가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あなたがだいきらい 桃井はるこ

제목 : 작사 : 작곡 : 편곡 : 小池雅也 노래 : 메모 : 너스위치 코무기짱 메지카르테 2.5화 삽입곡 ====================================================================== わ と 好(す)って  와따시가 아나따노꼬또

キミはともだち 平井堅

그대가화를냈어요나도지지않고화를냈죠 子供のけんかみぼくのともち 코도모노켕카미타이다키미와보쿠노토모다치 어린아이의싸움같아요그대는나의친구 僕さびしとすしつって 보쿠가사비시이토키와아토스코시츠키앗테 내가외로울때에는나와함께있어줘요 うまく話を聞てくれか 우마쿠하나시오키이테쿠레나이카 이야기를잘들어주지않겠어요 君の

You Know We Rule (Feat.NG HEAD) Kreva

※爆音で演奏(しどう?) ビリビリと天(ヴァイブレ?ション) すん遠慮(YOU KNOW WE RULE) 俺源?※ △爆音で演奏(しどう?) ビリビリと天(ヴァイブレ?ション) すん遠慮(って) 俺源?△ (KREVA)深夜に爆音でMUSIC ?の世界を牛耳 おかつ音でかすぎて?

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

''み かんじ しめて '사랑' 같은 느낌, 간직하고 있어요. もちの ぜんぶで 이 감정 전부로 ほんとに す 당신을 좋아해요. 정말로 좋아해요. じに おもって 소중하게 생각하고 있어요.

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼん み ろうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええんを ちかわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おん って の まよの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさ れも みん わかわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

あなたに 石井?也

に by [石?也] れか どれくの 時間過ぎろう 記憶の片隅で 今も の笑顔見つめ ひとと 同じ道を ? 今にも 挫けそう出してほしと?え に 風の夜 抱合っ 雨の窓 ?を追う ちょっとし仕種 濡れ瞳 長?も ま胸の中 多分君 何もかも ?

Never Die 奧井雅美

まの まっしろで 아타마노 나카가 마앗시로데 머릿속이 새하얗게 っぽも まえ すすめ 이잇뽀모 마에 스스메나이 토키와 한발짝도 앞으로 나아갈 수 없는 때는 むりして うえむく 무리시테 우에무쿠 코토와 나이 무리해서 위를 올려볼 필요는 없어 うつむまっ して 우츠무이테 타마앗타

桃ノ花ビラ 大塚愛

(나미다가 데루 쿠라이 타이세쯔니 오모이 츠즈께떼루) 눈물이 나올 정도로 소중히 생각 하고 있어요 どれほど ま逢()えと思(おも)っろう (도레호도 마따 아에루또 오몯딴다로-) 얼마만큼 다시 만날수 있다고 생각하는 거죠 (もも)ノ花()ビラ 手(て)のひ ぼれび を感(かん)じの (모모노 하나비라 테오

マクロス 7 (MY FRIENDS) 櫻井 智

を すように えを かさねれば KISS 사랑을 하듯이 목소리를 겹치면 KISS. しの HEART って... 나의 마음은 여기에 있어. 언제나. けど Oh! みの かやく め にを 하지만 OH! 너의 빛나는 눈은 무엇을 さしつづけの? Oh! MY FRIENDS 계속 찾고있는거지? OH!

はじめてのクリスマス 桃井はるこ

제목 : じめてのクリスマス 작사 : 작곡 : 편곡 : 小池雅也 노래 : 메모 : 中原小麦ファーストライブin日本中年館 수록곡(16:51~20:39) ============================================================================

桃色 aiko

色 - Aiko - しに 今すぐ 夢中に って 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) の唇 全て わ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって つも 追越さでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

세인트테일 순심 井上昌己

제목: 純心 노래: 上昌己 출원: 怪盜セイント·テ-ル ----------------------------------------------- 순심 '세인트테일' キスを しても まえの の わけを 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも ずね どうすてば 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

フトップ 見上げ空に 今日も天 ずっとどまでもけそう? くちゃ のうの未? の過去 わの? 鏡の前? 鏡のむう? むずかしく考えちゃうよ ?の風ように わしの?持ち、渦?く ドアノブに 手をのばし び ル?フトップ 見上げ空に 今日も天 ずっとどまでもけそう?

碧いうさぎ 酒井法子

とどれく 切(せつ)れば 이제부터 얼마만큼 괴로워지면 と : 이제부터, 앞으로 とれく : 얼마큼 せつ : (정신적으로) 괴로운 ~ : ~해 지다 + ば :~면(가정법) の聲(え)聽()かし 당신의 목소리가 들려올까 く : 듣다 + お행 + え : 들려오다 + かし(~일까) にげ言(

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ゆうひ そめ うえんの スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 かぜの ベンチ し かけ 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょかんえりの とを 도서관 귀가길의 당신을 つも ひとみで おかけ 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

桃ノ花ビラ 오오츠카 아이

舞うの暖か 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 と出逢っ日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆ 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思出を屆け 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 っとっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모

桃ノ花ビラ Otsuka Ai

舞うの暖か 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 と出逢っ日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆ 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思出を屆け 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 っとっと來年もその先も

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'じょうぶ, かとう セイントテ-ルに まかせて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' もし やんでに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちけて てんしへの ナイショばし すのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

それゆけ!! 宇宙戰艦ヤマモト ヨ-コ(そうだ, ぜったい) 奧井雅美

れかに おしつけ クセ 하기 싫은 일을 다른 사람에게 떠넘기는 버릇. ' chocoでも ダメよ て うて' '내가 좋아하는 쵸콜렛을 준다해도 안돼. 해 줄수 없다구' ふようすぎ じぶんに ピリオドし 너무도 무능한 자신에게 종지부를 찍고싶어.

超時空要塞 マクロス(遙かなる想い) 土井美加

みの わつ すまに ひとり ずむ 나는 검푸른 물결이 포말치는 해변에 홀로 서있어요. ょうも かぜ つよ 오늘도 바람은 강해요. のひ みと ともに ふよせ かぜ 그날 푸른 파도와 함께 불어닥친 바람은 わしに つまと かっ 나를 따라다니며 떨어지지 않았어요.

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

ろ かまわず みの の かず 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. とばで うまく やさし もちに って 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 とで やすんで まに かわべで そんで 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

Momoiro Toiki Mami Ayukawa

咲かせて咲かせて色吐息 に抱かれてぼれ華に 海の色にそまギリシャのワイン 抱かれび 素肌 夕焼けにりして夜にぎ出すけれど れも愛の国を見 さびしものの言葉 異国のひびに似て不思議 金色 銀色 色吐息 われ短かすぎて 明り採りの窓に月欠けてく 女そっとジュモンをかけ遠くへと行かように びやか

魔女の宅急便 (魔法のぬくもり) 井上あずみ

ひとつずつ まどべか 하나씩 창가에서 かり 등이 꺼지면 とを おもうの 당신을 생각해요. ほおづえを つ 턱을 괴고 ふれ 흐르는 눈물을 ごゆびで そっと ぬぐっ 새끼손가락으로 살며시 훔쳤어요. ひとりじゃよ 혼자가 아니야. つでも みつめて 언제나 바라보고 있어.

電影少女 (うれし淚) 酒井法子

にちようび ひとりのひ 일요일은 홀로 보내는 날. ピ-チパイを や と 복숭아파이를 굽고나서 せんくもの ほすように 빨래가 마를동안 しんゅうで ねそべっ 잠깐 업드려 누웠어요. ふ むねに てを て 떨리는 가슴에 손을 얹고 み おすぎ 올려다본 푸른 하늘.

ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに) 井上喜久子

しもとに むじゃ かぜ 발치에 부는 순진한 바람에 クルクルと かれ じゃれ 빙글빙글 낙엽이 달라붙어 장난쳐요. よりそっ びとち 바싹 달라붙은 연인들. せつ かわっの 계절이 변했군요. ベンチ しかけ ひざに ひろげ 벤치에 걸터앉아 무릎위에 펼쳐논 みかけの セ-タ- 뜨다만 쉐터.

怪盜セイント·テ-ル (Up Side Down - 永遠の環 -) 井上昌己

のうまで もえ を し かれと 어제까지 불타는 사랑을 했던 그이와 わかれてり すろう 내일은 헤어져 있을지도 모르지요. のひ まえも し ひとの 그 날 이름도 모르는 사람의 とりで んや ねむってり すろう 곁에서 잠들어 있을지도 모르지요.

魔女の宅急便 (めぐる季節) 井上あずみ

うすべに けし せつさを しっ 연분홍 꽃경치의 안타까움을 아는 봄. く ちってゆく かぜの ゆびさ ふれて 바람의 스침으로 허무하게 흩어져가요. しずかに みえ み まぶしすぎ つの ひ 조용해 보이는 파도. 눈부신 여름의 태양. ろの かんで しろく くけて 마음의 해안에서 하얗게 부숴져 갔어요.

River 石井 龍也

)ちを 押(お)さえて 아세루 키모치오 오사에테 안달하는 기분을 누르고 ゆさと 苛立()しさに 心(ろ) 亂(み)れ 하가유사토 이라타타시사니 코코로 미다레 조바심과 초조함에 마음이 어지러워 抱(かか)え 膝小僧(ひざぞう) 카카에코은다 히자코조오 끌어안았던 무릎 悔(くや)しさを えて 淚()に 震(ふ)えて 쿠야시사오

RIVER 石井 龍也

-21 何(に)もかも 上手(うま)く 行(ゆ)か もどかしさに 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니 어떤 것이든 잘 되지 않는 답답함에 焦(せ) 氣持(も)ちを 押(お)さえて 아세루 키모치오 오사에테 안달하는 기분을 누르고 ゆさと 苛立()しさに 心(ろ) 亂(み)れ 하가유사토 이라타타시사니 코코로 미다레 조바심과

순심-괴도세인트테일- 井上昌己

제목: 純心 노래: 上昌己 출원: 怪盜セイント·テ-ル 순심 '세인트테일' キスを しても まえの の わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも ずね どうすてば 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

純心 -순심- 독음有 井上昌己

제목: 純心 노래: 上昌己 출원: 怪盜セイント·テ-ル 순심 '세인트테일' キスを しても まえの の わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも ずね どうすてば 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

桃 (모모) 堂本剛

人妻彼女 히토즈마 카노죠가 무이테루노와 모모 모모 모모 유부녀인 그녀가 벗기고 있는 것은 모모모모모모 食べ食べ 타베타이나 모모 타베타이나 먹고싶어 복숭아 먹고싶어 三丁目の岸谷さんの息子さん 산쵸우메노 키시타니상노 무스코상가 3번지의 키시다니씨의 아들이 そう果物屋さんで俺見てしまっ 소우

兩手いっぱいの夢 奧井雅美

귀엽다라고 誰(れ)も言()ってくれけれど 다레모이잇테와쿠레나이케레도 누구도 말해주지는 않지만 挫(くじ)けり 逃(に)げ出()しね 쿠지케따리 니게다시따리와시나이카라네 꺾이거나 도망치거나 하지 않을 테니까 兩手(りょうて)っぱの夢(ゆめ)を選(え)ん 료오테이입빠이노유메오에라은다 양손 가득히 꿈을 선택해 そうよ そん

鏡のドレス 酒井法子

然(とつぜん) 泣()出()して を 因(ま) 갑자기 울음을 터트려 당신을 곤란하게 했다 : (곤란하다)의 사역형 抱()てくれのに おびえて 안아 주었지만 무서워 하고 있었다 く : 두팔로 껴안다 おびえ : 무서워하다, 가위눌리다 ショ-ウィンド-の 中(か)の 笑(わ)わ マネキン 쇼윈도

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

を す に トキメク むさわぎ, しってでしょ? 사랑을 하는 것 말고도 두근거리는 설레임, 알고있지요? Yes, I know, Baby 예, 알고있어요. それ っと れもの じぶんを ゆめみ とね 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠.

トップをねらえ! GUNBUSTER (クティブ ハ-ト) 酒井法子

の うしろか さかみち かけてゆく 당신의 뒤를 쫓아 언덕길을 달려가요. よう ひざしを おて 타는듯한 햇살을 앞질러서 おおずんでかに おつくと 거친 숨 몰아쉬는 당신 등에 다다르면 おんわ 당신의 체온이 전해져와요.

サイレントメビウス (一度だけの魔法) 松井菜櫻子

ゆめみ ろを すぎても くせ もの 꿈 꿀 시기는 지났어도 잃어버릴수 없는 것이 있지요. とわに おわ を しんじて 영원히 끝나지않는 사랑을 믿고있으니까.

ああっ女神さまっ(ポケットに隱した手ぶくろ) 井上喜久子

まの マ-クの 눈사람 마크네요. かぜ ばって 북풍 으스대는 ふゆの まちに かけすけれど 겨울거리로 뛰쳐나갔지만 やくそくの うえん 약속장소인 공원에는 か びとばかり 어깨를 끌어안은 연인들뿐. まつとも 아아 당신을 기다리는 것도 せつ じかん 소중한 시간.

piece of my wish 今井美樹

まで泣續け夜も 아사가쿠루마데나키츠즈케타요루모 아침이 올때까지 줄곧 울었던 밤도 步力にっとで 아루키다세루치카라니킷토데키루 걸음을 내딜수 있는 힘이 분명 생겨요 太陽昇り心をつつむでしょう 타이요오와노보리코코로오츠츠무데쇼오 태양은 떠올라 마음을 감싸겠죠 やて闇ず明けてゆくか 야가테야미와카나라즈아케테유쿠카라

少女革命 ウテナ(輪舞 - Revolution) 奧井雅美

ほほを よせって うつ しゃしんの えおに 뺨을 마주대고 찍은 사진의 미소에 すしの さみしさ つめんで 약간의 쓸쓸함을 담으며... さぎよく カッコよく 깨끗하고 멋지게, 내일부턴 れも ふりむく おん 누구나 돌아볼만한 여자가 되겠어.

워 다 아이렌 란마

4.我的愛人(ウォ―ダアイレン) 歌:シャンプ― 作詞:雄鹿美子 作曲:川憲次 編曲:川憲次 そのひかのよ 당신과 만난 그날부터였어요. かわ むすめに ってよ わし 귀여운 여자얘가 되었어요. 난. すよ すろか 좋아해요. 좋아해요. 진심으로. ちか 맹세할수 있어요.

スレイヤ-ズ NEXT (邪魔はさせない) 奧井雅美

れかに やつ じんせんて ゆめも ぼうも し... 누군가에 조종당하고 있었어. 인생따윈 꿈도 희망도 없고... まの Your Life まんぞくの? 지금 너의 생활에 만족하나? 'うんめ じぶんの てで かえ' そん ドラマみ セリフ '운명은 자신의 손으로 바꿀수있다' 그런 드라마 같은 대사..

センチメンタル 平井堅

출처.지음아이 改札を出て君振り向 카이사츠오데테키미와후리무키 개찰구를 나와 너는 돌아서서 「じゃね」と手をふっ 「쟈아네」토테오후웃타 「그럼 이만」이라며 손을 흔들었지 家まで送僕の誘を 이에마데오쿠루보쿠노사소이오 집까지 바래다 주겠다는 내 권유를 優しく断っ後 야사시쿠코토와앗타아토 부드럽게 거절한 후 引換えし&

You And I 永井眞理子

とばで うまく やさし もちに って 코토바테 우마쿠 이에나이 야사시- 키모치니 낫-테 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 とで やすんで まに かわべで そんで 토키니와 노하라데 야스은데 타마니와 카와베데 아소은데 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

神秘の世界 エルハザ-ド(不器用じゃなきゃ戀はできない) 小櫻えつ子, 井上喜久子, 夏樹リ

ざしも やくそくの とばも 뜨거운 시선도, 약속의 말도, うま キスも 달콤한 키스도, 사랑엔 불필요해요. を みて 'ね'と 푸른 하늘을 바라보며 '아름답지?'라고 말할수 있는 キミの そぼくさ すよ 당신의 소박함이 좋아요.

ああっ女神さまっ(RIBBON) 井上喜久子

ごごの ょうしつ ゆりかごみで 오후의 교실은 요람같아서 せんせえ まもりうね 선생님의 목소리는 거의 자장가죠. ゆめの くに ちそうでも 당신이 꿈나라로 여행을 떠날듯하면 ひじつつて おすの かのじょの やくめ 팔꿈치로 쿡쿡찔러 깨우는게 그녀의 역할.

아카네의 자장가 란마

10.かねの子守歌 歌:天道かね 作詞:雄鹿美子 作曲:川憲次 編曲:川憲次 ねぇ 너는.. つも つっぱって 언제나 고집만 부리고 있으니까 っと ねぇ 분명히.. つかれちゃうんよ MU- 지쳐있을거야... 음... ねおを みてと そん 자는 얼굴을 보고 있자니 그런 생각이 들어.

FIRST PERIOD Uesaka Sumire

ファーストピリオドꓸ 作詞: 作曲: 編曲:Haraddy with 鈴木勝彦 ハッピー ファーストピリオド. Oh…… 世界の秘密を知っ の日の私へ おそれよ キミキミのままで .. 読点 句読点 時々そっと振り返の ..

mEmORy (Feat. v flower, 初音ミク) zer0h

ょうのとをわすれてく でぜんぜん ってそれ へやめのまえずっと のとみをま おぼえてよ わすれのひ わってれか ?

僕と生きることが君のしあわせ 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

僕と生君のしわせ (나와의 삶이 당신의 행복) 노래 : 베르단디 ぼくのせに みみをてて 보쿠노세니 미미오아테테키미하 나의 등에 귀를 대며 너는 とおをし 토오이카코오시루 오랜 과거를 알지 おさひ めぐりばしょに 오사나이히 메구리아에타바쇼니 어렸을때 만났던 장소로 おくをもどして 키오쿠오모도시테이루