가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


らんま 1/2 (絶對! PART 2) 早坂好惠

ひざしと つるで あるく すなは 햇살과 함께 걷는 해변. キミが さしだした ゆめの パラ パラ パラソル 당신이 내민 꿈의 파라 파라 파라솔. むねの なか かぜが ふいたみたいに 마음속에 바람이 분것처럼 くすだ おもいが いっきに そうじされてゆくの 빛이 바랜 생각들이 한꺼번에 청소되어 가지요.

絶對!Part2 早坂好惠

! PART 2 노래: ぜったい! ぜったい! なには なくても 절대! 절대! 무엇이든간에 ぜったい! ぜったい! おてあげ ナシよ 절대! 절대! 지지않을거예요. この よで ひとりの キミだもの 이 세상에 하나뿐인 당신이니까. ひざしと つるで あるく すなは 햇살과 함께 걷는 해변.

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌ガ-ルズのうた (주제가 소녀들의 노래) 노래: & 中嶋美智代 ---------------------------------------------------------------------- よしえのうたでこにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

절대 part 2 란마

! PART 2 젯타이! PART 2 절대! PART 2 노래: 하야사카 요시에 ぜったい! ぜったい! なには なくても 젯 -타이! 젯 -타이! 니나와 나쿠테모 절대! 절대! 무엇이든 간에 ぜったい! ぜったい! おてあげ ナシよ 젯 -타이! 젯 -타이! 오테아게 나시요 절대! 절대! 지지 않을 거예요.

らんま 1/2 (主題歌ガ-ルズのうた) 早坂好惠 & 中嶋美智代

よしえの うたで こにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?' みちよの うたで さような 미찌요의 노래로 '안녕히계세요' かすみ: あ.. ふたりとも かわいい 카수미: 와... 두사람 다 귀여워... いっぷの おつとめも 1분반의 근무라도 しゅうに いちどじゃ さみしいよ 1주일에 한번뿐이면 쓸쓸하지요.

Dance Surunoda! (Dance するのだ!) Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

Dance Surunoda / Danceするのだ! Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

Dancesurunoda! (Danceするのだ) Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

DANCEするのだ! Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

DANCEするのだ Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

Dance するのだ Morning musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

Danceするのだ モ-ニング郎(morning musume)

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

Dancesurunoda! / Danceするのだ! Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

Danceするのだ! / Dance Surunoda! (춤 추는 거다!) Morning Musume

靴のひも 結だな 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자!

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

お日様、暖かい キラキラハゲ(はっ) かつをかぶったバレないですよ (So what) 12個 3個 4 5(だ抜ける毛たち) これかお金を稼いできて 出勤です~(はい) 今日も朝の運動 ごろごろする(はっ!) 真心の ラスト転がり(ジャンプ制限) たやりたい~(でも大変~!)

1/2 바람의 검심

きょうかいせみたいな かだが じゃだね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 Kawamoto Makoto

きょうかいせみたいな かだが じゃだね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카 이챠이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな かだが じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

蜜と唾 Dir en grey

show . lie . mad . sexual 1 . sad . sexually . 2 . sad . sexually ほもっと叫く 瞳開いてミロく (호라못토사케분데하야쿠 히토미히이테미로하야쿠) 자. 좀더 빠르게 소리를 내봐. 어서 눈을 떠봐..

Lovely Fruit (후지TV 애니메이션 '토리코' 엔딩 테마) Mizuki Nana

いただきすLovely Fruit しくないワンピース着て 背伸びしたヒールの靴で アンニュイな振りをして デートの作戦は100パーOK あなたの素顔のすべて スクープしてみたいのAll days 恋とは呼びたくない なか負けた気がする 飛び越えたいJump これはたぶChance たわわに実ってLovely×2 口元へとPyun お運びしSu! 

少しだけ坂道 らんま 1/2 DoCo

少しだけ道 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめての さよな ゆびきり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. てがみを かくと いった かれは うそつき 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママの めを ぬすで ゆうぐれ あかでわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅく かよいを してるの?

1/2 アンティック-珈琲店-

1/2 作詞/ みく 作曲/ 坊 自問自答 繰り返す毎日 지몬지토- 쿠리카에스마이니치 자문자답 되풀이하는 매일 どうでもいいよって 空き缶 蹴っ飛ばして 도-데모이이욧떼 아키칸 켓토바시떼 어떻든 상관없다고 빈 깡통을 걷어차며 目指すゴールは みな違うけど 메자스고-루와 민나치가우케도 지향하는 목표는 모두 다르지만

らんま 1/2 (少しだけ坂道) Ranma 1/2 DoCo

はじめての さよな ゆびきり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. てがみを かくと いった かれは うそつき 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママの めを ぬすで ゆうぐれ あかでわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅく かよいを してるの? きょうも いないの? 학원을 다니나요? 오늘도 집에 없어요?

偶然シンフォニー (우연 심포니) Not Equal Me

「君が…君が… うう、何でもない! えーと…えーっと…」 ああ、賑わう声 チラ見で うー、興味ないフリをして 自分の名前を確認する春だ 君が駆け付けて来て 心ときめく 「ねえ、同じクラス!」 きだ きだ きだ きだ 本当に 君が 君が 君が 君が 大きだ Ah 来年こそはって 信じていた この恋にワンチャンスが来た!

らんま 1/2 (プラトニックつらぬいて) 坂上香織

はしゃぎすぎた ときが しずる 까불고 놀았던 분위기가 조용해졌어요. むくちに なった ひとみが なぜか こわいわ 침묵을 지키는 눈동자가 왜인지 무서워요. そも うみも なみも とおのくの 하늘도 바다도 파도도 멀리 비켜났지요. Ah ごゆびが ふれても ショ-トしそうよ 아 손가락만 닿아도 감전될듯해요.

Message 福山雅治

ねえ不思議だよ こなことあるなて 네에 후시기다요네 콘난코토 아루난테 그래, 신기하지 이런 일이 있다니 말야 ねえどうしてさ こなの僕しくないよ 네에 도-시테사 콘난노 보쿠라시쿠 나이요 그래, 어째서일까?

nessage 福山雅治

[福山雅治] message [출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ ねえ不思議だよ こなことあるなて 네에 후시기다요네 콘난코토 아루난테 그래, 신기하지 이런 일이 있다니 말야 ねえどうしてさ こなの僕しくないよ 네에 도-시테사 콘난노 보쿠라시쿠 나이요 그래, 어째서일까?

羽 1/2 EXILE

「いつも變わない」そう言って 「이츠모카와라나이」소-잇테 「언제나변하지않아」라고말하고 君と指切りをした 키미토유비키리오시타 그대와약속했어요 けど離れてか君の事を守れずに 케도하나레테카라키미노코토오마모레즈니 하지만떨어져있으면서그대와의약속을지키지못하고 ずっと逃げてばかりの僕にきになる 즛토니게테바카리노보쿠니스키니나루 언제나도망치기만하는나에게사랑할만한

Wazato Azato Expert THE MADE IN TOHOKU

でいつもそっけないのよ? クール気取っちゃって 会いたいでしょ?恋しいでしょ?素直になろうよ! それな君の気を引いちゃいす ドキドキ溢れる大作戦 12分3分4分… LINEも未読スルーするだ 「最近なか気になって仕方ないだよなー…」 そな感じで毎晩ずっと 何度も何度もきっと SNSチェックしちゃうでしょ? ほ!もっと夢中になって!

Be all right! 11Water

ない Hi!

Be all right 11Water

ない Hi!

BE ALL RIGHT! 11Water

ない Hi!

春待ち (봄타령 Japanese Ver.) 양빛나라

冬ってこなに長かったっけ もう5ヶ月は經ってるよ、 冬冬黃砂 そして夏の間 春はいつ來るの 今年中に 來るでしょと 春待ちなが 買っといたワンピ もう5着もあるっていうのに 每日マイナスにで下がっちゃうの いつ着れるの 本當に着れるのと 今日も布團の中 息苦しい 電氣マットは いつで使うのかな もういい加減 おいでになって 春よ~ねぇ~ *ララララ

靑空 (청공) Ria

あの海どこでも靑かった遠くで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あの道どこでも續いてたっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리. 一番きなあの人笑ってる 제일 좋아하는 그 사람이 웃고있어. 誰よりも遠くに行ってもここかた笑ってくれる?

Love Holic Koda Kumi

た愛のすれ違い 마타마타아이노스레치가이 다시또다시사랑의엇갈림 よくもそなにいざこざ 요쿠모손나니이자코자 잘도그렇게말썽이죠 あるもやねこな二人 아루몬야네콘나후타리 이런두사람은 どっちもどっち押して引いて 돗치모돗치오시테히이테 어느쪽이나똑같죠밀고당기고 結局ついわたし (·_·¸) 켓쿄쿠츠라이와타시 (·_·¸) 결국괴로운나

Love holic 倖田來未(koda kumi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ た愛のすれ違い 마타마타아이노스레치가이 다시또다시사랑의엇갈림 よくもそなにいざこざ 요쿠모손나니이자코자 잘도그렇게말썽이죠 あるもやねこな二人 아루몬야네콘나후타리 이런두사람은 どっちもどっち押して引いて 돗치모돗치오시테히이테 어느쪽이나똑같죠밀고당기고 結局ついわたし

MO♡TO ukai

夏の香り とっても甘すぎて、頭くりきりと輝く チェリー色の海の中 おかしくなりそう。

HighテンションDAY - High텐션DAY Lead

On & On さながRight(Right!!) Ride on Time 最高かい?(最高です) さあ行こうかい ダンスフロア?に流れる 超スロ? いでしょう Like this yo ! High テンションで 準備OKなの方へ High テンションで ?を出してsay(YEAH) High テンションで 明日は放っといてOh YEAH!

チェルシーガール (첼시걸) Tamura Yukari

お日様 sun sun 青空の下 光のシャワー浴びて 赤いチェリーの ワンピース着て 会いたいか 待ってて 誰にもきっと 負けないくい 君のことがきよ 恋のプールに 飛び込 はじけるソーダ止ない ひわりみたいに き揺れてる この想い 心はいつだって 君に向かって Smily Smily 咲いてる! Happy chelsea!

3% Sato.

突然ごめ、あと3% 丁度 最寄りに着いたとこ そなに長く話せないけれど 声が聞きたくて 今日はどうだった?疲れたよね 帰ったすぐに寝ちゃうかもな そういえば今日気になってた 映画を一人で観たけれど あ、って この話長くなるかさ オチ前に切れた歯痒いかさ 今度話すね、あと3% ねえ今何時?

청공 아오소라 靑空 리아

靑空 청공 歌:Ria 作詞·作曲:Key 編曲:折戶伸治 あの海どこでも靑かった遠くで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あの道どこでも續いてたっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리.

so crazy 安室奈美惠

eye 갑자기 나타나 急に奪われて 큐-니 우바와레테 face 2 face 갑자기 시선을 사로잡혀 向き合う體と 무키아우 카라다토 heart 2 heart 마주보는 몸과 この瞬間に see my destiny 코노 슝칸니 이 순간에 今でどこにいたの?

1. [Opening] どんなときも。 - Makihara Noriyuki.WMA Makihara Noriyuki

誰かに聞かなきゃ不安になってしうよ 다레카니키카나캬후안니낫테시마우요 누군가에게물어보지않으면불안해져버려 旅立つ僕のためにちかったあの夢は 타비타츠보쿠노타메니치캇타아노유메와 여행을떠나는나를위해약속했던그꿈은 古ぼけた敎室のすみにおきざりの 후루보케타쿄-시츠노스미니오키자리노마마 낡은교실의한구석에놓아둔채로 あの泥だけのスニ-カ-じゃ追い越せないのは

승리자 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 정승복) Jworship

忠(코사카츄) 1. 무엇이 널 힘들게 하는가 무엇이 참 평안을 깨뜨려 버리는가 네 마음 속 깊은 곳 그 어딘가엔 폭풍이 휘몰아치는 영적싸움이 있네 시험당할 때 승리자도 고뇌하며 괴로워하지만 그 때에도 물러서지 않네 2.

ごはんはおかず (Gohanwa Okazu) (밥은 반찬) Houkako Tea Time

ごははおかず 고항와 오카즈 밥은 반찬 ごははすごいよ 고항와 스고이요 밥은 대단해 何でも合うよ ほかほか 난데모 아우요 호카호카 뭐든 잘 어울려, 따끈따끈 ラ-メンうどに 라멘 우동니 라면, 우동에 おみ燒きあれこれ 오코노미야키 아레코레 오코노미야키, 이것저것 炭水化物と炭水化物の 탄스이카부츠토 탄스이카부츠노 탄수화물과

ごはんはおかず / Gohanwa Okazu (밥은 반찬) Houkago Tea Time

ごははおかず 고항와 오카즈 밥은 반찬 ごははすごいよ 고항와 스고이요 밥은 대단해 何でも合うよ ほかほか 난데모 아우요 호카호카 뭐든 잘 어울려, 따끈따끈 ラ-メンうどに 라멘 우동니 라면, 우동에 おみ燒きあれこれ 오코노미야키 아레코레 오코노미야키, 이것저것 炭水化物と炭水化物の 탄스이카부츠토 탄스이카부츠노 탄수화물과 탄수화물의 夢のコラボレ-ション 유메노

生理痛は神無月を凍らす気温。 Maximum The Hormone

※生命誕生 中毎晩 現実・世間体・私欲で泣いた 세이메이탄죠- 츄-제츠마이방 겐지츠 세켄테이 시요쿠데나이따 생명탄생 밤마다 중절 현실・세상에 대한 체면・사욕에 울었지 手 手 手 테 테 테 손 손 손 手のひの中の 손안에 있는 테노히라노나카노 妊娠検査薬に汗が 닌신켄사야쿠니아세가 임신검사약에 땀이 ジンジンジンジン染み込では 진진진진시미콘데와

らんま 1/2(おとうさん) 井上喜久子

おとうさ 아버지. 雲: なだい 소 운: 왜 그러니? やせた みたいです 야위신거 같아요. なやみが あるな きかせてね 고민이 있으시면 들려주세요. これでも ははおや かわりです 이래봬도 어머니 대신이예요. むすめ じゅうくは おとしごろ 여자나이 19세는 결혼적령기.