가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Destiny~宿命~ 林原めぐみ & 關 智一

& - Destiny~宿~ (하야시바라 메구미 & 세키 토모카즈) この櫻(さくら)の下(した)で 誰(だれ)かの影(かげ)求(もと) 코노 사쿠라노 시타데 다레카노 카게 모토메 이 벚꽃나무 아래에서 누군가의 그림자를 찾아 幼(おさな)い日の記憶(ぎおく) 目を閉じて重(かさ)ねた 오사나이 히노 기오쿠 메오 토지테 카사네타

アニメ店長 關智一

(あかくきらくさんばいざー あいつがうわさのてんちょうだ!) 붉게 빛나는 선바이저 저 녀석이 소문의 점장이다!

アニメ店長 -完全燃燒版- 關 智一

「どの品(しな)だって長(なが)い目()でりゃあ限定(げんてい)グッズだ!!」 「도노시나닷테 나가이메데미랴아 겐테이굿즈다!!」 어느 상품이던 긴 안목으로 보면 한정 GOODS다!! 2.

Northern Lights 林原めぐみ

(일)만화제목:シャ-マンキン (미)만화제목: (한)만화제목:샤먼킹 (일)음악제목: (미)음악제목:Northern Lights (한)음악제목:영혼을포개어 (일)가수이름: (미)가수이름: (한)가수이름:하야시바라 메구미 작사:MEGUMI 작곡:たかはしごう 편곡: 연도:2002-03-27 君(き)に 屆(とど)け Northern

샤먼킹2기 OP -Northern lights 林原めぐみ (하야시바라 메구미)

) ない 强(つよ)さなど なく [유라그 고또 나이 쯔요사나도 나끄] 흔들리는 일 없어 강함 따위 없이 進(すす)んだ 先(さき)に 求(もと)る 答(こた)えが ある [스슨-다 사끼니 모토메루 고타에가 아루] 나아가는 그 앞에 구하는 답이 있어 愛(あい)も 罪(つ)も 夢(ゆ)も 闇(や)も [아이모 쯔미모 유메모 야미모] 사랑도 죄도 꿈도

Trust You 林原めぐみ

昨日(きのう)と變(か)わらぬ 靜(しず)かな夕暮(ゆう)れに人(ひとり) 키노우토카와라누시즈카나유우구레니히토리 어제와 변함없는 조용한 황혼에 혼자 何(なに)を見()てるの 나니오미떼루노 무엇을 보고 있어?

Over Soul 林原めぐみ

제목 Over Soul 가수 (하야시바라 메구미) よかえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が 交差している 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずんでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 が 生れまた沈んで區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠 생명이 태어나

Over Soul 林原めぐみ

over soul - がえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が交差している 소라또 다이찌가 고사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今 たたずんでるこの世界で 이마 타다즌데이루 고노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세상에서 がうまれ また沈んでく 이노치가 우마레 마따 시즌데쿠 생명이 태어나 또 사라져 간다.

負けないで, 負けないで… 林原めぐみ

負けないで, 負けないで… 작사/작곡 辛島美登里   노래 (Hayashibara Megumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 負(ま)けないで, 負(ま)けないで… 마케나이데, 마케나이데… 지지 말아, 지지 말아… 敎(おし)えて 何故(なぜ) この 淚(なだ)は 生(

あなたの心に 林原めぐみ

アベノ橋 魔法☆商店街 아베노바시 마법상점가 あなたの心に 당신의 마음에 風があるなら 바람이 있다면 そして,それが 그리고 그것이 春の風なら 봄바람이라면 私人で 나 혼자서 吹かれてたいな 불게 하고 싶어 いつまでも 언제까지나 いつまでも 언제까지나 あなたの心に 당신의 마음에 空があるなら

Destiny~宿命~ 양의노래

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ このさくらの下で 코노사쿠라노시타데 이 벗꽃 아래에서 誰かのかけ求 다레카노카케모토메 누군가의 파편을 구해 幼いひのき木 오사나이히노키키 어린 노송나무, 目を閉じて掠たい 메오토지테카스메타이 눈을 감고서 스쳐지나가고 싶어요 夢の中のように 유메노나카노요-니

セイバ- マリオネットJ (Successful Mission) 林原めぐみ

を まもるた このちに 널 지키기위해 이땅에, きと であうた うまれた 널 만나기위해 태어났어. た じゅんかん 눈을 뜬 순간 まわりはじる プリズム 돌기시작한 프리즘. きを あいするたに いま 널 사랑하기위해 지금 きを いだくた うまれた 널 안기위해 태어났어.

잠들지 못하는 밤은 林原めぐみ

つづく)のも 問題(もんだい)アリね 헤이와가 쯔즈쿠노모 모은다이아리네 평화가 계속되는것도 문제있네 中指(なかゆび)をいつでも 立(た)ててなきゃ 나카유비오이쯔데모 타테테나캬 가운뎃 손가락을 언제나 세워야 해 魔道士(まどうし)の この腕(うで)が 鈍(にぶ)っちゃうわ 마도우시노 코노우데가 니부웃쨔우와 마도사의 이 팔이 둔해져버려 戀(こい)をしてるのも

魔法のプリンセス·ミンキモモ(夢を抱きしめて) 林原めぐみ

まどを そっと あければ そこは ゆの なぎさ 창문을 살짝 열면 그곳은 꿈의 해변. かぜを つかまえて ひかる うを わたろう 바람을 붙잡아 빛나는 바다를 건너자구요. どんな ちいさな ゆも だいじな たからもの 아무리 작은 꿈이래도 소중한 보물. せかいで ひとつの えがおで つ け て...

샤먼킹 2기 오프닝- Nothern Lights 하야시바라 메구미

-Nothern Lights - (하야시바라 메구미) 君(き)に 屆(とど)け Northern lights [기미니 토도케 Northern lights] 너에게 닿아라 Norther lights 引(ひ)き裂(さ)かれた 二(ふた)つの 魂(こころ) [히끼사까레따 후타쯔노 고꼬로] 잡아 찢겨진 두 개의 마음 行(ゆ)き場(ば)のない

Brave Heart. 林原 めぐみ(하야시바라 메구미)

まだ見果(はて)ぬ先(さき)に 마다미하테누사키니 아직 다 보지 못한 앞에 浮(うか)んでは消(き)える幻(まぼろし)を 우카은데와키에루마보로시오 떠다녀서는 사라지는 환상을 この手(て)にする爲(た) 코노테니스루 타메 이 손에 넣기 위해 瞳(ひと)そらさずに 히토미소라사즈니 눈을 피하지 않고 暗闇(くらや)の向(む)こうに 쿠라야미노무코우니

BLUE SEED(私だけの夢へ) 林原めぐみ

とおくで かがやいてる あげるだけの ほし 멀리서 빛나고있는 별을 그저 쳐다보기만 할뿐. あきらてた はじから 처음부터 포기하고 있었어. むねの なか を とじて かんがえてた 가슴속에서 눈을 감고 생각해 보았어. わたしらしさや いま できる ことを 나다움과 지금 할수있는 것들을.

万能文化猫娘(はりきって Trying!) 林原めぐみ

を あつくする ステキな その ゆ 당신을 달아오르게 하는 멋진 그 꿈. たった いっぽの ちいさな スタ-トも 이제 막 한발 내딘 조그만 시작도 おおきく ふくらんでゆく 크게 부풀어 갈거예요. んな じぶんのことを しんじる こと わすれずに... 전적으로 자신을 믿는걸 잊지말고...

A happy life 林原めぐみ

ほら 振り向いても もういないよ 호라 후리무이테모 모오이나이요 봐, 뒤돌아봐도 이제는 없잖아 チャンスなんてね そんなものだと 챠은스난테네 손나모노다토 찬스라는 건 원래 그런 거라며 あおられても 動けない時だってあるの 아오라레테모 우고케나이 토키닷테 아루노 그런 말을 들어도 움직일 수 없을 때도 있어 そう これも全て 君のたに言うことだよ 소오

魔法のプリンセス·ミンキモモ (好きより大好き ミンキ-スマイル!!) 林原めぐみ

より ゆて ゆに ちかづきたい 꿈보다도 꿈을꾸어 꿈에 가까이 가고싶어. だれより すてきに なれる ひまで 누구보다 멋져 보일 그날까지. すきより だいすき だいだいすきな ゆ 좋아보다 좀 더, 아니 더 더 좋아하는 꿈. ゆびおり かぞえて かなえちゃいましょう 손꼽아 헤아려서 이루어 버리자. パラリル パラリル ドリリンパ-!

電影少女(AI LOVE YOU) 林原めぐみ

スパ-クしてる きもちに さからえなくて 스파크를 내고있는 감정에 역행할수 없어서 ひとが さきに きを さがす 눈동자가 먼저 당신을 찾아요. じぶんのことは わからないくせに きの 자신에 대해선 제대로 알지못하는 주제에 ことなら わかりすぎるのは なぜ 당신에 대해선 지나칠만큼 많이 알고 있는것은 왜?

宇宙の騎士 テッカマンブレ-ド(Sad Man) 林原めぐみ

ひとなに きえてゆく うしろすがた 인파속으로 사라져가는 뒷모습 とどかない この おもいは so blue... 전해지지않는 이 마음은 SO BLUE... こどくな その ひと えがお もどるように 고독한 그 눈동자, 웃음을 되찾도록 せつなさを やさしさに かえて あいしたい 안타까움을 애정으로 바꿔서, 사랑하고 싶어요.

万能文化猫娘(COMET rendez-vous) 林原めぐみ

っかつき んな ねむった 초사흘달이, 모두 잠든 まよなか やねの うえ 한밤중의 지붕위에서, ひゃくねん いちど きらく すいせい まっている 백년에 한번 반짝이는 혜성을 기다리고 있어. ぎんがを かけぬけていく 은하를 달려나가서, きんせいを かすて とぶ 금성을 스쳐 날아서, はやく むかえに きて COMET 어서 맞이하러 와줘.

NOVEMBER RAIN 林原めぐみ

まちちゅうが なださ ほほを つたう あに にじむ おまえ 마을이 온통 눈물. 뺨을 타고 흐르는 비에 흐려지는 너. ころがった アンブレラ さしかける ひとも いないから 뒹굴고있는 우산. 받쳐줄 사람도 없으니까. そう すなおじゃないって わかってても ことばに だせやしないのさ 그래..

らんま 1/2(NOVEMBER RAIN) 林原めぐみ

まちじゅうが なださ 온 마을이 눈물투성이. ほほを つたう あに 뺨을 흐르는 비에 にじむ おまえ 흐려지는 너. ころがった アンブレラ 뒹굴고있는 우산 さしかける ひとも 받쳐줄 사람도 いないから 없으니까. そう すなおじゃないって 그래..

魔法のプリンセス·ミンキモモ(Bon voyage!) 林原めぐみ

まちこがれては せつなくて ひとり そっと を ふせたね 애타게 기다리다가, 안타까워서 혼자 살며시 눈을 내리깔았어요.

Breeze 林原めぐみ

[슬레이어즈] Try 오프닝 Breeze 제목: Breeze 노래: 출원: スレイヤ-ズ TRY たかい そらを とりに なって とびたい 타카이 소라오 토리니 낫테 토비타이 높은 하늘을 새가되어 날고싶어. はるか とおい きぼうを ざして 하루카 토오이 키보우오 메자시테 아득히 먼 희망을 향해서.

一往无畏(《长乐曲》电视剧主题曲) Liu Yu Ning

恩怨因果是非 前尘暗藏血泪 别经年难追 道不尽真实运辗转迂回 生死祸福相随 执念难消 存真去伪 任风吹 风雨飘摇 心不悔 用生奉陪 至少有你同喜与同悲 解开宿 往无畏 场梦回 山河明媚执手与君归 金戈铁马踏碎 并肩共同进退 天地浩荡无愧 与邪念针锋相对 梦里百转千回 缘定生相随 难忘曾经缘浅面 如花飞 风雨飘摇 心不悔 用生奉陪 至少有你同喜与同悲 解开宿 往无畏 场梦回

纯红色的声音 Lil Ghost小鬼

在烈焰中保持清醒 火的边境无畏穿行 黑夜里 我是冲出炼狱的鹰 带着使 聆听纯红色的声音 漫漫黄沙横刀立马 我与这世道对话 将恩怨笔搁下 Yeah......

スレイヤ-ズ RETURN (JUST BE CONCIOUS) 林原めぐみ

よくあつの なか せきとられて 억압속에서 막혀버렸다고 ひとを せても かわらない 남을 탓해봤자 소용없어. うんと チャンスと うぜんと タイミング 운과 챤스, 그리고 우연과 타이밍. こころ とぎすまし かんじる 마음을 가다듬고 느끼는거야.

サクラサク[벗꽃이 피면] 林原めぐみ

サクラサク(벚꽃이 피다)[OP] - ラブひな 歌 : やねのうえで そらをあお ひざしはうららか あげるそら からだじゅう げんきがなぎってく 야네노 우에데소라오 아오구 히쟈시와 우라라카 미아게루소라 카라다쥬 겐 키가 미나깃테쿠 지붕위에서 하늘을 우러러보니 햇빛은 화창 올려다본 하늘 온몸에 힘이 넘쳐나요 That's so wonderful

魔法のプリンセス·ミンキモモ (4月の雪) 林原めぐみ

しがつの おそい ゆきに はるの けはいも 4월의 늦은 눈에, 봄의 낌새도 じらされて たいきが ひとつ 초조해하며, 한숨을 한번. たのしいばかりじゃないよ ときには そう, じぶんが 언제나 즐거울수만은 없어요. 때로는, 자신이 とても とても ちいさく おもえる 정말로 정말로 하찮게 생각되요.

Destiny 세키 토모카즈 & 하야시바라 메구미

양의 노래 ED 'Destiny~宿~' 作 詞   :野田 礼子 作 曲・編 曲:高橋 哲也 この櫻(さくら)の下(した)で 코노 사쿠라노 시타데 이 벚꽃나무 아래에서 誰(だれ)かの影(かげ)求(もと) 다레카노 카게 모토메 누군가의 그림자를 찾아 幼(おさな)い日(ひ)の氣持(きも)ち目()を閉(と)じて

Feel Well 林原 めぐみ

feel well スレイヤズぷれあむ (슬레이어즈 프리미엄) ゆっくりと流れてゆく 雲のように 윳쿠리토 나가레테유쿠 쿠모노요오니 천천히 흘러가는 구름처럼 のんびり行こう ここから先は 놈비리 이코오 코코카라 사키와 태평스럽게 가자 여기부터 앞은 兩手を高く 振って步こう 료오테오 타카쿠 후웃테 아루코오 두손을 높이 흔들며 걷자 背筋伸

万能文化猫娘(がんばって!) 林原めぐみ

'ひとりじゃない'とか '난 혼자가 아냐'같은 ハ-トに おくる エ-ルなら Endless 마음속에 보낼 외침같은건 (ENDLESS) たくさん だきしてる 한아름 갖고있어요. らいは いつでも 미래는 언제나 わたしの かたと しんじて Get up 내 편이라 믿기에 (GET UP) くじけたり しないわ 좌절하거나 하지않아요.

万能文化猫娘(ROCKで行こう) 林原めぐみ

るなら ROCKが いいわ ありふれてる らいじゃ 꿈꾸는덴 ROCK이 좋아요. 흔해빠진 미래여선 ハ-トは もう ときかない 마음은 더이상 설레이지 않아요. いきたい とこ ダッシュで いこう 가고싶은 곳, DASH로 가자구요. にげだしたり しないで 도망치거나 하지 말아요. じしん もって はじようよ 자신을 갖고 시작하자구요.

BLUE SEED(Touch and Go!!) 林原めぐみ

いつのまにか ゆのなかで ふたり 어느샌가 꿈속에서 두사람은 キスを していたの 키스를 하고 있었죠. あって ずっと まえから 마주보며 훨씬 전부터 ここに いたように 여기에 있었던 것 처럼. どうかしてるね ヘンな きもち 뭔지 모르겠어요. 이상한 기분. あさやけが に しる 아침 햇살이 눈부셔요.

魔法のプリンセス·ミンキモモ (Forever Dreamer) 林原めぐみ

かなしくても せつなくても 슬퍼도, 안타까워도 とられない おもいを 멈출수없는 마음을 かぜのなかで むねのおくで 바람속에, 가슴속에 ずっと だきしていて 계속 품고있으세요. I'm dreaming with you anywhere forever 어디서건 난 영원히 당신과 함께 꿈꿀거예요.

슬레이어즈-GIVE A REASON 林原めぐみ

제목 : GIVE A REASON 노래 : 출원 : スレイヤ-ズ NEXT るしい じかんの むれが 메마구르시이 지간-노 므레가 눈이 팽팽돌만큼, 시간의 무리가 はしりぬける まちは サバンナ 하시이느께르 마찌와 사반-나 앞질러 달리는, 마을은 사반나.

レイヤ-ズ EX (Going History) 林原めぐみ

おちこんだ つかのま また, こいを したけど 울적한 것도 잠깐, 다시 사랑을 했지만 あいじゃない, さしさを うる こいびとと いう ロザリオ 사랑이 아냐, 쓸쓸함을 달랠 연인이라는 이름의 로자리오. ひとは どうして KISSを したがるの 사람들은 어째서 키스를 하고싶어 하지? ひとは どうして ふたりで ねむるの 사람들은 어째서 둘이서 자는거지?

3X3 EYES(雨の日の過ごし方) 林原めぐみ

きょうは あさから あが シトシト 오늘은 아침부터 비가 부슬부슬. ユ-ツな おてんき 우울한 날씨. こっちまで フキゲン 나까지 우울해졌어요. だれの せいかしら 누구 탓일까요?

Give Me Love 2PM

GIVE ME GIVE ME LOVE 愛だけが こんなにも 欲しいのさ 君の胸に宿る 運はもう この僕を見てるの?

爆れつハンタ-(TOO LATE) 林原めぐみ

いしだた かねのね ひびく ひがしかぜ かわいて 돌계단, 종소리를 울리며, 메마른 동풍에 ゆきすぎる いこくの かおり さしさが とまどう 지나쳐가는 이국의 향취. 외로움이 망설여. ゆを さがして ひとり さまよう なぞいていたい いまは 꿈을 찾아 홀로 방황하고 있어. 수수께끼로 있고싶은 지금은.

時光冉冉-W劇場《因為你如此耀眼》片頭曲 (Time Goes By) Men Envy Children

你總是可以閉上眼 訴說著永恆在明天 就像 受傷的心從不曾出現 抽屜裡滿滿的思念 在日月海天的交界 發現被遺忘的瞬間 任時光冉冉 任運終於就範 讓天上繁星都背叛 遇見了魚兒的浪漫 任時光冉冉 擦肩而過的遺憾 這切苦澀的難 來是甜蜜的開端 如此耀眼 我可能太多的批判 不相信輕易的溫暖 因為 記憶的愛不可能重來 沒想到離開才發現 來你陪在我身邊 感覺如心跳般自然 任時光冉冉

万能文化猫娘(私にHappy Birthday) 林原めぐみ

とりまく Secret なぞく Hysteric 에워싼 SECRET. 의문스런 HYSTERIC. おどれよ Clap Your Hands きょうからは 춤춰라. CLAP YOUR HANDS. 오늘부터는. ふしぎな My Body を ふせないで 신비스런 MY BODY. 고개 숙이지마.

eden 關ジャニ∞

くしてる気がした 오나지유메미루타비니 나쿠시떼루키가시따 같은 꿈을 꿀 때마다 잃고 있는 듯한 기분이 들었어 溢れる君への言葉 諭すように紡いでは 아후레루키미에노코토바 사토스요-니츠무이데와 넘쳐흐르는 널 향한 말들 타이르듯 늘어놓고는 流れる雲と 同じような白さを 나가레루쿠모또 오나지요-나시로사오 흘러가는 구름과 같은 순백함을 幾度も求

샤먼킹 OP -- Over Soul 林原めぐみ(하야시바라 메구미)

かえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が 交差している 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずんでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 が 生れまた沈んで區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠 생명이 태어나 다시 사라져간다 繰り返される 營の中 쿠리카에사레루 이토나미노

Slayers - Midnight blue 林原めぐみ

つよさは すべてを つつこんだ とりで 강함은 모든걸 감싸안은 요새. やさしさ なだを しらずに かたれない 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT... TONIGHT... 오늘밤... 오늘밤... ゆれる ほのおへと かざした MIDNIGHT BLUE 흔들리는 불꽃에로 치켜올린 MIDNIGHT BLUE やよ... あよ...

スレイヤ-ズ (MIDNIGHT BLUE) 林原めぐみ

つよさは すべてを つつこんだ とりで 강함은 모든걸 감싸안은 요새. やさしさ なだを しらずに かたれない 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT... TONIGHT... 오늘밤... 오늘밤... ゆれる ほのおへと かざした MIDNIGHT BLUE 흔들리는 불꽃에로 치켜올린 MIDNIGHT BLUE やよ... あよ...

天地無用(Alchemy of Love) 林原めぐみ

ときく おもいを だいじに して 설레이는 마음을 소중히 하세요. はるかな ちが つづいても いくわ きっと 머나먼 길이 계속되어 있어도 갈거예요. 꼭. きんいろに かかやき あなたを まもりたい 금색으로 빛나서, 당신을 지키고 싶어요. そのとき ふたり かんじるの かけがえのない ものを 그 때 두사람은 느낄거예요. 둘도없이 소중한 것을.