가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Help me, ERINNNNNN!! 東方月燈籠(동방어레인지)

출처 : angtal.tistory.com/entry/Help-me-ERINNNNNN-%E3%83%93-%E3%83%88%E3%81%BE%E3%82%8A%E3%81%8A (えりんえりんえりん)(one two three four one two three four!)

患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の優曇華院 東方月燈籠(동방어레인지)

マジ 初(イ?ジ?モ?ド)!? キモ?イ」 테위 : 에에 진짜!? 이건 이지모드라고?! 우동게 :기분 나빠 「初(イ?ジ?モ?ド)が許されるのは小?生までだよね?!」 테위: 이지모드가 용서되는 건 초등학생까지라고~ 「キャハハハハ!」

月極姫 東京事変

危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴の所為よ! 이케나이와아나타노세이요! 안 돼 당신 때문이야!

長夜賽跑 Nights Andr

看著你的眼睛 然後我沉到水底 除非有天被你吻醒 否則我寧願被忘記 長夜裡你對我說 「閉上眼睛我不會走」 夢境裡你對我說 「抱著我」 亮熄滅火 追上我 害我又錯過 遠 你的承諾 賽跑世界盡頭 彎過這個路口 沒有 你的蹤影 留我在家裡 餵著魚 長夜裡你對我說 (只有這地) 「閉上眼睛我不會走」 (懂你的傷) 夢境裡你對我說 (不用說謊) 「抱著我」 亮熄滅火 追上我 害我又錯過 遠 你的承諾

紫の月 Matsuura Aya (松浦亞彌)

良い夢をおごらんなさい全てを忘れ 이이유메오오고란나사이스베테오와스레 좋은꿈을꾸렴모든것을잊고서 良い夢をおごらんなさい母の中で 이이유메오오고란나사이하하노나카데 좋은꿈을꾸렴엄마품에서 はゆらゆらら紫の 카고와유라유라라 무라사키노츠키 요람은흔들흔들보라색달님 はゆらゆららお休みよ 카고와유라유라라오야스미요 요람은흔들흔들잘자렴

The Other Side of Lonely ("U Motherbaker" The Movie Theme Song) Aaron Yan

誰能找回我 走偏了的向 一步一步步的迷惘 星空下的我 總害怕被遺忘 看萬家火 哪一盞沒點亮 哭著鬧著 聽著舊情歌 走著走著 發現還有你呢 在寂寞的另一端 還有我能陪著你就好 一起無聊 一起怎樣都好 在寂寞的另一端 會有流星為你降落 看光 許下不說的願望 誰能找回我 走偏了的向 一步一步步的迷惘 星空下的我 總害怕被遺忘 看萬家火 哪一盞沒點亮 哭著鬧著 聽著舊情歌 走著走著 發現還有你呢

Ocean in the night (夜洋風景) - Orchestra ver. (feat. Hom Shenhao 洪申豪, Kaohsiung City Wind Orchestra 高雄市管樂團) 엘리펀트 짐 (Elephant Gym)

罩這片海洋 我們乘坐在綠色小船上 飄蕩 隨著水銀波浪 在夢裡沒有人會被遺忘 別急著尋找向 遺忘 遺忘 消失海平面上 所有回憶 遺忘 遺忘 消失海平面上 所有回憶和過往 直到看見明天的太陽 直到看見明天的太陽 直到看見明天的太陽

夜洋風景 Ocean in the night - Orchestra ver. (feat. 洪申豪 Hom Shenhao, 高雄市管樂團 Kaohsiung City Wind Orchestra) 엘리펀트 짐 (Elephant Gym)

罩這片海洋 我們乘坐在綠色小船上 飄蕩 隨著水銀波浪 在夢裡沒有人會被遺忘 別急著尋找向 遺忘 遺忘 消失海平面上 所有回憶 遺忘 遺忘 消失海平面上 所有回憶和過往 直到看見明天的太陽 直到看見明天的太陽 直到看見明天的太陽

月和 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたのに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたのに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月凪 東京エスムジカ

海鳴りがうたかたのに凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明の弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君の背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

月止 東京エスムジカ

海鳴りがうたかたのに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠 그대의등에도날개가피어나 ふわりふわりたゆたいながら 후와리후와리타유타이나가라

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたのに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

異鄉夜月 邱蘭芬

,思君心茫茫,異鄉的與,秋風冷微微, 阮所愛的伊,自己在鄉里,啊.........沒得通相見(總是阮的心肝) 也是在伊身邊。在故鄉彼時,一刻也不離,為何來所致,使阮離鄉里, 異鄉思念伊,珠淚滿目,啊.........夜夜心內悲,(總是阮的心肝) 也是在伊身邊。

Moonbath Yorushika

の足がを蹴った 아나타노 아시가 츠키오 켓타 당신의 발이 달을 찼어 白い砂が夜みたいだ 시로이 스나가 야토- 미타이다 흰 모래가 마치 야등 같아 貴は気付いているんだろうか 아나타와 키즈이테이룬다로-카 당신은 알아 차렸을까 波の向こうに何かあった 나미노 무코-니 나니가 앗타 파도의 저편에 무언가가 있었어 それが何か分からなかった 소레가 나니카 와카라나캇타 그게

カナリア(카나리아) The DUT'N'BONEZ

声は息を潜めてる 誰も気にしてはいない 声は息を潜めてる 誰も気にしてくれない 声を殺したままでは 誰も気付いちゃくれない 何も言わずに 眺めてる 危険な道に外れてくだけ カナリア 鳴き忘れ去ったままで の中で 倒れて行くだけ カナリア お前は忘れ去ったままで の中で ただくたばるだけ 声は息を潜めてる 誰も気にしてはいない 誰も気付いちゃくれない 何も言わずに 眺めてる 危険な道に外れてくだけ

像白雲像清風 汪明荃

像白雲像清風,結伴常陪同,風吹雲飄飄每日移動,伴着共飛向西,伴着又飛向,妹似白雲,你是清風,携手到天際找那熱情夢。同哥哥去找亮,同哥哥去找太陽,從西邊飛向人間多愛寵。像白雲像清風,結伴哥陪同,風吹雲飄飄每日移動,伴着共飛向西,伴着又飛向,妹似白雲,你是清風,携手到天際找那熱情夢。同哥哥去找亮,同哥哥去找太陽,從西邊飛向,人間多愛寵。

月なぎ 東京エスムジカ

海鳴りがうたかたのに凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明の弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君の背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

오분향례 (五分香禮) 김영월

계 향 정 향 혜 향 해 탈 향 해 탈 지 견 향 戒 香 定 香 慧 香 解 脫 香 解 脫 知 見 香 광명운대 주변법계 공양시방 무량불법승 光明雲臺 周邊法界 供養十 無量佛法僧 헌향진언 獻香眞言 옴 바아라 도비야 훔 (3) 지심귀명례 삼계도사 사생자부 시아 본사 석가모니불 至心歸命禮 三界導師 四生慈父 是我 本師 釋迦牟尼佛

오분향례 세민스님

-오분향례- 戒香 定香 慧香 解脫香 解脫知見香 光明雲臺 周弁法界 供養十 無量佛法僧 계향 정향 혜향 해탈향 해탈지견향 광명운대 주변법계 공양시방 무량불법승 獻香眞言 옴바라도비야 훔 헌향진언 옴바라도비야 훔(3회) 至心歸命澧 三界導士 四生慈父 是我本師 釋迦牟尼佛 지심귀명례 삼계도사 사생자부 시아본사 석가모니불 至心歸命澧 十三世 帝網刹海 常住一切

間歇性休眠 / I'm Tired JACE 陳凱詠

開不開心 不知道 等不等於傷心 不知道 發覺我對世界 過於羨慕 望見 身邊歪西倒 太想潛逃 不想要煩惱 甚至 青不青春 不知道 滴答滴答 鐘聲多恐怖 每次閉上眼 會見到末路 直到 天空一束光線 照穿窮途 不敢再投訴 逃離現場 現實是我的想像 總覺得 我有點像 大樹旁螞蟻 期望獨處 溫室裡花瓣 期待淋雨 面前 無止境的疲勞 無針的藍圖 行不通的每段路 沮喪可以跳一場舞 起碼可以刮一場塵土 似有若無

Saturday Night Special ONENESS

Get in a brother's car もたれかるバックシート 窓から見た空 京纏うオド 衆目を奪う輝き冷めた目で見る 同じ時をliving 残す呼吸の証 渦巻く欲望 対局の地にいる 天枠かさまし夢の 伸びるビル郡に重ねなーみ 迫るタイムリミット 愛すべきもの乗せ 宿る意思がマスターピース 下手に焦ったっていいことはねえ メリハリ要 起伏ある波駆けるウーロン 根にある浅ましい部分も 俺のウエポン

西嶼響 陳宏銘

西嶼響 船入港 半暝仔爬起來嚷 西嶼響 船入港 半暝仔爬起來嚷 西嶼的下埔 日頭來帶路 褒鳥仔在天頂叫 褒歌嘛來講古 宅岸甲風攬牢牢 年後種土豆 小管土魠是上蓋讚 麵線炒石蚵 西嶼的暗暝 娘來帶路 海湧大橋相意愛 牽手來散步 塔船火做尪某 互相來照顧 西嶼的熱情像火爐 逗陣來七逃 邊過海是媽宮 西邊看海日頭落 古厝砲台鬥嘴鼓 講阮古早叫漁翁島 西嶼響 船入港 半暝仔爬起來嚷 西嶼響 船入港 半暝仔爬起來嚷

月夜のユカラ 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今宵朧夜織り成す水の調べに 코요이오보로즈키요오리나스미즈노시라베니 오늘밤어슴프레한달짜아가요물의가락에 祈るは同じの 이노루와오나지츠키노 기도해요같은달의 水面に浮かぶ船の行く末 미나모니우카부후네노유쿠스에 수면에뜨는배의장래를 君よ淚とめどもなくただ今は狂おしく 키미요나미다토메도모나쿠타다이마와쿠루오시쿠

月影のワヤン 東京エスムジカ

追憶の炎にめくるめく影のワヤン 츠이오쿠노호노오니메쿠루메쿠츠키카게노와얀 추억의 불길에 아찔한 달빛의 와얀 舞い踊れアジアの夜に 마이오도레아지아노요루니 아시아의 밤에 춤을 추어라 少年の瞳にゆらめいた影のワヤン 쇼-넨노히토미니유라메이타츠키카게노야완 소년의 눈동자에 흔들렸던 달빛의 와얀 舞い上がれアジアの空に 마이아가레아지아노소라니 아시아의

南海姑娘(난하이꾸니앙, 남해 아가씨) 등려군

눈은 별처럼 반짝이고, 눈썹은 반달처럼 아름다우며, 붉은 사롱(紗 : 명주실로 짠 베를 둘러 만든 등, )을 들고 있네요. 붉은 사롱은 마치 그녀의 입술같이 빨갛고 이뻐요. 그 아가씨는 무정한 임을 그리며 눈믈짓고 있어요. 눈물이 붉은 사롱을 적셔요. 남해 아가씨, 너무 슬퍼하지 말아요. 이제 겨우 열여섯 어린 나이쟎아요.

내하(奈何) 나이허 등려군

눈은 별처럼 반짝이고, 눈썹은 반달처럼 아름다우며, 붉은 사롱(紗 : 명주실로 짠 베를 둘러 만든 등, )을 들고 있네요. 붉은 사롱은 마치 그녀의 입술같이 빨갛고 이뻐요. 그 아가씨는 무정한 임을 그리며 눈믈짓고 있어요. 눈물이 붉은 사롱을 적셔요. 남해 아가씨, 너무 슬퍼하지 말아요. 이제 겨우 열여섯 어린 나이쟎아요.

東風破(동풍파) 주걸륜

地如重游?更寂寞 jiu di ru zhong you yue yuan geng ji mo 夜半?醒的?火不忍苛?我 ye ban qing xing de zhuo huo bu ren ke ze wo 一?漂泊浪迹天涯?入喉 yi hu piao bo lang ji tian ya nan ru hou ?走之后酒暖回?

Bolero 동방신기(東方神起)

闇に浮ぶのステ?

동방연인 (東方戀人) 아이린

사랑이 찾아오네 심장이 멈출것같아 국경넘어 아득한 사랑이 찾아오네 동방연인 동방연인 가지못한 오지못한 곳에서 이념을넘어 나에게로 너에게로 바람처럼 구름처럼 너와나는 동방연인 사랑을 찾아가네 바다를 하늘을 날아 국경넘어 아득한 사랑이 찾아가네 동방연인 동방연인 가지못한 오지못한 곳에서 이념을넘어 나에게로 너에게로 바람처럼 구름처럼 너와나는 동방연인...

동방연인 (東方戀人) 아이린(Irin)

1.사랑이 찾아오네 심장이 멈출것같아 국경넘어 아득한 사랑이 찾아오네 동방연인 동방연인 가지못한 오지못한 곳에서 이념을넘어 나에게로 너에게로 바람처럼 구름처럼 너와나는 동방연인 2.사랑을 찾아가네 바다를 하늘을 날아 국경넘어 아득한 사랑이 찾아가네 동방연인 동방연인 가지못한 오지못한 곳에서 이념을넘어 나에게로 너에게로 바람처럼 구름...

夜籠りの夢 미야타 코우키

明日から欠ける滿 滿ち足りても刹那よ 아스카라카케루마은게츠 미치타리테모세츠나요 다음날부터 빠지는 보름달 가득 차 충분해도 순간이야 あなたを戀う苦しみは 永遠の至福となる 아나타오코우쿠루시미와 에이에은노시후쿠토나루 당신을 그리워하는 괴로움은 영원에 이르는 복이 된다 衣擦れの音が 透廊を渡る 키누즈레노오토가 스키로오오와타루 옷이 스치는 소리가

螢火 Dir en grey

古暈けた寫眞だけが 후루보케타샤신-다케가 오래된 사진만이 日を重ねゆく 히오카사네유쿠 지난날을 떠올려간다 火をし 風車で 히오토모시 카자구루마데 불을켜고 풍차에는 あやし 淚が 아야시 나미다가 보기흉한 눈물이 にゆらゆら搖れてた 카고니유라유라유레테타 흔들리던 바구니에 赤子笑って 아카코와랏-테 아기가 웃고 螺螺

東京ブギウギ Shinno Mika

京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは 京ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵もの下で 京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた 京ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快な京ブギウギ ブギ

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極姬(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険のない身を緊張させて 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かして 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をして 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴の所為よ!

入水願い 東京事?

京事變 - 入水願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

月華 / Gekka (월화) (지옥소녀 3기 오프닝) Manga Project

たどり着く宛は無いのに 타도리츠쿠 아테와 나이노니 도착할 곳은 없는데 貴でなくちゃ満たせない 아나타데 나쿠챠 미타세나이 당신이 아니면 채울 수 없어 私じゃなきゃ許せなかった 와타시쟈나캬 유루세나캇타 내가 아니면 용납할 수 없었어 だから私はこの脚で 다카라 와타시와 코노 아시데 그래서 난 이 다리로 立ち上がれてぞっとしたんだ 타치아가레테

정탑 / 燈塔 (등대) 팽탄

#32463;在这里 니 스 퍼우 이 징 짜이 저 리 冰冷的 燃烧着 빙 렁 더 란 사오 자오 不会熄灭 你的光芒 부 후이 시 몌 니 더 광 망 不能淹没 我的希望 부 넝 옌 메이 워 더 시 왕 也许是在远

赤田首里殿內 (Akatasundwonchi / 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

提著黃金進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

赤田首里殿內 (Akasundunchi - 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

提著黃金進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

方舟 테니스의 왕자

破滅への輪舞曲 跡部景吾(あとべ けいご) テニスの 王子さま (The Prince of Tennis) Somebody help me 胸の 叫び 逃げだしたい 衝動(しょうど) Somebody help me 무네노 사케비 니게다시타이 쇼-도 Somebody help me 가슴속의 외침 도망치고싶은 충동 nobody told you 暗を きりさいて

Koyoi no Yurikago Seiko Tomizawa

今宵の揺り もしもこのまま 目と目 みつめ合えたら 遊び心が 愛に変わりそうね 千夜一夜の時を止めるみたいな に抱かれた 白亜のこの国で ねえ シェリーを注いだら グラスを合わせて ゆらり酔わせて ばらの香り ここは 天国の水晶の海 瞳の奥にのぞく 紅い陽炎 それは情熱 南風の魔術 わたしのことを今夜つかまえたなら ひとつあげましょ ゴージャスなロマンス ねえ あなたはどこの人 言葉を教えて

Hydra Dir en grey

曲 : 薰 I wanna be an anarchist, too I wanna be an anarchist, too DEAD BORN Sid vicious sus picious 螢火 詩 : 京 曲 : Shinya 古暈けた寫眞だけが (후루보케타샤신다케가) 오래된 사진만이 日を重ねゆく (히오카사네유쿠) 지난날을 떠올려간다 火を

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

最終電車で 君にさよなら 사이슈우 덴샤데 키미니 사요나라 마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사 いつまた逢えると きいた君の言葉が 이츠 마타 아에루토 키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오

東京 / Tokyo Shibata Jun

最終電車で 君にさよなら 사이슈우 덴샤데 키미니 사요나라 마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사 いつまた逢えると きいた君の言葉が 이츠 마타 아에루토 키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오

Catch Me 東方神起

Catch Me, Girl! Catch Me Now! (Catch Me. If you wanna) 한 번 단 한번도 끝까지 내게 맘을 연적 없어 난 마치 벽을 보고 선 듯한 기분이야 그거 알았니?

月光の渚 DEEN

가사출처는 http://club.nate.com/deen에서^^ 光の渚 [げっこうのなぎさ] (달빛의 물가) 「愛してる」の一言 照れくさいのかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

方舟 跡部景吾

Somebody help me 무네노 사케비 니게다시타이 쇼도 누군가 좀 도와줘 가슴속의 외침 도망치고싶은 충동 nobody told you 야미오 키리사이데 히카리모도메 아무도말하지않아 어둠을 가르고 빛을 찾으라고 고노 테노나카니 소시테 키보오오 유메노 요우나 라쿠엔오 이손안에 그리고 희망을 꿈과같은 천국을 사가시모토메 하루카 가나타

incomplete 동방신기 (東方神起)

this world that a man could want I got a bank account bigger than the law should allow Still I'm lonely now Pretty faces from the covers of a magazine >From their covers to my covers wanna lay with me