가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


마법기사레이어스 (한국,일본말로합체시킴) 田村 なおみ (타무라 나오미)

止(と)まらい 未來(らい)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] ゆずれい 願(ねが)いを 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

마법기사 레이어스 1기 오프닝 타무라 나오미

止(と)まらい 未來(らい)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] 멈추지 않는 미래를 목표로 해서 ゆずれい 願(ねが)いを 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 양보할 수 없는 소원을 꼭 안고서 海(う)の 色(いろ)が 赤(あか)く 染(そ)まって行(ゆ)く [우미노 이로가 아까끄 소맛떼유끄] 바다의 빛깔이 빨갛게

(ひかりと かげを だきしめた まま) 빛과 그림자를 안은 채로 田村直己 (타무라 나오미)

むねの くで ふるえてる 가슴속에 요동치고 있는 무네노 오쿠데 후루에테루 ひかりと かげを だきしめた まま 빛과 그림자를 안은채로 히카리토 카게오 다키시메타 마마 すてきれい ゆめを いかけて 버릴 수 없는 꿈을 쫓아 스테키레나이 유메오 오이카케테 ほこり たかく あいは よがえる 열정적인 사랑은 되살아나요 호코리 타카쿠 아이와

흔들림 없는 사랑 타무라 나오미

だ集めて夜空へ返えそう 나미다 아쯔메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 돌려보내자 搖らぐことい愛だけばらまけ Star dust 유라구 코노나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들림 없는 사랑만을 나눠줘 Star dust 生きてるかどうか分からっちゃった夜は 이키테루까 도우까 와까라나쿠낫쨧타 요루와 살아있는지

레이어스-ゆずれない願い(양보할 수 없는 소원) 田村 なおみ (타무라 나오미)

止(と)まらい 未來(らい)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] 멈추지 않는 미래를 목표로 해서 ゆずれい 願(ねが)いを 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 양보할 수 없는 소원을 꼭 안고서 海(う)の 色(いろ)が 赤(あか)く 染(そ)まって行(ゆ)く [우미노 이로가 아까끄 소맛떼유끄] 바다의 빛깔이 빨갛게

마법기사레이어스-1기op 에니메이션-만화주제가

とまららいを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지 않는 미래를 행해서 ゆずれい ねがいを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. うの いろが あかく そまってゆく 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

All you need is love 마법기사레이어스

きょうの だは えいえんの ほこり 오늘의 눈물은 영원의 긍지.

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

むねの くで ふるえてる ひかりと かげを だきしめたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれい ゆめを いかけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あいは よがえる 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

빛과 그림자를 간직한 채 田村直美

あいは よがえる [호코리 타카쿠 아이와 요미가에루] 자랑스럽게 사랑은 부활해요 ゆうやけの いろが せつく きれいで [유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데] 저녁놀의 빛깔이 안타깝고 예뻐서 とざしていた こころの うに こぼれた だ [토자시테이타 코코로오 우미니 코보레타 나미다] 막고있던 마음의 바다에 떨어진 눈물 かがやきは にどと

魔法騎士 レイア-ス(ゆずれない願い) 田村直美

とまららいを めざして 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれい ねがいを だきしめて 양보할수 없는 소원을 간직하세요. うの いろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. むじゅうりょく じょうだい 무중력 상태. このまま かぜに さらわれたい 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요.

마법기사 레이어스 1기 오프닝 田村直美

とまららいを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれい ねがいを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할 수 없는 소원을 안고 うの いろが あかく そまってゆく 우미노 이로가 아가꾸 소맛-테유구 바다가 붉게 물들어가는 むじゅうりょくじょうたい 무지유-료꾸죠타이 무중력상태

ゆずれない願い 田村直美

とまららいを めざして (토마라나이 미라이오 메자시테) 멈추지 않는 미래를 향해서 ゆずれい ねがいを だきしめて (유즈레나이 네가이오 다키시메테) 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. うの いろが あかく そまってゆく (우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠테) 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

ゆずれない願い 田村直美

とまららいを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれい ねがいを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할 수 없는 소원을 안고 うの いろが あかく そまってゆく 우미노 이로가 아가꾸 소맛-테유구 바다가 붉게 물들어가는 むじゅうりょくじょうたい 무지유-료꾸죠타이 무중력상태 このまま

ゆずれない 願い 田村直美

とまららいを めざして (토마라나이 미라이오 메자시테) 멈추지 않는 미래를 향해서 ゆずれい ねがいを だきしめて (유즈레나이 네가이오 다키시메테) 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. うの いろが あかく そまってゆく (우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠) 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

Inaka Bijin Vsop

小さ駅に汽車が着き 俺らはふらりとりては気だるい昼下り 陽炎の向うで女がひとり じっと俺らを見つめてる 妙気分にって来た もち肌むっちり舎美人 野ら着でくるんだ蜜の味 くちびる ぽってり舎美人 俺らを惑わさいで 神社の裏の杉林 ぜだか 二人は茂の中 は昼寝の真最中 葉っぱの向うで誰かがてた すぐに うわさは広がって はとたんに大騒動 もち肌むっちり舎美人 野ら着でくるんだ

搖らぐことのない愛 田村直美

淚(だ)集(あつ)めて 夜空(よぞら)へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)らぐことい愛(あい)だけばらまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生(い)きてるかどうか わかんっちゃった夜(よる)は 이키테루카

それぞれの未來へ 타니자키 나오미

櫻(さくら)の花(は)が さき亂(だ)れ 사쿠라노하나가 사키미다레 벚꽃이 흐드러지게 피어 大()きめの制服(せいふく)を着(き)て 오오키메노 세이후쿠오 키데 커다란 제복을 입고 花びらの舞(ま)う校庭(こうてい)を 하나비라노 마우코우테이오 꽃잎이 날리는 교정을 バックにして 記念寫眞(きねんしゃしん)撮(と)ったね 바쿠니시테 키넨샤신토츠다네

ゆずれない願い(마법기사레이어스) 주제곡 이곡은 한국,일본말로 같이씀 Unknown

止(と)まらい 未來(らい)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] ゆずれい 願(ねが)いを 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

マ-ブル ワるきゅ-レ

マ-ブル TVK系 テレビアニメ「円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月の夜想曲-」エンディングテ-マ TVK계열 TV 애니메이션「원반황녀 왈큐레 -12월의 야상곡-」엔딩 테마 작사 日向めぐ 작곡 日向めぐ 편곡 Blues T 노래 望月久代, 中理惠, 西, 千葉紗子 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

大好きだよ(Into Your Heart) 타니자키 나오미

たのその瞳(ひと)をただ見()つめてた 아나타노 소노 히토미오 타다 미츠메테타 너의 그 눈동자를 그저 바라봤어 溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちを隠(かく)したままで 아후레다스 키모치오 카쿠시타마마데 넘쳐흐르는 마음을 숨긴 채로 手(て)を伸(の)ばせばいつでも私(わたし)がいるよ 테오 노바세바 이츠데모 와타시가 이루요

마법기사레이어스 희귀음악

누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰 주었지 때론 너무나도 힘에 겨워 주저 앉고 싶지만 멈추 지 않는 미래를 바라보며 꺼지지않는 빛을 향해 달려가야해 영원히 빛나는 나만의 그 꿈을 다시 또 찾을 때 까지..

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

アムロ ふりむかいで 돌아보지마. 아므로. うちゅうの かたに かがやく ほしは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ まえの うまれた ふるさとだ 아므로 네가 태어난 고향이다. ぼえているかい しょうねんの ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あたたかい ぬくもりの かで めざめた あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을.

トイレの神様 植村花菜

トイレの神様 (화장실의 신) 歌 植花菜 作詞 植花菜・山ひろし 作曲 植花菜 小3の頃からぜだか (쇼-산노코로카라 나제다카) 이유는 모르겠지만 초등학교 3학년 무렵부터 ばあちゃんと暮らしてた (오바아쨩또쿠라시테타) 할머니와 살고 있었죠.

魔法の天使クリィミ-マミ(パジャマのままで) 太田貴子

てんしじゃいのよ あたの イメ-ジで 난 천사가 아니예요. 당신이 생각하는 이미지로 いでほしい わたしは ふつうの のこ 보지 않았으면 해요. 난 평범한 여자아이. あたの むねの かで ゆめから さめて 당신의 가슴속에서, 잠에서 깨어 ねがに イダズラしたい 당신의 자는 얼굴에 장난쳐보고 싶어요.

がんばれ! KICKERS(君は流れ星) 西村知美

ゆうばえの そらに つけた がれぼし 노을지는 하늘에서 발견한 유성. しろい ノ-トに そっと はさんだの 새하얀 노트에 살짝 끼워넣었어요. せかいで いちばん ちいさ いのりです 세상에서 가장 소박한 소원이예요. あわい もいが きに とどくよう 아련한 마음이 당신에게 전해지길..

うる星やつら(好き嫌い) 麻田華子

くじょうに のぼって 옥상에 올라가서 どようびを ろしてた 토요일을 내려보았죠. つぎはぎの ほどうが 너덜너덜한 보도블럭이 ゲ-ムばん たいに つづくよ 게임판처럼 이어져 있어요. わらわいでね むねの どこかが 웃지말아요. 마음속 무언가가 リズムを だしているだけ 리듬을 어지럽히고 있을뿐이니.

Flower Revolution 타무라 유카리

Flower Revolution 노래 : 타무라 유카리 だから You can do 다카라 You can do 그러니 You can do ためらわいで 타메라와나이데 주저하지 말아요 未来を捕まえて 미라이오 츠카마에떼 미래를 붙잡으세요 心に咲いた花束は 코코로니 사이타 하나타바와 마음에 피어난 꽃다발은

アルスラ-ン戰記 (ときめきをBelieve) 谷村有美

はてしい しんきろう ろす だいちに 끝없는 신기루가 내려보는 대지에 あたらしい かぜが ふきぬけてゆく 새로운 바람이 불어지나가요. かしくて ふさいでた こころを ひらけば 슬픔으로 꽉 막혀있었던 마음을 열면 あい きせつが えるはず 푸른 기적이 보일거예요.

ルパン三世 PART III (セクシ- アドベンチャ-) 中村裕介

ゆれる ひと しんぴの うか 떨리는 눈동자 신비의 바다인가? むねの くは やけつく さばくか 가슴속은 타오르는 사막인가? あざむく ことばに とどろく じゅうせい セクシ- アドベンチャ- 속이는 말에, 울려퍼지는 총성. SEXY ADVENTURE.

搖らぐことない愛 田村直美

淚集めて 夜空へ返そう 나미다아츠메테 요-조라에 카에소오 (눈물을 모아 밤하늘에 돌려주자) 搖らぐことい愛だけばら撒け Star dust 유라구고토나이 아-이다케 바라마케 star dust (흔들림 없는 사랑만을 뿌려라 star dust) 生きてるかどうか わかんっちゃった夜は 이키테루카도오카 와칸나-쿠낫챳타요루와 (살아있는지

超時空要塞 マクロス(ミリアのララバイ) 竹田えり

うえを ろ あれは そらだ 위를 봐라. 저건 하늘이다. したを ろ あれは うだ 밑을 봐라. 저건 바다다. わたしを まえと じだ 나를 봐라. 너와 똑같다. まえも きく つよくれ 너도 크고 강해져라. いつの ひも まえの そばに 언제나 너의 곁에 いつの ひも わたしが いる 언제나 내가 있다.

アイコトバ 村田亮

決まりごとだらけの敎科書で 키마리고토다라케노 쿄우카쇼우데 정해진채투성이의 교과서에서 どん明日を描けるのだろう? 돈나 아시타오 에가케루노다로오? 어떤 내일을 그릴거지?

WHITE HEAT 富田ラボ

W작사 : 威成一(아키라 세이이치) / 작 · 편곡 : 凸(macado) 노래 : yozuca* 번역 : Critical (이동시 표기) それは宵闇(よいや)の彼方(かた)から 소레와 요이야미노 카나타카라 그건 바로 초저녁의 어둠 너머로부터 誰(だれ)にでも訪(とず)れるひかり 다레니데모 오토즈레루 히카리 모든 이에게로 찾아오는 빛

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

つの ゆめ すに きえて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あたは いま あの ときの 당신은 지금, 그때의 ときめきさえ もいだして 설레임조차 떠올려주지 くれは しいのね... きっと 않겠지요.... 분명. たそがれ せまる ぎさ 황혼이 닥친 해변. あのひのように すあしのまま かがやく 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

ずたまりの かを くもが よいでゆく 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. ろしたばかりの レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅくは にちよう あかい ベンチの うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 しずかに ほほえむ こいびとたち 조용히 미소짓는 연인들.

赤ずきん チャチャ(笑顔が好きだから) 澤田聖子

えがが いちばん あたに にあうから 웃는얼굴이 너에게 가장 어울리니까 かしい きもちに まけいように 우울한 생각에 지지않도록 해. えがが いちばん わたしは すきだから 웃는얼굴이 난 제일 좋으니까. ねがいは いつか かうと しんじてる 소원은 언젠가 이뤄진다고 믿고있어.

Get Backers OP - Yuragu koto nai ai Tamura Naomi

- 「GetBackers 奪還屋」Opening Theme ------------------ 搖らぐことのい愛 作詞 / 直美 [Tamura Naomi] 作曲 / 直美 [Tamura Naomi] 川本盛文 [Kawamoto Morifumi] 編曲 / 川本盛文 [Kawamoto Morifumi] 歌 / 直美 [Tamura Naomi

電影少女(あの日に...) 木村眞紀

つめたい かぜが まどを かすの 차가운 바람이 창을 울리는 さしい よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね あたためたくて 얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 リプレイ あの つを REPLAY 그시절 여름을... うち ぎわで どける あた 파도치는 해변에서 익살떠는 당신 たのしそうよ 즐거워 보여요.

あの日に... 木村眞紀

つめたい かぜが まどを かすの 차가운 바람이 창을 울리는 さしい よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね あたためたくて 얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 リプレイ あの つを REPLAY 그시절 여름을... うち ぎわで どける あた 파도치는 해변에서 익살떠는 당신 たのしそうよ 즐거워 보여요.

悲しみに試されても 緋村劍心

[緋劍心] <슬픔이라는 시험에 들지라도> (悲しに試されても) 影(かげ)を作(つく)らい 光(ひかり)はい 카게오 츠쿠라나이 히카리하나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(か)しいけれど 카나시이케레도 슬프기는 하지만 どんいとしさに 滿()たされても 도은나이토시사니 미타사레테모 어떤 사랑으로 채워진다해도 苦(くる)

君にめぐりあえたから 田中理惠

やよい(折笠富美子) & 柏山 晶(中理?) (후지사와 야요이(오리카사 후미코) & 카야마 아키라(다나카 리에)) そろいのアンクレット 素足(すあし)に?(ゆ)れてる 오소로이노 앙쿠렛토 스아시니 유레테루 한 쌍의 앵클릿이 맨발에 흔들리고 있어 すねたり ふきだしたり 스네타리 후키다시타리 화내기도 하고 웃기도 하고 一?

月の魔法で戀したい 田村ゆかり

星のがれる音は 별이 흘러가는 소리는 ゆれるときめきのファンファ-レ 떨리는 두근거림의 빵파레 ちいさ背中抱きしめてぎゅっと 조그만 등을 꼬옥 껴안고 胸の空に思い出パズル 가슴의 하늘에 추억의 퍼즐 遊ぼう! たいせつピ-ス 함께 놀아요!

キライになれない 中村あゆみ

キライに い 미워하게 될 수 없어 キライに い 키라이니 나레나이. 미워할 수 없어. でも じゅうぶんじゃい 데모 쥬우분쟈나이. 하지만 충분하지는 않아요. いつでも じぶんのこと いちばん い 이츠테모 지분노코토 이치반 미에나이. 언제나 자신의 일은 먼저 볼 수 없어요.

金田めろん 金田めろん

そらと うと だいちと の パワ― ひとりが のために (소라토 우미토 다이치토 민나노 파워 히토리가 민나노타메니) 하늘과 바다와 땅과 모두의 파워. 한사람이 모두를 위해서 ゆうきを だして さあ たちあがろうぜ! 'レッツ·ゲキ·ガ·イン!' (유우키오 다시테 사 타치아가로우제! 렛츠 게키 가 인!) 용기를 내서 자 일어서라!

永遠のアセリア(영원의 아세리아) 川村 ゆみ(카와무라 유미)

紫(むらさき)に煙(けぶ)る 街(まち)を見下()ろしがら 무라사키니케부루 마치오미오로시나가라 보라빛으로 흐려 보이는 거리를 내려다보면서 幾千(いくせん)もの雨音(あまと)に誓(ちか)う 이쿠세은모노아마오토니치카우 억수같이 내리는 빗소리에 맹세한다 薄紅(うすべに)に染(そ)まる 頰(ほ)をやさしく撫()でて 우스베니니소마루 호오오야사시쿠나데떼 담홍색으로

UCHIDA 1 GINTA, ODAKEi

Entertainer 弾けろスーパースター 俺たち内 Woohoo 手に入れた最新兵器 魔改造の快進撃 病原菌も撃退する Im like a ナイチンゲール 人の愚痴で食べる飯は不味い 仕事順調じゃいと酒もまずい 知ってる 見てる 言ってる OK Let’s go party umm マジでマジの魔神ブウ 金の太陽昇る 鱗剥がれた龍 悲し 苦し Hey アミーゴ 

MARMALADE BOY(笑顔に會いたい) 演田理惠

だけど きにる 하지만 맘에 걸려 きのうよりも ずっと 어제보다 훨씬. とぎれた ゆめ 끊겼던 꿈. ふたりの つづきが しりたい 그 다음 얘기를 알고싶어. Ah かさま じかんを とめてよ 아 하느님. 시간을 멈춰줘요. きょうかしょ... せいふく... まだ か かわかい 교과서... 교복... 머리는 왜 이리도 안마르니?

ParaPara MAX_미소녀 / 파라파라맥스 미소녀 石田曜子

にかが まってる きょうの むこうに 무언가가 기다리고 있어. 오늘의 저편에. ときよ まわれ ゆめの し 시간아 돌아라. 꿈의 이야기. どん わたしに であえるかしら 어떤 나를 만날수 있을까. ったら んに る 어른이 된다면 무엇이 될까. ったら んに る 어른이 된다면 무엇이 될까.

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

キライに い 미워할수 없어요. でも しゅうぶんじゃい 하지만 충분하지 않아요. いつでも じぶんの こと いちばん い 언제나 자신에 대해선 알수 없는것 투성이죠. くじけそうに ったら だを 쓰러질듯 보이면 눈물을 かぜが つれさってくれるよ 바람이 씻어 줄거예요.

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 やす 오야스미 Good Night 作詞 河隆一 作曲 河隆一 夕暮れが 閉じて行く うつむく君 やさしく 隱すように 유-구레가 토지떼유쿠 우츠무쿠키미 야사시쿠 카쿠스요-니 황혼이 져간다 고개숙인 너를 다정하게 감추듯이 何もまだ 言わいで 星降る夜 待ちたい氣分だよ 나니모마다 이와나이데 호시후루요루 마치따이키분다요