가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


溢れちゃう… BE IN LOVE 後藤眞希

...IN MY LOVE […(이후레챠-/ 흘러넘치는) Be in love] BY Goto Maki 「愛」 なんて  本氣で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙さてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

秘密 後藤眞希

なぜいつでもばのだろ? 나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 なぜいつでもばのだろ?

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

泣いたって 泣いたって あんたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變わりしない 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らないわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 のこと まく 口說

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐの あの人はもいない も會わないわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐの性格が嫌だった なのになぜなの 懷かしい (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくなった ある夜 (큐-니

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あいつは (BABY) 悔 し 始めているさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私の 事を 振る 奴なんて そなきやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

わさのSEXY GUY DRYに抱きしめてわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あいさつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘 女性たの季節 (아타타카이 카제가

特等席 後藤眞希

グランド (각코-노 구라운도) 학교 운동장… 休日のひる間は 野球部が練習 (큐-지츠노 히루마와 야큐-부가 렌슈-) 휴일 낮에는 야구부가 연습을 해요 あの人が汗を 流してる (아노 히토가 아세오 나가시테루) 그 사람이 땀을 흘리고 있어요 自轉車止めたよ 特等席 (지텐샤 토메타요 토쿠토-세키) 자전거를 멈췄어요 특등석에… 邪魔にならぬよにしなく

未來の扉 後藤眞希

なんてメルヘン氣取っってんの? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あなたと2人が幸せでさ! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あんな男のどこ氣に入ったん? 안나 오토코노 도코키니잇딴 저런 남자 어디가 맘에 들어 ?

抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

모르겠지만 直の 感動を カラダにぶつけるだけ (쵸쿠노 칸도-오 카라다니 부츠케루다케) 직접적인 감동을 몸으로 부딪힐 뿐이에요… DON'T STOP 抱かた夜が 最の夜になるのかな (다카레타 요루가 사이고노 요루니 나루노카나) 그대에게 안긴 밤이 마지막 밤이 되는 걸까요?

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっと…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気の至りで 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩と口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 なんだか今ならよくわかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人の月曜日彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人の月曜日旅行に出かけった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

ペイントイットゴ-ルド 後藤眞希

そんなに深く考えるの… 何度だったから 손나니 후카쿠 캉가에루노 난도닷타카라 그렇게 깊이 생각해… 몇번이었기에 戀とか面目に☆☆☆☆☆が信じらなくて… 코이토카 마지메니☆☆☆☆☆가 신지라레나쿠테 사랑같은거 진지하게 ☆☆☆☆☆가 믿을수가 없어서… いつからだろか,あいつの事ずっと考えてる 이츠카라다로-카,아이츠노 코토 즛토 캉가에테루 언제부터였을까

長電話 後藤眞希

今日も眠い (쿄-모 네무이) 오늘도 졸려요 こなるってことは每晩わかっている (코-나룻테 코토와 마이방 와캇테-루) 이렇게 되리라는 건 매일밤 알고 있어요… もろん彼も 超寢不足だから (모치론 카레모 쵸-네부소쿠다카라) 물론 그도 너무나 잠이 부족해서 バイトも大變 (바이토모 타이헨) 아르바이트 하는 것도 큰일이에요… 今日こそは5分で

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

愛のバカやろ - Goto Maki - Ah 本當の 戀わからぬまま 아~ 혼또노 꼬이 와까라누마마 (진짜사랑을 알지 못한 채) あなたとは あで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 (당신과는 그걸로 끝인거야?)

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

優しい心にやっとなた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀のにあなたと出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっとため步いした 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らない誰かと會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

DANCE DANCE DANCE 後藤眞希

DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE HAHAHA ほら DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 호라 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 봐요 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE AH NEVER GIVE UP FEVER (FEVER) 繰り出そ

淚の星 後藤眞希

でしょ 코레카라모 소우데쇼 앞으로도 그렇겠죠 强くないわ … 츠요쿠 나이와 강하지 않아요… 人は誰も淚をする 히토와 다레모 나미다오스루 사람은 누구나 눈물을 흘리고 さぼる時もある 사보루 도키모 아루 게으름을 피울때도 있어요 本の少しの世紀が導いてくる 혼노스코시노 세이키가 미치비이테쿠레루 아주 조금의 세기가 이끌어줘요

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広子 작곡 - 榊原政敏 노래 - ,中澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上がりの朝 屆いた短かい手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストのそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスゆていた

19歲のひとり言 後藤眞希

小さな頃から何となく (치이사나 코로카라 난토나쿠) 어렸을무렵부터 왠지 모르게 描き持っている 夢あるのよ (에가키 못테이루 유메아루노요) 그려 가지고있는 꿈이 있어요 どこまで続くか何もわからないけど (도코마데 츠즈쿠카 난니모 와카라이케레도) 어디까지 계속될까 아무것도 모르지만 だけど歌よ  (다케도 우타우요 그래도 노래해

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

「彼氏ができた時」そんな夢が ド-ムの5倍分 (카레씨가 데키타 토키 손나 유메가 도-무노 고바이붕) 「남자친구가 생긴 때」그런 꿈은 돔구장의 5배 정도나 되요 きっと周りが引いくらい LOVE LOVEになっもん!

いい日旅立ち 後藤眞希

카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日から一人きり 旅に出る 하다못해 오늘부터 혼자서 여행을 나섭니다 세메테쿄오카라히토리키리 타비니데루  あゝ日本のどこかに 아, 일본의 어딘가에 아, 니혼노도코카니  私を待ってる人がいる 저를 기다리는 사람이 있어요 와타시오 맛데루히토가이루 いい日 旅立

がんばっちゃえ! モ-ニング娘。/ 後藤眞希

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ホントのよな ウソのよな (혼-토노요오나 우소노요오나) 정말인 것처럼 거짓말처럼 あなたと 出會った 寒い季節 (아나타토 데앗-타 사무이 키세츠) 당신과 만났던 추운 계절 嫌なこと 全部 忘 (이야나 코토 젬-부 와스레챠우) 싫은 일은 전부 잊게 돼

愛のバカやろう (後藤眞希)고토마키

Ah 本當の 戀わからぬまま 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あなたとは あで 終わるの? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人の戀は 終わったのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

スクランブル 後藤眞希

Ah 人ごみに 搖らてる 每日に (Ah 히토고미니 유라레테루 마이니치니) Ah 인파에 묻혀 흔들리고 있는 매일 매일에 Ah 將來の 素敵な人 いるかも (Ah 쇼-라이노 스테키나 히토 이루카모) Ah 장래의 멋진 사람이 있을지도 몰라요… WOW WOW WOW WOW 友達は彼氏に いい奴出來たし (토모다치와 카레시니 이이 야츠 데키타시)

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

BE IN LOVE 「愛」 なんて  本氣で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙さてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

BE IN LOVE 「愛」 なんて  本氣で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙さてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

君といつまでも 後藤眞希

あしたもすばらしいしあわせがくるだろ (아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로-) 내일도 멋진 행복이 오겠지- 君のひとみは 星とかがやき (키미노히토미와 호시토카가야키) 그대의 눈동자는 별과 빛나요 戀するこの胸は 炎と燃えている (코이스루코노무네와 호노오노토모에테이루) 사랑하는 이 가슴은 재처럼 타고 있어요 大空そめてゆく 夕陽いろあせても (

Be in love 고토 마키

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

Be In Love Goto Maki

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

BE IN LOVE Goto maki

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

행복한 순간 惱まない靑春はきっとないらしい (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

(あょっと早かったか) (아레-춋토하야캇타카) (어라-, 조금 빨랐던건가.)

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

溢れちゃう… BE IN LOVE(2번째 싱글) 고토마키

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

溢れちゃう… BE IN LOVE(2번째 싱글) morning musume(고토마키 솔로곡

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

溢れちゃう Be in Love 고토마키

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

BE IN LOVE 아후레챠우... BE IN LOVE 흘러넘친...

さなえちゃん 후지모토 & 고토마키

さなえ本美貴  大學ノートの裏表紙に さなえんを描いたの 다이가쿠노-토노우라뵤우시니 사나에짱오 카이타노 대학노트 뒷표지에 사나에를 그렸어 一日中かかって 一生懸命描いたの でも 이치니치쥬우 카캇테 잇쇼우켄메이카이타노 데모 하루종일 걸려서 열심히 그렸지 그렇지만 鉛筆で描いたから いつの間にか消えたの 엠삐츠데카이타카라

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

抱きしめる手段は【安倍】 好きにして【安倍】   愛 告げる言葉は【松浦】 KISSに して【松浦】 絶え間ない努力は【安倍】 影でして【安倍】 つかの間の休息です【松浦】 なんか奪えない愛だけど なんか憎めないやつだけど【安倍】 終わらない仕事なら【松浦】  すぐに来て【松浦】   くだらないジョークでも【安倍】  口にして【安倍

指輪 (MAIN)-エスカプロネOST 阪本眞綾

淚(なみだ)が (あと)から (あふ)出(だ)して [나미다가 아또까라 아후레다시떼] 눈물이 그 후부터 넘쳐흘러서 最(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの [사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노] 마지막의 웃는 얼굴이 흐려져 보이지 않아 行(い)かないで 行(い)かないで ここに いて [이카나이데 이카나이데

U-ボート Otsuka Ai

引っ張るさん 暴走 Yeah!! カーブ はほぼ 水面浮きで Yeah!! 波乗りに High jumpで Yeah!! 怖いこと多い この無限のStory だからもっと強くなる 叫んで 笑いころげて ピンチはチャンスに変わる 乗り切ってさらに広がる 未来は開けてる なんって 広がる空 暴走 Yeah!! はにかむさん 暴走 Yeah!!

慟哭 工藤靜香

避けらてるかもしない予感 そとなく そとなく感じてた 愛さてるかもしない期待 かろじて かろじてつないだ 話がある と 照たよに言いかけたあなた 逃げる私 聞けよ イヤよ 聞けよ 知ってるわ ひと晩じゅ泣いて泣いて泣いて 氣がついたの ともだなんかじないとい想い ひと晩じゅ泣いて泣いて泣いて わかったのに おまえも早くだかをさがせよと

エボ★レボリュ-ション / Evo★Revolution Mihimaru GT

そんなの關係ないわ 何を知っても滿たさないハ-ト 猫背のイニシャル Fat.J オタク氣質 いつもパっとせん だらしもねぇ 彼女もいねぇ 口癖は 下げろ消費稅 不滿の矛先はハンバ-ガ- 誘惑に負けた その身體 不滿ならアフロぐらいしいな? 世界が待ってるぜ Funkanaizer ネット、テレビ、ラジオ、ノ-レスポンス メディアから出す 情報に振り回さてばっか 腦天炸裂!!!

くちづけのその後(後藤Ver.) Goto maki

までの歸り道 (우치마데노 카에리미치) 집까지 돌아가는 길 あなたと 過ごした 今日の事思い出して (아나타토 스고시타 쿄오노 코토 오모이다시테) 당신과 보낸 오늘 하루를 떠올리며 吹き出したわ (후키다시타와) 결국은 웃어버렸어요 「まで 送ってく」と 言ってくたけど (우치마데 오쿳-테쿠토 잇-테쿠레타케도) 「집까지 데려다줄께」라고 말해주었지만

Love in Motion-Dynamite Love- Yonekura Chihiro

抱きしめてよ ダイ・ダイ Dynamite my Love Wo hu hu る想い 嘘じない 抱きしめてよ ダイ・ダイ Dynamite my Love まさか、だけど Crazy for you 恋なんてょっとも しばらくはGive up!

Heroines =LOVE

かわいい 魅惑のマーメイド 歌・面・色・愛 パーフェクト 全人類をトリコにしぞ L・O・V・E 佐々木舞香 「ずーっとそばにいて」 イコラブの公式彼女 プリンセスの国から飛んできたとよ L・O・V・E 音嶋莉沙 「私のこと迎えにきて」 ハイトーン飾る る スマイル Ah 華やか show time 君をご招待 L・O・V・E 大場花菜 「さあ こっへおいで」 Let's go!

さよなら ~友達にはなりたくないの~ / Sayonara ~Tomodachiniwa Naritakunaino~ (안녕 ~친구이긴 싫어~) Goto Maki

さよなら「友達にはなりたくないの」- 12th single 戀愛の 最なんて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 も何度か 知ってるわこんなもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも なのに 淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이 この 戀は 終わりたくなかった 코노

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(よこがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそ 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(よこがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそ 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...