가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


紅の靜寂 石田燿子

目を閉じて 感じる鼓動 [메오 토지테 카은지루 코도오] 눈을 감고서 느끼는 고동 もがいてる霧中 自分場所 探している [모가이테루 키리노 나카 지부응노 바쇼 사가시테이루] 몸부림치는 안개 속 자신의 장소를 찾고 있어 闇雲に今日もずっと [야미구모니 쿄오모 즈읏토] 검은 구름에 오늘도 계속 痛みない世界なんてないよ [이타미노 나이 세카이 나은테

紅の靜寂 (붉은 정적) (TV애니메이션 '작안의 샤나' ED 테마곡) Ishida Yoko

灼眼シャナ[작안의샤나] 2기ed 작사: 작곡:村上正芳 편곡:村上正芳 노래:(이시다 요코) 目を閉じて 感じる鼓動 메워 토지테 간지루 코도- 눈을 감고서 느끼는 고동 もがいてる 霧中  모가이테루 키리노 나카 몸부림치는 안개 속 自分場所 探している 지붕노 바쇼 사가시테루 자신의 장소를 찾고 있어 闇雲に今日もずっと

永遠の 花 石田燿子

(일)애니제목:藍より靑し (미)애니제목: (한)애니제목:쪽빛보다 푸르게,쪽보다 푸르른 쪽빛보다 푸른 (일)음악제목:永遠花(에이엔 노 하나) (미)음악제목: (한)음악제목:영원의 꽃 (일)가수이름: (미)가수이름:Ishida Youko (한)가수이름:이시다 요코 작사: 작곡:增俊郞 편곡:增俊郞 연도:2003

たからもの 石田燿子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 明日空は遠く誰にも見えない未來 아시타노소라와토오쿠다레니모미에나이미라이 내일의하늘은멀리에누구에게도보이지않는미래 二人ならいつだって手が屆くような 후타리나라이츠닷테테가토도쿠요-나 두사람이라면언제든손이닿을듯한 小さな思い出たち兩手いっぱい抱えて 치-사나오모이데타치료-테잇빠이카카에테

신백설희전설프리티어ED 石田燿子

明りを消した 部屋窓から見る (아카리오케시타 헤야노마도카라미루) 불을 꺼버린 방의 창문에 보이는 夜空に 星が光る (요조라니 호시가히카루) 밤하늘이 별이 빛나고 있어 今日こそ あなた星座搜し (쿄우코소 아나타노세이자사가시) 오늘이야 말로 당신의 별자리를 찾는 勝手な ジンクス (캇테나 징쿠스) 제멋대로의 징크스 七つ目星を

永遠の花 石田燿子

가수 - 永遠 花 (영원의 꽃) 淡[かわ]く さいた 花[はな] 顔[かお] 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 카와쿠 사이타 하나노 카오 殘[こ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます 남은 계절은 지나갔어요 노코시 키세쯔와 스기마스 雨[あめ]も 上[あ]がり 空[そら]に 雲[くも] 비도 그친 하늘에는 구름 아메모 아가리 소라니 쿠모

white destiny 石田 燿子

곡명 : White Destiny 노래 : 출원 : 新白雪姬傳說 プリ-ティア 果てしない未來 廣がるこ空 (はてしないみらい ひろがるこそら) 하떼시나이 미라이 히로가루고노소라 끝없는 미래 끝없이 널게 펼쳐진 이 하늘 新しい自分に 生まれ變わる (あたらしいじぶんに うまれかわる) 아타라시이 지부응니 우마레까와루

White Destiny 石田 燿子

果てしない未來 廣がるこ空 하테시나이 미라이 히로가루 코노 소라 끝없는 미래 끝없이 넓게 펼쳐진 이 하늘 新しい自分に 生まれ變わる 아타라시이 지분니 우마레 카와루 새로운 자신으로 다시 태어나 世界中 幸せ雪を 降らせて見せるよ 세카이쥬우 시아와세노 유키오 후라세테미세루요 온 세상에 행복의 눈을 뿌려보이겠어 運命はつかむ物 こ

Sugar Baby Love 石田燿子

Sugar Baby Love  唇に淚ル-ジュ 구치비루니 나미다노 루쥬 (입술에는 눈물의 립스틱) Sugar Baby Love  愛なんて 知りたくないわ 아이난테 시리타쿠나이와 (사랑따윈 알고싶지 않아요) Sugar Baby Love  唇に 淚ル-ジュ 구치비루니 나미다노 루쥬  (입술에는 눈물의 립스틱) 木曜に薔薇

夏色のカケラ 石田燿子

夏色カケラ こ醜くも美しい世界 Ending 歌 : (이시다 요코) まっすぐに こっちを狙(ねら)ってる太陽(たいよう) 마앗스구니 코옷치오 네라앗테루 타이요오 똑바로 이쪽을 향하고 있는 태양 夏(なつ)という光(ひかり)に灼(や)かれたい 나츠토 이우 히카리니 야카레타이 여름이라는 빛에 그을리고 싶어 今日(きょう)がどんなふうに

Power of Love 石田燿子

かぎりなく あふれてくる パワ- 카기리나쿠 아후레테쿠르 파워 끝없이 넘쳐흐르고 있는 파워~ となり ただ友達だったとお思ってた 토나리노세키노 타다노토모다치닷타토 오못테타 옆자리의 그냥 친구였다고 생각했어 ほんちょっと 氣になってたは ほんとたけど 혼노쵸옷토 키니낫테노와 혼토타케도 아주 조금은 신경쓰이는 건 사실이지만 愛はきっと 私

Red Date LINION

色的天 黑色的影 我的旁邊 坐的就是你 最不願讓你傷心 就讓時間地 帶走過去 好清晰 再遠離 Let it be Let me try 不奢求太多心裏好溫暖 耳機各戴一半 四處觀看 原來這就是我在尋找的現在 散散步 不怕迷路 跨越界線 勇敢的走出 我們都曾嚐過寞的苦 停下腳步 看我們的影 多幸福 色的天 黑色的影 我的旁邊 坐的就是你 最不願讓你傷心 就讓時間地 帶走過去 好清晰

Introduction (Magenta) 동방신기 (TVXQ!)

山吹色と 碧池に (야마부키이로토 아오노이케니) 황금빛과 파란 연못에 花弁落ちる (베니무라사키노 카벤오치루) 홍자의 화병 떨어진다 憂い葉 憐れと舞って (우이노코토노하 아와레토맛테) 과로운 언어 애처로움과 흩날리며 水面に 志映ろう (시지마노미나모니 코코로우츠로-) 침묵의 수면에 마음 반영된다 花は散り 儚くとも (하나와치리지리

戀のヌケガラ 美勇傳

前で【川】 泣き眞似したら【岡】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【川】 沈んだ後は【岡】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 しい秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2 石田曜子

光る寶  분명 누구나가 가슴속에 빛나는 보석 키잇토 오가레모가 무네노호쿠 히카루보오세키~~ 汚れた時は淚で洗ってる 더럽혀졌을때는 눈물로 씻고있어 요로레타토키와 나미다데 아라앗테루 太陽が落ちるまで拳を握り毆り合って 태양이 떨어질 때까지 주먹을 쥐고 치고받으며 다이요우가 오치루마데 코부시오 미기리나도리 아앗테 傷だらけままで似者同士と

ParaPara MAX_미소녀 / 파라파라맥스 미소녀 石田曜子

ゆうきが わいてくる 자, 심호흡! 용기가 솟을거예요. ゆめ とびらは いつも えがお そばに いて 꿈의 문은 언제나 미소의 곁에 있어서 ねがい かけるたび みらいへ ひらく 소원을 빌때마다 미래를 향해 열려요.

靜靜 / Shhhhh Serrini

漸漸入睡時 尚未入夢時 若你無要事 陪我聊更遲 浪漫是動詞 捏捏造句 直說又太易 明瞭無新意 很願意 停在半空 觸不到地 誰很在意? 留秘密宇宙裡 天知我知 shhhhh 怎麼不可以?

ParaparaMax_03 / 파라파라맥스 3 石田曜子

노려라 포켓몬스터 - 포켓 몬스터 たとえ 火(ひ)中(なか) 水(みづ)中 草(くち)中 森(もり)中 (따또에 히노나카 미즈노나카 쿠치노나카 모리노나카) 비록 불속 물속 풀속 숲속 土(つち)中 雲(くも)中 あスカト中 1(キャ!)

靜かな場所 小田和正

かな場所(조용한 장소) 作詞者名 小和正 作曲者名 小和正 ア-ティスト 小和正 そころ そこには 気になるがいて 소노코로 소코니와 키니나루코가이테 그 시절 그곳에는 생각나는 아이가 있어 ほんとうこと 言えば 愛してたかも知れない 혼토-노코토 이에바 아이시테타카모시레나이 사실대로 말하자면 사랑하고있었을지도 몰라

「ぷちぷり*ユ-シィ」Ending 쁘띠프리 유시 엔딩곡 쁘띠프리 유시

「ぷちぷり*ユ-シィ」Ending Theme ------------------- 言えないから 作詞 / [Ishida Yoko] 作曲 / 奧井雅美 [Okui Masami] 編曲 / 長岡成貢 [Nagaoka Seikou] 歌 / [Ishida Yoko] - Last Update -------------- Translated

言えないから ぷちぷり ユ-シ

「ぷちぷり*ユ-シィ」Ending Theme ------------------- 言えないから 作詞 / [Ishida Yoko] 作曲 / 奧井雅美 [Okui Masami] 編曲 / 長岡成貢 [Nagaoka Seikou] 歌 / [Ishida Yoko] - Last Update -------------- Translated

不要靜靜 / Speak Now Serrini

漸漸入睡時 在暫時 尚未入夢時 挑起一根刺 若你無要事 還是 陪我 陪你 陪世界 聊更遲 浪漫是動詞 講不出所以 用捏造量詞 數不清心意 直說又太易 無靈魂名詞 明言 明瞭無新意 很願意一試 繼續停在半空 觸不到地 誰又很在意? 留秘密宇宙裡 壞了 天知我知 怎麼不可以?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(愛の戰士) 石田よう子

からだが ほようよ 몸이 불꽃 같아. やだわ なんで こうなる 싫어, 왜 이렇게 된거지? ホントに もう おこっちゃうから 정말로 이젠 화낼거야. こいを して せつないまま 사랑을 하고 안타까운채로 あまい ゆめを みてたいに 달콤한 꿈을 꾸고싶었는데 ゆるせない アイツら せいよ 용서못할 저 녀석들 때문이야.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_) 石田よう子

どんな ピンチ ときも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요. そうよ それが カレンな おとめ ポリシ- 그래요. 그것이 가련한 소녀의 태도. いつか ホントに であう だいじな ひとために 언젠가 정말 만날 소중한 사람을 위해 かおを あげて とびこんで ゆく 얼굴을 들고 뛰어드는 거예요.

乙女のポリシ-(소녀의 policy) 石田よう子

출원: 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R どんな ピンチ ときも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요 そうよ それが カレンな おとめ ポリシ- 그래요.

獨占欲 morning musume

でも【川】嫌い【道重】 だって【亀井】ジェラシー【飯】 (데모 키라이 닷테 제라시-) 하지만 (이시카와) 싫어요 (미치시게) 왜냐면 (카메이) 질투나 (이이다) BABY【小川】扱い【紺野】 しい【藤本】 (BABY 아츠카이 사비시-) BABY (오가와) 취급은 (콘노) 외로워요 (후지모토) いつも待ってるあなた電話【飯

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン玉【

シャボン玉 モ-ニング娘。

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン

シャボン玉. morning musume

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン玉【

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン玉【

BUT BUT BUT 石田 彰

ねえ いままで きみいたばしょは 네에 이마마데 키미노이타바쇼와 자 지금까지 그대가 있던 장소는 どんなふうに すてきだった 도은나후우니 스테키다앗타노 어떻게 그렇게도 굉장했나요?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R (好きと言って) 石田よう子

あなた えがおを おもいだすたび 당신의 미소를 떠올릴때마다. ゆめに みてた タイプじゃないけど 꿈꿔왔던 타입은 아니지만 まほうみたい こんな トキメキ 마법같아요. 이런 설레임은. なにも しなくても そばに いれば 아무것도 안해도, 곁에만 있으면 くもも みちも きも うたいだす 구름도, 길도, 나무도 노래하기 시작해요.

シャボン玉 모닝구무스메

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン玉【

シャボン玉 모닝구무스메

川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

シャボン玉 morning musume

川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【中】 シャボン玉【

계면조 편수대엽 (界面調 編數大葉) 고상미

모란은 화중왕(花中王)이요 향일화(向日花)는 충신(忠臣)이로다 연화(蓮花)는 군자(君)요 행화(杏花)는 소인(小人)이라 국화는 은일사(隱逸士)요 매화는 한사(寒士)로다 박꽃은 노인이요 석죽화(竹花)는 소년이라 규화(葵花) 무당(巫堂)이요 해당화는 창녀(倡女)로다 이중에 이화(梨花) 시객(詩客)이요 홍도(桃) 벽도(碧桃) 삼색도(三色桃)는

科學の夜 / Kagaku No Yoru (과학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

科學の夜 Do as infinity

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫

科學の夜 (화학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

科學の夜 Do as infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

紅ノ牙 초중신 그라비온

제목 : 붉은 송곳니(ノ牙) 가수 : JAM Project 설명 : 초중신 그라비온 츠바이 오프닝 테마 (せいじゃく)を破(やぶ)り割(さ)いて 世界(せかい)は炎(ほお)さなかへ 세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에 정적을 깨뜨리며 세계는 불꽃의 한가운데로 振(ふ)りかざした 怒(いか)り拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ

なんちゃって恋愛 Morning Musume

【유니존】 愛をしたとこでしくなるだけ【高橋】 렝아이오시타코토데사비시쿠나루다케【다카하시】 연애를 했다는 것에서 외로워 지는 것 뿐【다카하시】 それなにもりを感じたくなる【高橋】 소레나노니누쿠모리오칸지타쿠나루【다카하시】 그런데도 따뜻함을 느끼고 싶게 돼【다카하시】 なんちゃって【ユニ】 난찻테【유니존】 가짜야!

ダリア-She Knows Love- 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰かが目隱ししている 다레카가메카쿠시시테이루 누군가가눈을가리고있어요 眞實を隱して貴方が見えない 신지츠오카쿠시테아나타가미에나이 진실을숨기고그대가보이지않아요 深花びらア-チ鎖解き 신쿠노하나비라아-치노쿠사리토키 진홍빛의꽃잎아치모양의쇠사슬을풀어 夢中で辿り着いた

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌] 神川 貴方は もう 忘れたかしら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-にして 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出ようねって 言ったに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

Ima Blue Note Toshio Furukawa

Midnight Room 缶ビール手に ベッドに転がる しさよ Pull-Ring はずした音が 虚しく走るよ 乾いた部屋 時は休み知らず あ日二人 虚ろなまま 今は一人 煙草あとしみる 今、ブルー・ノート Midnight Blue 都会灯(あかり) 焼きつく余韻も 消せぬまま F・E・N 派手なディスクに しさ感じる 乾いた部屋 休み知らず あ日二人 虚ろなまま 今は一人

紅茶 사카모토 마아야

戀(こい)終(お)わりを告(つ)げる時計台(とけいたい)が 사랑의 마지막을 알리는 시계가 次(つぎ)時間(じかん)を待(ま)っている 다음 시간을 기다리고 있네 止(と)まれない今(いま) 잡을 수 없는 지금 地下鐵(ちかてつ)入り口(いりぐち)にある櫻(さくら)が 지하철 입구에 있는 벚나무는 今年(ことし)もさくかな 올해도 꽃을 피웠을까 私(わたし

子守歌 矢野眞紀

それがわたし愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...