가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

새와 바람과 빛은 모두 친구 ぼくの ゆめを とおく とおく とこまでも はこぶんてく 보쿠노 유메오 토오쿠 토오쿠 토쿠마데모 하코분테쿠 나의 꿈을 멀리 멀리 어디까지라도 보내줘요 こころの ブル-スカイ つばさで じゆうに とびたい 코코로노 브루-스카이 츠바사데 지요우니 토비타이 마음의 블루 스카이 날개로 자유롭게 날고싶어 はるかな ブル-ズカイ

YOU & ME 카사하라 히로코

YOU & ME 歌/ 作詞/須藤まゆみ 作曲/割田康彦 遠(とお)く離(はな)れても You & Me 眠(ねむ)れない夜(よる)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっと心(こころ)で 抱(だ)きしめている 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(つばさ)を You & Me 無(な)くさずにいたい

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: よ風のソナチネ 노래: 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- あなたの なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

… (シングル·ヴァ─ジョン) (하늘로...)

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくくの とち どうぞ みちびいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみびとの むれを 죄인의 무리를.. せんかいだんと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだした 뛰쳐나오면 よんじゅうにかいか みおろすのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(や)の燈(あか)りをっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)の雪(ゆき)はもう星空(ほしぞ) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)の星座(せいざ)が窓(まど)にきめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)の奧(おく)の 小(ちい)さな部屋(

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど あえる やくくなど してないけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかんの かぜは むねの なか よいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ よかぜの ささやき みみを かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろの えがおを っと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しもの なんですか 사가시모노 난데스카 (れは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲しみに試されても 슬픔으로 시험당한다 해도 影(かげ)を作(つく)ない 光(ひかり)はない 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいけれど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんないとしさに 滿(み)たされても 苦(くる)しみはある 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

れはスイ-トミントだね) (그것은 스위트민트지요) おてんば おしゃべり 왈가닥 수다쟁이 ハ-ブおばさんに 허브아줌마와 っくりで 困(こま)っちゃう 너무 닮아선 곤란해요 (こがスイ-トミントだね) (그런점이 스위트민트지요) もう 友達(ともだち)でしょ 이제 친구잖아요 惱(なや)んでること 고민하는 것 ねぇ かくしたって

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

にじいろの えがおを 무지개빛 미소를 っと あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしもの なんですか? 무얼 찾으세요? (れは スイ-トミントだよ) (그건 스위트민트예요.)

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌: / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほね 絶對(ぜったい) なんか隱(かく)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなんて

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當の私に逢いたくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌: / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げた空() 坂道(さかみち)の途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつかし 忘(わす)れていた 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れのにおい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

う あきれるほど つめこんだ おもいでたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들. Fly me ほんの ちいさな FLY ME 아주 사소한 Fly me ことば ひとつも FLY ME 말 한마디도 Fly me むねの おくか FLY ME 마음속에서 あふれてく ふしぎなほど 이상하리만큼 넘치고 있어요.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちが に むかい りょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つかもうと している 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. の すがたは きのうまでの なにも しない わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてるの 별이 하품을 하고 있네 ろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうつった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためいきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(や)の明(あか)り消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)しい夜(よる)は 슬픈 밤엔 ひざを抱(だ)いて 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりおも)いを 혼자만의 생각을 泳(およ)がせてみよう 펼쳐 봅니다 笑(わ)いさざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(なつ)の午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむさき)の 연보랏빛 リラのさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひと)は

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

おだやかな かぜと 온화한 바람과 ふりぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 こころの ちずを っと めくる 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きのうまで ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめた かなしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて いろづく まち 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

hurry up hurry up あいの つばさ 서둘러 서둘러 사랑의 날개가 あなたの とんでゆく 당신의 하늘로 날아갈거예요. I'm gonna fly fly away 난 날거예요. 날아갈거예요. コンディション グリ-ン 모든 준비는 완료되었어요. ふかい かなしみを たすけたいの 깊은 슬픔을 도와주고 싶어요.

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

れが あなたとの 그것이 당신과의 とおい やくくよ 오랜 약속이예요. いまは サヨナラと 지금은 이별이라고 てを ふるか 손을 흔드니까 かるく ほほえんでいてね 가볍게 미소짓고 있으세요. のまま... 그대로... ひとり ひとり みちは ちがう 한사람 한사람 길은 달라요.

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想い出 (클로버꽃의 추억) 歌: 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きなが 家(いえ)をとび出(だ)した 小(ちい)さな女(おんな)の(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目(め)に痛(いた)いほどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 して出逢(であ)った ひとりの男(おとこ

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すなんてこと 사람을 죽이는 짓 따위 できはしない 할 수 없어 街(まち)で狂(くる)って 暴(あば)れるなんて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはしない 할 수 없어 だれが

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

ハ-トビ-トを あわせりゃ れで いきうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あたしは みいは こいの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?) 笠原弘子

'おいじゃない'と みんな おこってる '늦었잖아'라며 모두들 화내지요. あなただけ なんにも いわないのね 당신만 아무말로 하지않는군요. なにか きくと むくちに なる 무언가 물어봐도 아무말도 하지않아요. きいなフリ とても ヘタだわ 미워하는 척 하는게 정말로 서툴러요. の うが すきよ ホントよりも ずっと 그 거짓말이 좋아요.

誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

さよなと てを ふる こどもの こえ 안녕이라며 손을 흔드는 어린이의 목소리 ゆうぐれの こうえんで せつなく きいた 황혼지는 공원에서 안타깝게 들었어요. ねころんで みあげた おおきな 드러누워 바라본 커다란 하늘 やさしい りょうしんの えがお うかぶの 자상한 양친의 웃는 얼굴을 떠올려봐요.

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

ながい かみの つりいと 긴 머리카락 낚시줄을 っと たす こぶね 살짝 드리운 작은배. とくいわざの さめた めで 주특기인 서늘한 눈매에 どの えもの つくろうか 어떤 사냥감이 걸려들지... なかせるわ の せりふ 여자를 울리지요. 그런 말은.

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

きせきの ヒロインが あしの ショ-タイム 기적의 히로인이 폭풍의 쇼 타임. デビュ-を かざる バトル 데뷰를 장식하는 전투. むねが ときめく スマイル 가슴 설레이는 미소. せいぎの アイドルの いちずな スト-リ- 정의의 아이돌의 항상 같은 이야기. とりえは ひとつだけど 장점은 하나뿐이지만 わかるでしょ きみこ スタア! 알겠지요?

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

あすは とおい くに 내일 먼 나라로 かえるって つぶやく 돌아가야 한다고 중얼거려요. ほほに つたう なみだ ゆうひに まる 뺨에 흐르는 눈물, 석양에 물들어요. チケットを やぶいて 티켓을 찢어서 かぜに ちしたい...と 바람에 날려버리고 싶다...고 ひとこと いえたな こいは かなうの 한마디만 할수있다면 사랑은 이뤄질텐데요.

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こんな時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じれない 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)いあったあの日(ひ)か まだ2年(にねん)なのに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜったい)別(わか)れないと言(い)って とび出(だ)して來(き)たか

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌: 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさしい手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなたが言(い)った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみだ)が出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とても靜(しず)かに 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

You&Me 笠原弘子

ありがとう 지금 진심으로 당신께 감사해요 眞直(まっす)ぐ伸(の)びたレ─ルが 朝燒(あさや)けの空()にとける 곧게 뻗은 레일이 아침노을진 하늘로 이어지고 大(おお)きな 荷物(にもつ)の中(なか)に あなたの 夢(ゆめ)が詰(つ)まってる 커다란 짐속엔 당신의 꿈이 담겨 있죠 言葉(ことば)を搜(さが)すけど ぎこちない笑顔(えがお)だけ 적당한 말을

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

こうさてんの むこうで かれと あのコが デ-ト 교차로 건너편에서 그이와 그녀의 데이트 せいかく わるいくせ やた あのコは キュ-ト 성격은 나쁜주제에 그녀는 매우 귀여워요. だまされた ダメヨ (A HA HA) 속으면 안돼요! (아 하 하) せなかで した だしてる 뒤에서 혀를 내밀었지요.

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれない (널 잊지 못해) 歌: / 作詞·作曲:ほたてみのる / 編曲:はやみたかし ゆうべは 眠(ねむ)れなくて 어젯밤엔 잠못들고 ひとりで空()を見(み)たよ 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(ほし)を どこかで 같은 별을 어딘가에서 きみも みてたのかな 너도 보고 있었을까 こんなに 切(せつ)ないこと 이렇게 안타까운 마음 きみにも

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래: (맥스싱글 Feel on the wind.)

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうかしょ)廣(ひろ)げていても 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)のペンは 黑板(こくばん)の數字(すうじ)寫(うつ)していないね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─トの裏(う)の文字(もじ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)のイニシャルと違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 の理由(わけ)に 氣付(きづ)かずにいたよ 今(いま)まで 그

マクロス 2 (もういちど Love you) 笠原弘子

ゆめの かけ ゆびの すきま 꿈의 조각, 손가락 사이로 こぼれおちてゆくわ 흘러서 떨어지고 있어요. だけど いま だけど どこか とおく 하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한 あいを かんじる 사랑을 느껴요. とおい ゆめ かすかな あいだけど 아득한 꿈. 어렴풋한 사랑이지만 もう いちど Love you 한번 더 당신을 사랑해볼께요.

空へ 笠原弘子

제목│ 空... 노래│ 笠 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

[ENDING THEME : 愛(いと)しさの糧(かて)] 카사하라 히로코

내 그리움의 근원은 바로 당신) 優(やさ)しい 手(て)だね   다정한 손이라며 あなたが 言(い)った 당신이 말했지요 淚(なみだ)が 出(で)たよ 눈물이 나네요 とても 靜(しず)かに 너무나도 고요히 春(はる)の砂浜 (すなはま) 봄날의 모래해변에서 膝(ひざ)で 眠(ねむ)った 내 무릎에 잠든 あなたの 髮(かみ)を っと

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

かきけされるほど ほく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めいろの まち 미로의 마을을 まよいなが 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれも いきれない 아무도 살아갈수 없어요. だか かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요. このむねの あつい あつい パルスを, いま 이 가슴속의 뜨거운 뜨거운 고동을, 지금.

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

なぜ あなたが かのじょの なまえ 왜 당신이 그녀 이름을 くちに しただけで 입에 담는것 만으로도 もう だいきいなんて おもうのかし '이젠 보기도 싫어'라고 생각하게 되는 것 일까요. なみうつ むねが かなでるのは 파도치는 가슴이 연주하고 있는것은 なみだが もえる おと 눈물이 타오르는 소리.

슬픔으로 시험당한다 해도(바람의 검심) 카사하라 히로코

悲しみに試されても 슬픔으로 시험당한다 해도 카사하라 히로코 as 아마쿠사 사요 影(かげ)を作(つく)ない 光(ひかり)はない 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいけれど 슬프기는 하지만 どんないとしさに 滿(み)たされても 어떤 사랑으로 채워진다해도 苦(くる)しみはある 괴로움은 있어 翼(つばさ)がなくたって 人(ひと)は愛

슬픔으로 시험당한다 해도 카사하라 히로코

影(かげ)を作(つく)ない 光(ひかり)はない 카게오 츠쿠라나이 히카리하나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいけれど 카나시이케레도 슬프기는 하지만 どんないとしさに 滿(み)たされても 도은나이토시사니 미타사레테모 어떤 사랑으로 채워진다해도 苦(くる)しみはある 쿠루시미와아루 괴로움은 있어 翼(つばさ)がなくたって 人

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あせまみれの いちにちが っと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 なに ひとつ おもうように ななくっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきだして' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

なんども おさいしても うまく なれない 몇번이고 복습을 해도 잘 되지않아요. せつなさの かぜが クレッシェンド するばかり... 안타까움의 바람이 크레센도를 울릴 뿐... ひとみに ほし こころに あなた これは... こい? 눈동자에 별, 마음속에 당신, 이것은... 사랑?

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

なんども おさいしても うまく なれない 몇번이고 복습을 해도 잘 되지않아요. せつなさの かぜが クレッシェンド するばかり... 안타까움의 바람이 크레센도를 울릴 뿐... ひとみに ほし こころに あなた これは... こい? 눈동자에 별, 마음속에 당신, 이것은... 사랑? あなたの にがおえ かいては けしてみる 당신의 얼굴 그려선 지워보지요.

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうか 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを とおく とおく 내 꿈을 멀리 멀리 どこまでも はこんでく 어디까지건 실어다주지. こころの blue sky つばさで 마음의 푸른 하늘.

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

オニアイ オニアイ あなたとな 어울려요. 어울려요. 당신과라면. いっちゃう いえちゃう よけいな こと...を 말해버릴래. 말할수없어. 쓸데없는 소리...는 チョアハムニダ チョアハムニカ '좋아합니다. 좋아합니까?' あいは いつも ホ-ムシック 사랑은 언제나 향수. わたしの ドジ あなたの どんかん 나는 멍청이. 당신은 둔감.

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚のハングルド-ル 노래: 출원: 機動警察パトレイバ- おねがい おねがい わたしを みて [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/   作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうか 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達

민트의 꿈여행 ミントの夢旅行 신비한 나라의 스위트민트 - 笠原弘子

마법의엔젤 스위트민트 ED ミントの夢旅行 (민트의 꿈여행) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 歌 : 星(ほし)が あくびをしてるの 호시 가 아쿠비오시테루노 별이 하품을 하고 있네 ろパジャマに 소로소로파쟈 마니 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 키 가에루 지카은 네 갈아입을 시간이야