가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ことさえも かけらいまま 아직 말조차 걸지못한채 きせつを また みおくったけど 계절을 또 하나 보내버렸지만 あたの えがお みらいの あいを 당신의 웃는얼굴에서 미래의 사랑을 かんじてるのは どうして 느끼고 있는건 왜지요?

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼん みたい きえる こいも あるだろうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかいあう こいも あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おんのこは いつだって こいの まよいごの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だも みん わからいわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

'こい'みたい かぜ さそわがら '사랑' 같은 바람에 유혹받으며 オトナ ちかづくのね 어른이 되어가는거군요. きらめいてる ほほえんでる 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. ふたりの みらいは 두사람의 미래는.. あたの えがお みるたび 당신의 웃는얼굴 볼때마다 わざと いじわる しちゃうの 일부러 심술을 부려보지요.

怪盜セイント·テ-ル (ポニ―テ―ルを解いたら) 櫻井 智

が はくほど みつめてても ダメね 등에 구멍이 뚫릴정도로 쳐다보아도 소용없어요. ほんきわけ いじゃい だいキライんて 진심일리 없잖아요. 싫어한다니. ウィンクしてる よぞらの ほし 윙크하고 있는 밤하늘의 별들. わらってるのね あたしたちを 비웃고 있네요. 우리들을.

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

こいを する いがい トキメク むさわぎ, しってるでしょ? 사랑을 하는 것 말고도 두근거리는 설레임, 알고있지요? Yes, I know, Baby 예, 알고있어요. そは きっと だもが みらいの じぶんを ゆめみる ことね 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠.

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だいじょうぶ, かいとう セイントテ- まかせて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あたが もし やんでだら そら むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

怪盜セイント·テ-ル (一本氣) 岡野浩介

めいきゅう いりの じけん 미궁에 빠진 사건에 ちょうせん しよう オレたち 도전해 보려는 우리들. はしらきゃ みつからい こいも はんんも 달리지 않으면 찾을수 없어. 사랑도 범인도. Try to chase おいかけよう TRY TO CHASE 뒤쫓아가자.

怪盜セイント·テ-ル (眞夏の夜のショ-タイム) セイント·テ-ル with ルビイ

あおい つきあかりで はじまる 푸른 달빛에 시작되는 ショ-タイム ごあんい! 쇼 타임에로 안내! こいは まほうみたい 사랑은 마법같아요. こつそりと きづかいうちえる 눈치채지 못한사이에 슬며시 싹이트지요. やんでる ときこそ せいちょうするのよ 고민하고 있는 시간에도 성장을 해요.

怪盜セイント·テ-ル (空からの贈り物) 井上喜久子

きせつ はこぶ かぜの うた そつと みみを すましがら 계절을 옮기는 바람의 노래에 살짝 귀를 기울이며 ひとり いのる ちきゅう いきる すべて 혼자서 기도해요. 지구에 사는 모든 이들에게 どうか あいが とどくよう 부디 사랑이 전해지기를.

怪盜セイント·テ-ル (Up Side Down - 永遠の環 -) 井上昌己

きのうまで もえる こいを した かと 어제까지 불타는 사랑을 했던 그이와 あしたは わかていたり するだろう 내일은 헤어져 있을지도 모르지요. あのひ まえも しらい ひとの 그 날 이름도 모르는 사람의 とりで こんや ねむっていたり するだろう 곁에서 잠들어 있을지도 모르지요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえる しろい くもたち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと も かわらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わたし ほほえみ かける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめらいの もかも 막을수 없어요.

マクロス 7 (MY FRIENDS) 櫻井 智

こいを するよう こえを かさね KISS 사랑을 하듯이 목소리를 겹치면 KISS. あたしの HEARTは ここ あるよ いつだって... 나의 마음은 여기에 있어. 언제나. だけど Oh! きみの かがやく めは を 하지만 OH! 너의 빛나는 눈은 무엇을 さがしつづけるの? Oh! MY FRIENDS 계속 찾고있는거지? OH!

세인트테일 순심 井上昌己

제목: 純心 노래: 上昌己 출원: セイント· ----------------------------------------------- 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえの みだの わけを 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねらたら どうすて いい 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

怪盜セイント·テ-ル (0から始まる未來) 永島由子

ライバルが いたって そも うんめいだもん 라이벌이 있다고 해도 그것 역시 운명이겠죠. こころまで ホッチキス とめて 마음속에까지 호치키스를 박아놓고 クヨクヨ やむより いつも せいどうね 끙끙 앓기보다는, 언제나 정도로 나갈거예요. こいも ゆめも せんちゃくじゅん? ...んわけいよね 사랑도 꿈도 선착순? ...그럴리 없겠지요.

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

Woom かがみの か うつった わたしも 음, 거울에 비친 내 모습도 Woom かでしょう 음, 제법이지요? とても イイ かんじだわ... 매우 좋은 느낌이예요... すんだ あおぞら てを のし 맑은 푸른하늘에 손을 뻗으면 きぼう あふるわ ワクワクする 희망이 흘러넘쳐요. 가슴이 울렁거려요.

怪盜セイント·テ-ル (お砂糖菓子じゃない) 井上喜久子

そう こが このよの 그래요. 이게 이 세상의 おんのこという もののね 여자라는 존재군요. ああ おいていかそうだけど 아아 버려질것 같지만 そでも まあ いいか 그래도 뭐 괜찮겠죠. おさとうかしじゃい おんのこで 사탕과자가 아닌 여자아이라 いいよね 다행이예요.

Ashitaeto Kakedashite Yukou Seiko Matsuda

へと驅け出してゆこう 내일을 향해 달려나가요 --------------------------------------------------- from: セイント - OP2 괴도 세인트테일 - OP2 노래: 松田聖子(Matsuda Seiko) ---------------------------------------------------

ポニ-テ-ル aiko

て人は優しさを殘し ---- ふて가 맞는지 확실히 모르겠어요 죄송 ㅠ_ㅠ (후레테히토와 야사시사오 노코시) 사귀던 사람은 다정함을 남기고 いるとあたが言うら (이나쿠나루토 아나타가 유우나라) 없어진다고 네가 말한다면 頭がおかしくったって 心が空っぽったって (아타마가 오카시쿠낫탓테 코코로가 카랏뽀니낫탓테) 정신이 이상해지더라도

순심-괴도세인트테일- 井上昌己

제목: 純心 노래: 上昌己 출원: セイント· 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえの みだの わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねらたら どうすて いい 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

純心 -순심- 독음有 井上昌己

제목: 純心 노래: 上昌己 출원: セイント· 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえの みだの わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねらたら どうすて いい 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

꿈 꾸는멜로디 (일+독+해) 怪盜セイント·テル

メロディ-を ゆめみよう きっと ふたりは もとのままじゃいから じの いろ よみから 메로디이-오 유메미요우 킷토 후타리와 모토노마마쟈나이카라 니지노 이로 요미나카라 멜로디를 꿈꿀거예요.

秋櫻 (코스모스) Shibata Jun

が秋のの 何?い陽溜り?ている 此頃?脆くった母が 庭先でひとつ咳をする ?側でアルバムを開いては 私の幼いの思い出を 何度も同じ話くり返す ?言みたい小さ?で こん小春和の?やかは あたの優しさが浸みて?る 嫁ぐ私苦?はしても 笑い話時が?

モテ期のうた(Album mix) Idoling!!!

作詞:谷藤律子・長澤則・酒健作・JIN. 作曲:真一 がんオトメッ! ココロ弾ませ 歩きだそぅ 深呼吸して 確かめるんだ このキモチ 今の笑顔で を照らせ そうさ チャンス 今だ! 奇跡起こすのさ そぅ!!! ハッピーの予感を カバン詰め込んで ピース!!!

酒 井 法 子 - 鏡 ...... 酒 井 法 子 - 鏡 ......

카가미노 도레스-사카이 노리코 突然 泣き出して あたを困らせた 抱いてくるの おびえていた ショウインドの中 笑わいマネキン (ほんとう)の私 早くきがついて のぶんの浪を 今流してしまえいい 虹の河をつくりあげて  あたがたどりつくよう 후렴~~~~~~~~~~ 生まかわっても あたを探せるわ 暗幕の星ぼしが おしえている 裸の私

秋櫻 <코스모스> 야마구찌 모모에( 山口百惠)

淡紅の秋が秋のの 담홍색 코스모스가 가을 날의 何氣い陽溜りている 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요 此頃淚脆くった母が 요즘 눈물이 많아진 엄마가 庭先でひとつ咳をする 뜰앞에 앉아 기침을 한번 하시네요 緣側でアルバムを開いては 툇마루에서 앨범을 열고선 私の幼いの思い出を 제 어린날의 추억들을 何度も同じ話くり返す

ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~ dreams come true

dreams come true - ア·イ·シ··のサイン ~わたしたちの未来予想図~ 作詞・作曲 吉田美和 ちゃんとあ 伝わってるか? 챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나 제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

作詞 松 五郞 作曲 Andre Gagnon 唄 平原 綾香 ずっとそいると あん言ったの 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今はひとり見てる夜空 はかい約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっとこの街ら どこかですちがう

ア·イ·シ·テ·ルのサイン~わたしたちの未來予想圖~ DREAMS COME TRUE

ねぇ あたとだから ここまで来たの 네- 아나따또다까라 코꼬마데코레따노 당신과 함께라서 여기까지 올 수 있었어 ねぇ あたとだから 未来を思えたの 네- 아나따또다까라 미라이오오모에따노 당신과 함께라서 미래를 생각할 수 있었어 どんが待っているからは 誰も分からい毎を 도응나아시따가맛떼이루카라와 다레니모와카라나이마이니찌오 어떤 내일이 기다리고

Janne da Arc

봄을 기다리는 연인들 き亂たその景色たきさえ忘て 사키미나레타소노케시키니마바다키사에와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고. 今頃君もどこかで舞い落ちる花びらを見て 이마고로키미모도코가데마이치루하나비라오미테 지금쯤 너도 어딘가에서 춤추며 떨어지는 꽃잎을 보고 あの指きりした約束思い出しているの?

美しければそれでいい 石川智晶

~光包ま無數の花たちは [~히카리니 츠츠마레 무수우노 하나타치와] ~빛에 감싸여 무수한 꽃들은 迷いのい瞳(め)でを見つめてる~ [마요이노 나이 메데 아시타오 미츠메테루~] 망설임 없는 눈동자로 내일을 바라보고 있어~ 誰もが純粹さを私望むけど [다레모가 쥬은스이사오 와타시니 노조무케도] 누구나가 순수함을 내게 바라지만 すり切

ス-プパスタに感動 (소녀,파스타에 감동) 탄포포

乙女 パスタ感動 소녀, 파스타에 감동 作曲,作詞: つんく / 編曲:永ルイ お晝休み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタ感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲンの季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노

乙女 パスタに感動 (소녀, 파스타에 감동) 모닝구 무스메(탄포포)

乙女 パスタ感動 소녀, 파스타에 감동(오또메 파스타니 칸도오) 作曲,作詞: つんく / 編曲:永ルイ タンポポ お晝休み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタ感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火曜だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲンの季節だわ 이제 곧 바겐세일의

Lazy A Vampire Kato Emiri

をよく見せて こん壁際 わたし追いつめて どみたいの君は いい聲 誘う 喉 イイブン ?みつきかえしたいわ  いいでしょ Lazy I'm a vampire Crazy Lazy Desire Sleazy チ一プでもちょっと smoothie レイジ一 ス一ザン、チャイニ一ズ まわる回轉一ブル キスは どっちが先たべる?

Horie Yui

やわらかく 暖たか 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うら 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけら かった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分 うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

櫻木町 YUZU

하고 오늘도 거리에 녹아가요 さよら もう新しいへ步き出した 사요나라모-아타라시이아시타에아루키다시타 안녕, 이제 새로운 내일로 걷기 시작했어요 最後の强がり きっとこが二人のためだよね?

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそは何かのため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほた淚の數だけ君る 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

翼の行方 藍井エイル

同じよう 오나지요-나 쿄-니 똑같기만한 오늘에 興味は無いけど 쿄-미와 나이 케레도 흥미는 없지만서도 いつものドア 이츠모노 도아니 늘 그렇듯 문에 手をかけよう 테오 카케요- 손을 뻗어보자- 溢出した光 아후레 다시타 히카리니 넘치는 빛에 目を細めて眺める 메오 호소메테 나가메루 눈을 가늘게 뜨고 바라본

櫻チラリ / Sakura Chirari (벚꽃 살짝) ˚C-ute

チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 淚ど似合わい 나미다나도니아와나이 눈물따위어울리지않아요 このまま抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로안아줘요 チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 いつまでもすぐそで 이츠마데모스구소바데 언제까지나바로곁에서 あたを見ていたい 아나타오미테이타이

小泉今日子はブギウギブギ (Koizumi Kyokowa Boogie Woogie Boogie / 코이즈미 쿄코는 부기우기부기) Koizumi Kyoko

宵闇せま お誘いが鳴るわ ミニのワンピ? ルックはユラルラ 目?の夜風が唄うわ ビ? ?酎 ワイン ともす テキ?ラ 同じ話を?プして 花?く宴は回るわ 泣けちゃう? ??でしょ? 聞かせて ちょうだい だけど  も ?えて いの ごめんね 口?いても?目よ 甘く見つめても アバンチュ?は 結構 下?

片想いダイヤル Otsuka Ai

言え兄弟言えじみ 言えくさ緣ただのお友達 氣付けいつもいた あたのコトたくさん知ってる の予定氣る子の話 こでいいんだこのままでいいんだ? モ-ニングコ-でダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だ氣づいてくいすぐラップ!

河口恭吾

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕がそいるよ 보쿠가소바니이루요 내가곁에있어요 君を笑わせるから 키미오와라와세루카라 그대가웃게해줄게요 舞う季節かぞえ 사쿠라마우키세츠카조에 벚꽃피는계절을세며 君と步いていこう 키미토아루이테유코- 그대와걸어가요 僕がそいるよ 보쿠가소바니이루요 내가곁에있어요

明日 Hirahara Ayaka

ずっとそいると あん言ったの 今はひとり見てる夜空 はかい約束 きっとこの街ら どこかですちがう そんときは笑いがら 逢えたらいいの もう泣かい もう負けい 想い出を越えらがあるから そっと閉じた本 續きがあるら まだも書かい ペ-ジがあるだけ もう泣かい もう逃げつかしい夢だって 終

鏡のドレス 酒井法子

突然泣き出してあたを困らせた 토츠젠 나키다시테 아나타오 코마라세타 갑자기 눈물을 흘려 그대를 곤란하게 했어요 抱いてくるのおびえていた 다이테쿠레루노니 오비에테이타 안아주었는데도 두려워 했어요 ショ-ウィンド-の中の笑わいマネキン 쇼윈도노 나카노 와라와나이 마네킨 쇼윈도안의 웃지 않는 마네킨 本當の私早く氣づいて 혼토노 와타시니

Daydream 藍井エイル

で染めらた 토-메이나 시즈쿠데 소메라레타 투명한 물방울에 물들은 Freedom きっとは もっと光る 킷토 아시타와 못토 히카루 분명 내일은 좀더 빛날꺼야 Shiny Shiny Shiny ?い行こう 아이니 유코- 만나러 가자-! ああ ?

積歷の刹那 Rice

詞/曲 有紀 風薰又風薰る   今は昔狂り 카제카오레바마따카제카오루 이마와무카시쿠루리 훈풍이 불면 다시 훈풍이 분다 이제는 옛날이야기 色付け又華やか 今は昔狂り 이로즈케레바마따하나야카니 이마와무카시쿠루리 물이 들면 다시 화려하게 이제는 옛날이야기 華やいで華やいだひとときは想いで 하나야이데하나야이다히또토키와오모이데니 아름답고 아름다웠던

No LDK Sid

果たして 彼女 ?存の愛があるのか?と チックタク walk-in closet 隙間から問う所存です ハイって 灰った 最後 yes言えかった 心?りのブランチ ?さず食べて 出て行こう くまく探した 至らぬ部分 分母 分子 解けず 余儀く now 解? 解? 散らる 痛み?プ貼り bathで?いで 無論 本編を越えた エンドロ? 異?の美人 ??

櫻チラリ (벚꽃 살짝) ˚C-ute

チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 淚ど似合わい 나미다나도니아와나이 눈물 따위 어울리지 않아요 このまま抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로 안아줘요 チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 いつまでもすぐそで 이츠마데모스구소바데 언제까지나 바로 곁에서 あたを見ていたい 아나타오미테이타이 그대를 보고 싶어요

ひまわり 今井ちひろ

눈물을 흘린다면 나미다니데키타나라 は何かが変わるか 아시타와나니카가카와루카나 내일은 무언가 바뀔까?

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

(보쿠와 와라이카케테타) 나는 웃었었어 こんが来るんて (콘나히가쿠루난테) 이런 날이 올꺼라곤 思ってかった (오못테나캇타) 생각하지못했어 桜のよう 綺麗人 (사쿠라노요-니 키레이나히토) 벚꽃처럼 아름다운 사람 度と忘い人 (니도토와스레라레나이히토) 두번 다시 잊을 수 없는 사람 この気持ちは変わらい (코노키모치와카와라나이

櫻日和 (벚꽃날씨) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

どうしても思い出すことは 悲しませたことかり (도우시테모 오모이다스코토와 카나시마세타 코토바카리) 어떻게 해도 떠오르는 것은 널 슬프게 했던 일 뿐 君が優しかった分だけ ?零る (키미가 야사시캇타분다케 나미다코보레루) 네가 상냥했었던 만큼 눈물이 흘러내려 どうして愛してくたのこん?