守りたい 愛 (君と歩んで) (終わないStory) 僕はう だか もう 悲しい涙はいない 小なそ胸に秘めた 芽吹夢が今も 変わずに

水中メガネ (Suichu Megane - 수경) Otonamode

ろう 蒼て?しい水槽部屋 あなた視線に飽きれちゃったね 去年は裸で泳いでたに 泣きなが 前で踊るゆりゆり俄か雨 水中メガネをつけた わたしは 微かな潮? 空耳なかな 無言?話がきしむ音かな あなたは無視して漫?にす わたしは孤?に泳ぎだしそう 熱?

男子ing session Orange Range

ing session まだまだ飮みたりねーんじゃねー? せーイッキ! 마다마다 노미타리넨-쟈네-노? 세-노잇키! 아직아직 마시거나하-지않-아? 하나-둘 한번에!

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

藍色地平線 あいいろちげいせん 咲きかけ白い花 きかけしろいはな 悲しみ陰に かなしみいわかけに 朝を待つ あをまつ 銀色ざ波に ぎんいろざなみに 箱船を浮かべれば はこぶねをうかべれば 明日へ微笑みに あしたへほほえみに 陽は昇る ひはぼる 手中にるまれた てなかにるまれた 想い出をポケットに おもいでをぽけっとに 鳥達

絶滅のバラ-ド 南ピル子

絶滅バラ― 전멸 발라드 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドんベスト!!」

カ-テンコ-ル Glay

忘 れていて 시아와세다또까 후시아와세또까 와스레떼이떼 행복한지 불행한지도 잊고     ちい   わか   うた  ち とても 小 な 別 れ  を 口 ずんだ 토테모 찌이사나 와카레노 우타오 쿠치즈산 다 아주 작은 이별노래를 흥얼거렸다       ぎもんふたち   疑問 符達 を 飮みこんでた 타크산 노 기몬 후타찌오 노미콘 

カ-テソコ-ル Glay

 忘 れていて 시아와세다또까 후시아와세또까 와스레떼이떼 행복한지 불행한지도 잊고     ちい   わか   うた  ち とても 小 な 別 れ  を 口 ずんだ 토테모 찌이사나 와카레노 우타오 쿠치즈산 다 아주 작은 이별노래를 흥얼거렸다       ぎもんふたち   疑問 符達 を 飮みこんでた 타크산 노 기몬 후타찌오 노미콘

KEY THE METAL IDOL(In The Night) 岩男潤子

ひとに 'すき'と つたえて 그에게 좋아한다고 전해줘. かがみよ かがみ IN THE NIGHT 거울아. 거울아. IN THE NIGHT. どうしょうも ない せつなに 어쩔수없는 안타까움에 どこまでも おちる RAINY DAY 어느 곳이건 비가 오는 RAINY DAY. こんやは きっと ねむれない 오늘밤은 분명 잠들수 없어.

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

私たち お似合い ?人と呼ばれてたんよ 二人して夢一つ 見つめ心つないでたんよ 過ぎ去ってゆ季節 ?わんんが夢なんやと り返し?えても あきめんかったは?やない 私 女やか いつまでも待とうと決めてたんや いかんんか いかんんか ?人ままじゃいかんか あ(ひと)唄 聞いた人 皆 ? 

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが供にかえる眞中は孤獨や痛みが窓を叩 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこまま目を閉じてわたし宇宙中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

カ-ド キャップタ- さくら (CATCH YOU CATCH ME) グミ

あいたいな あえないな せつないな こきもち 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워. 나의 이 마음. いえない いいたい チャンス がしてばかり 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐.

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでよなを そしてまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちと徒然に胸を裂き胸に 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想い切なを超えた二人戀は

あなたといれば 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜ なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆ はね ある つで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

당신과 함께라면(카드캡쳐사쿠라 삽입곡) 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜ なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆ はね ある つで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

あなたといれば (당신과 함께라면) 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜ なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆ はね ある つで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

ぬくもり歌 (따스한 노래) THE BACK HORN

猫 親は僕じゃない ガ?ゴミ置き場 行場所がないか 一?に眠ろう クラクション 守唄にして 眠れ 眠れ 街胸に抱かれ 君を思うよ ポケットしわちゃ 出せないまま手紙 ?啓 僕は元?です 行な 僕に背を向けてた 君?に いつかは 遠い記憶 胎?よう ぬもりに包まれて Ah 行な 僕に背を向けてた 君を想う 目を?

Tsureduregusa Masatoshi Kanno

つれづれぐ 悲しみに暮れるな 想い出に暮れてほしい。

터벅터벅 (てくてく) 김팬시

ye I don't like a love song 夏雨が降ってきて あを連れてきて 忘れた記憶果てに狂ってい 私なしで元気に暮せるって 憎んでみても仕方がないと やなかったタバコを吸って やきもきしてみても まぁいいけど まぁいいけど 呪文を唱えて私に こはとても寒いに こはとても寒いに いつか った 好きだった バウンディ おもかげ 一人 を 呼びなが

Ishigami Hills Asian Kung-Fu Generation

しお夕日を待った 石上でほ世界が溶けてゆ 3年で化石になった スマホ端まで猛スピード申し気配が消えるまで そう 風に耳を澄ませて オーライ 君が乗るなどこまでも行ける 波向こうまで 丸まって未来を待った 部屋隅でまた常識が溶けてゆ サイボーグみたいになった ほ 指先まで 新時代申し 君が素直に笑うまで そう 妙に目をませて オーライ 転がるどこまでも

Stage Sato.

君が余命宣告れた 僕は何してたっけなあ 無理して笑って震える声す 気づかずにいたんだ 君が緊急搬送れた 何も感じなかったなあ 病室 細なった腕を するも悔しかった 「超能力もないか 才能だってないか いい詞もいいメロディも 落としてやだよ」って なあ神様 あんた方に聞きたい あステージはいつだい 地獄閻魔様に問いたい あが何をしたってんだい 声を張り上げて 

プラトニックファズ (Platonic Fuzz) THE BACK HORN

ああ 情とかたまに ああ 邪魔になる ゆ?れる ?テンはまるで あなたスカ?トみたい 微笑んだ赫 ああ 不器用な女 手に手を取った ゆ?れる スカ?ト中を 探?してゆ ?を上げ 今 おお こんなに恥ずかしい姿は おお 綺麗なせいだね プラトニックな愛撫 オ?バ?ドライブじゃ 物足りない 毒蛇回路を怨にして?

カ-ドキャプタ- さくら 3기 오프닝 岡崎律子

I'm a dreamer ひそむパワ- I'm a dreamer 히소무파와 I'm a dreamer 숨어있는 파워 私世界 夢と戀と不安で出來てる 와타 시노세카이 유메토코이토후안데데키테루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像もしないも 隱れてるはず 데모소우조우모 시나이모노 카쿠레테루하즈 하지만 상상도 할 수 없는 걸 감춰놓았을

マスカレ-ド 안전지대(安全地帶)

綺麗に搖れれる あなた瞳 아름답게 흔들리는 당신의 눈 遠いを みつめてる 아득한 밤을 응시하네 ことばは風に消れて 이야기는 바람에 사라져버리고 ためれてる唇 愛ふるえに 본심을 감춘 입술 사랑의 떨림에 あなたは噓つきな薔薇 당신은 거짓말하는 장미꽃 いま心なしたまま 지금은 감정따윈 버린채 枯れてしまいたい 말라비틀어져

飛日(비일) Watashi Kobayashi

小林私 [ 飛日 ] 作詞:小林私 / 作曲:小林私 どこまで逃げよう あ街以外などこでも いいよ いいよ 僕じゃなても あ時 たまたま いた人な誰でも いいよ いいよ 君じゃなても 無展開乱反射 ヘッドライト切り裂き魔 誰指図も受けない 北か不気味な開拓者 ただ 次は左へ曲がりますだけ従います 何故ってそれは 君横顔を盗み見ます にっちもっちもいかないはきまってる 目的地

坂本眞綾

(밤) 作詞 : 里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう 窓を少し開いたすべりこむ溫い風 창을 조금 여니 흘러들어오는 따스한 바람 馬鹿げてる私を嘲笑ってるように 바보같은 나를 비웃는 듯이 人はけっこう苦痛にも耐えれるもだって 사람은 꽤나 고통에도 견딜 수 있다고 ぼんやり思ってる 不毛 멍하니 생각하는 무의미한 밤 愛しが二人を繫ぐ唯一

Hoshi no Yoru no Iede Takajin Yashiki

もういいよ 大きな声を出すはやめて そんなに欲しい どうぞご自由に 早見せてよ 愛というもを もういいよ 泣きわめいたり叫んだりしない そんなに欲しい やってごんない。 皆んな皆んな皆んなどうかしてる それで大人になるなんて もうほっといて これか一人汽車に乗る どこへと聞 いいわ答えてあげる 遠よ 星降る汽車で頃へ

優しい歌 Mr.Children

誰かが救い手を 君に差し出している (다레카가스쿠이노테오 키미니사시다시테이루) 누군가가 구원의 손을 너에게 내밀고 있어 だけど 今はそれに氣付けずにいるんだろう (다케도 이마와소레니키즈케즈니이룬-다로-) 하지만 지금은 그것을 깨닫지 못하고 있겠지 しけム―僕等は 胸洞窟に (시라케무-도노보쿠라와 무네노나카노도-쿠쯔니) 무감각한 분위기에

Garnet moon 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

二度と來ない刻色を染めるエピソ- 니도토코나이코쿠노이로오소메루에피소-도 두번다시오지않는시간의색을물들이는에피소드 燃える想い奏でるギタ- 모에루오모이카나데루기타- 타오르는마음을연주하는기타 愛しを紡ぐでしょう 이토시사오츠무구데쇼- 사랑스러움을이어요 旅人よ傷あと痛む胸で眠りない 타비비토요키즈아토이타무노나라와타시노무네데네무리나사이

太鼓 Harada Yuri

冬ざれ 肌す風が 痛い痛い 能登だよ 輪島だよ 聞こえる 地なり 海なり いやいや あれが 御(ご)陣乗(じんじょ)太鼓 ドンスクスクドン 季節はずれがなおに ドンストトトドン 心底を突き揺する ドンスクスクドン 攻める冬を打ち払え ドンストトトドン つい想いも打ち払え 乱れ心は (や)叉(しゃ)面に隠して 末(う)枯(が)れ 黄昏海は 暗い暗い 能登だよ 輪島だよ 浜に 

Kiboho Masato Minami

ウフフフー ナナナナー 生きてゆ事は辛いけど ウフフフー ナナナナー 古い上衣は脱ぎすてて ウフフフー ナナナナー いつも夢をたずねよう 失われたが よみがえる 失われたが よみがえる 希望峰は わしロンリーボーイじゃけん イエエエエエエー 朝陽射しに顔をしむけて まだ見ぬ夕陽にむかって旅発つ 疲れた羽根は梢にとめて しばし静けに影を落し Wake up in the

大利根無情 Iwamoto Kumi

利根利根川風 よしきり 声が冷た 身をせめる これが浮世か 見てはいけない 西空見れば 江戸へ江戸へひと刷毛<はけ> あかね雲 「佐原囃が聴こえてあ 想い出すなア…、 御玉ヶ池千葉道場か、ふふ…。