가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ガ-ネット 華子

グラウンド駆けてくあなたの背中は (그라운도카케테쿠 아나타노세나카와) 그라운드를 달리는 당신의 등은 空に浮かんだ雲よりも自由で (소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데) 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ四角い文字さえ (노-토니나란다 시카쿠이모지사에) 노트에 쓰여져 있는 네모진 글자조차 全てを照らす光に見えた (스베테오테라스 히카리니미에타) 모든 것...

ガ-ネット / Garnet Oku Hanako

グラウンド駆けてくあなたの背中は空に浮かんだ雲よりも自由でノートに並んだ四角い文字さえすべてを照らす光に見えた好きという気持ちが分からなくて二度とは戻らないこの時間がその意味をあたしに教えてくれたあなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう思い出さなくても大丈夫なようにいつか他の誰かを好きになったとしてもあなたはずっと特別で 大切でまたこの季節が めぐってくはじめて二人で話した放課後誰も知ら...

ガ-ネット(Garnet)(시간을달리는소녀OST) Oku Hanako

グラウンド駆けてくあなたの背中は 그라운드를 달리는 당신의 등은 空に浮かんだ雲よりも自由で 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ四角い文字さえ 노트에 쓰여져 있는 네모진 글자조차 全てを照らす光に見えた 모든 것을 비추는 빛으로 보였어요 好きという気持ちが分からなくて 좋아한다는 감정을 알지못해서 二度とは戻らないこの時間が 두번다시 돌아오지 않는...

주제가 \'Garnet\' Trailer (Short ver.) (Bonus Track) Oku Hanako(오쿠 하나코/奧華子)

오쿠 하나코(奧) - -ネット(Garnet : 予告編 Short Version) グラウンド駆けてくあなたの背中は空に浮かんだ雲よりも自由で 그라운도카케테쿠 아나타노세나카와 소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데 그라운드를 달리는 당신의 등은 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ四角

ガ-ネット / Garnet (가넷) (Live Ver.) Oku Hanako

그라운도 카케테쿠아나타노 세나카와소라니 우카은다쿠모요리모 지유우데노토니 나라은다시카쿠이 모지사에스베테오 테라스히카리니 미에타스키토이우 키모치가와카라나쿠테니도토와 모도라나이코노지카은가소노 이미오 아타시니오시에테쿠레타아나타토 스고시타 히비오코노무네니 야키츠케요오오모이다사나쿠테모다이죠오부나요오니이츠카 호카노타레카오스키니낫타토시테모아나타와 즛토토쿠베츠데 다이...

ガ-ルッピ 桃月学園1年え~☆び~組

기다려 심술쟁이 女(おんな)の(こ)は 朝(あさ)が足(た)りない 오은나노 코와 아사가 타리나이 여자애한테는 아침이 부족해 あはよう 誰(だれ)かな イケてる? どこの(こ)? 오하요오 다레카나 이케테루? 도코노 코? 좋은 아침 누구지 멋져? 어디 애야?

Yang 2 Avengers In Sci-fi.

イ夢中?ル 夢中ヤング 夢中ヤング ?ル夢中ボ?イ 夢中ヤング 夢中ヤング まだ夢中か? トゥ??シャイ?シャイ?ボ?イ 母なる宇宙見てる まだ夢中か? トゥ??ヤング?ヤング?ボ?イ 正夢を生きる いつか僕ら?んだネビュラ あなたが供へ?るならこの手 振るから裸足でここまで?て マホロワ?ルド マホロワ?ルド マホロラブ 埋めたら マホロワ?ルド マホロワ?

YAWARA(ミラクル ガ-ル) 永井眞理子

ミラクル -ル MIRACLE GIRL. きせきは いつでも きみの ハ-トしだい 기적은 언제나 너의 마음에 달려있어. ミラクル -ル MIRACLE GIRL. ひとみの ねがいは いつか かなうはずよ 눈동자의 바램은 언젠가 이루어질거야. wow wow, ミラクル -ル 와우 와우, MIRACLE GIRL.

Miracle Girl 永井眞理子

ミラクル -ル 미라클- 걸- MIRACLE GIRL. きせきは いつでも きみの ハ-トしだい 키세키와 이츠테모 키미노 바 - 토 시타이 기적은 언제나 너의 마음에 달려있어. ミラクル -ル 미라클- 걸- MIRACLE GIRL.

SPEED

咲き乱れ やがて散り また芽生えるのように 사키미다레 야가테치리 마타메바에루하나노요오니 (흐드러지게 피었다가 이윽고 지고는, 다시 새싹이 움트는 꽃처럼) 青空が終わっても 君は決して終わりではない 아오조라가오왓테모 키미와케시테오와리데와나이 (푸른하늘이 끝이나도 너는 결코 끝이아냐) 朽ちてゆく太陽は 紅く空 最後

ガ-ルフレンド Judy And Mary

失くしてしまったこい おしえてくれてありがとう (나쿠시테시맛타코이 오시에테쿠레테 아리가토-) 泣きたいだけ泣いてね きっと彼も泣いてるわ (나키타이다케나이테네 킷-토카레모나이테루와) まぶた冷やして 今はただ眠ろう (마부타히야시테 이마와타다네무로-) ゆるいカ-ブ曲がれば みどりの山へつづく (유루이카-브마가레바 미도리노야마에츠즈쿠) 新しい詩ができたよ あおい果じつにも...

ロンリ-ガ-ル 鈴木亞美

供みたく扱わないで輕驗が生む確かな自分創る 코도모미타쿠아츠카와나이데케이켄가우무타시카나지분츠쿠루 어린아이취급하지말아요경험이낳는확실한자신을만들거예요 容易く分析なんかしないでわかったような顔でこっちを見ないで 타야스쿠분세키난카시나이데와캇타요-나카오데콧치오미나이데 손쉽게분석따위하지말아요다알았다는듯한얼굴로이쪽을보지말아요 メ-ル携帶絶對手離せない學校行きたくない

氷雨 劉德華

#25671;擺 只好把心酸往深心裏塞 我是在等待你的回來(嗯) 難道只換回一句活該 一個人靜靜發呆 兩個人却有不同無奈 好好的一分愛啊怎麽會慢慢變壞 冷冷的冰雨在臉上胡亂的拍 暖暖的眼淚跟寒雨混成一塊 眼前的色彩忽然被掩蓋 你的影無情在身邊徘徊

Yi Qi Zou Guo De Ri Zi (Dian Ying "Zhi Zun Wu Shang II Zhi Yong Ba Tian Xia" Ge Qu) 劉德華(유덕화)

如何面對 曾一起走過的日 現在剩下我獨行 如何讓心聲一一講네이知 從來無人明白我 唯一네이給我好日 有네이有我有情有生有死有義 . 多少風波都願闖 只因彼此不死的目光 .

Disney Girl (Japanese Ver.) 줄리아 하트

?ル 大きな耳と丸い鼻 水玉のスカ?トをふわりと?げて ねずみのくせに猫が好き 供あつかいしないでと ?まぐれな唇をとがらす ディズニ??ル ミッキ?マウスも スヌ?ピ?も ドナルドも となりのトトロも 友達になれたらいいのにね そしていつか夢の?で 君を幸せにしてくれる 王?に出?

華 (화) 오지은

오지은-화 () 널 생각하면 목이 말라 아무리 마셔도 갈증이 나 언제나 니 앞에 있어도 두 살을 맞대어도 숨소릴 들어도 왜 널 생각하면 약이 올라 영원히 가질 수 없는 보물처럼 넌 널 보고 있으면 널 갈아 먹고 싶어 하지만 그럼 두번 다시 볼 수 없어 나의 이성 나의 이론 나의 존엄 나의 권위 모두가 유치함과 조바심과 억지부림

華(화) 오지은

널 생각하면 목이 말라 아무리 마셔도 갈증이나 언제나 니 앞에 있어도 두 살을 맞대어도 숨소릴 나눠도 왜 널 생각하면 약이 올라 영원히 가질 수 없는 보물 처럼 넌 널 보고 있으면 널 갈아 먹고 싶어 하지만 그럼 두 번 다시 볼 수 없어 나의 이성 나의 이론 나의 존엄 나의 권위 모두가 유치함과 조바심과 억지 부림 속 좁은 오해로 바뀌는 건 한...

Supergirl Folder5

[Folder5] Supergirl My name isス-パ--ル守るよ君を丸ごと (My name is 스-파-가-루 마모루요 키미오 마루고토) My name is 수퍼걸 지킬께요, 그대를 통째로… My name isス-パ--ルス-パ--ル (My name is 스-파-가-루 스-파-가-루) My name is 수퍼걸, 수퍼걸 抱きしめるから

ぬくもり歌 (따스한 노래) THE BACK HORN

ルの猫 親は僕じゃない ?ド下のゴミ置き場 行く場所がないから 一?に眠ろう クラクション 守唄にして 眠れ 眠れ 街の胸に抱かれ 君を思うよ ポケットしわくちゃの 出せないままの手紙 ?啓 僕は元?です 行くな 僕に背を向けてた 君の?に いつかは 遠い記憶 胎?のよう ぬくもりに包まれて Ah 行くな 僕に背を向けてた 君を想う 目を?

リニアモ-タ-ガ-ル / Linear Motor Girl Perfume

(リニアモ-タ--ル) (리니어 모터 걸) (리니어 모터 걸) (リニアモ-タ--ル) (리니어 모터 걸) (리니어 모터 걸) (リニアモ-タ--ル) (리니어 모터 걸) (리니어 모터 걸) (リニアモ-タ--ル) (리니어 모터 걸) (리니어 모터 걸) リニアモ-タ--ル 리니어 모터 걸 리니어 모터 걸 リニアモ-タ--ル 리니어 모터 걸 리니어 모터 걸 リニアモ

うる星やつら(好き嫌い) 麻田華子

おくじょうに のぼって 옥상에 올라가서 どようびを みおろしてた 토요일을 내려보았죠. つぎはぎの ほどうが 너덜너덜한 보도블럭이 ゲ-ムばん みたいに つづくよ 게임판처럼 이어져 있어요. わらわないでね むねの どこかが 웃지말아요. 마음속 무언가가 リズムを みだしているだけ 리듬을 어지럽히고 있을뿐이니. みえる こには NO NO NO みえる ことが あるよ 보...

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

ア リ ト ウ ゴ ザ イ ます! 고 마 워 요! いままで なんかい ヨロシクと げんきに さけんだだろう 지금까지 몇번이나 '잘부탁해요'라고 기운차게 외쳤을까요. いままで なんかい サヨナラと ないて わかれただろう 지금까지 몇변이나 '잘가요'라며 울며 헤어졌을까요. どっちだろう くらべて おおい かずは 어느쪽일까요.

ファンタジスタ★ガール The Indigo

キラキラの夢の世界  連れてってくれる彼女は 想像もつかないいつもミラクルさ まるで傳說の少女ね 不思議な國のアリスね 誰もまね出來ない イマジネ-ションさ 魔法の穴に落ちても ウサギさんと踊り續けて ファンタジスタ☆-ル Wow Wow ファンタジスタ☆-ル Yeah Yeah マイペ-スなのは そう 自由であるがまま ファンタジスタ☆-ル Wow Wow

イエローマン~星の王子様~ Southern All Stars

People×2  under the sky Goin'×2  とっぽいよ Twinkle×2  アタイはStar 姐ヤン兄ヤン イロっぽいよ Turururu……… 浪漫×2  いっぱいのStage Come in×2  とっぽいよ 妖艶×2  宇宙のStar オー・マイ・ー・ー イロっぽいよ

ガ-ネット(予告編ショ-ト·バ-ジョン) / Garnet (예고편 Short Ver.) Yoshida Kiyoshi

그라운도카케테쿠 아나타노세나카와 소라니우카은다 쿠모요리모 지유데 노토니나란다 시카쿠이모지사에 스베테오테라스 히카리니미에타 스키토유우키모치가 와카라나쿠테 니도토와모도라나이 코노지캉가 소노이미오 아타시니오시에테쿠레타 아나타토스고시타히비오 고노무네니야키츠케요우 오모이다사나쿠테모 다이죠부나요우니 이츠카 호카노 다레카오 스키니낫타또 시테모 아나타와 즛또 토쿠베츠데 다이세츠데 마타 고노키세츠가 메굿떼쿠

BUBBLEGUM CRISIS(孤獨のエンジェル) KNIGHT SABERS

'We want you' 'ソルジャ--ルズ ソルジャ--ルズ' 'WE WANT YOU' 'SOLDIER GIRLS SOLDIER GIRLS' みはてぬ そらに ひかりを つきさす 못다 본 하늘에 빛을 꿰찔러요.

結晶華 (결정화) Lycaon

結晶 Lyrics : 悠希 Music:eve 手探りで探し続けたあなたの 테사구리데 사가시 츠즈케타 아나타노 손을 더듬으며 계속 찾던 너의 薄れてゆく温度は 우스레테 유쿠 온도와 옅어져 가는 온도는 なぜいつも近づくほどに遠ざかる 나제 이츠모 치카즈쿠 호도니 토오자카루 어째서 언제나 가까워지는 만큼 멀어져 悲しいほどに暖かく 카나시이 호도니

檄! 帝國華擊團(改) 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

帝國擊團(改) 격!

Geki! Teikokukagekidan 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

帝國擊團(改) 격!

Ton! Ton! Ton! Hunami Yui

ディング 7枚 平等に NOW NOW ナウい?ルズ まず いっちょ じゃんけんジャ? 早起き しらんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っちゃえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返して TON! TON! TON!トン拍 トントン! びゅんと 大逆?希望 TON! TON! TON!止まらない トントン! ?、かしら?

N.G.S Asian Kung-Fu Generation

ネット ?想現?を つまりそうだよ ?く現?、感傷、感情論 往?にして?ぐ緩衝?、妄想インタ?ネット ?想現?を ?想現? 妄想 回答先延ばし

가나다라 쏭 Unknown - 알수없음

가나다라 란게 뭐야 ガナダラマバサア ヂァチャカタパハ 가나다라마바사아 자차카타파하 アヤオヨオヨウユ ウイ 아야어여오요우유 으이 ガナダラマバサア ヂァチャカタパハ アヤオヨオヨウユ ウイ ハングルの音(しいん)と母音(ぼいん)をつづけて言(い)えば 한글의 자음과 모음을 계속해서 말하자면 こうなるの 이렇게 되요 ガナダラ

Enjou Suru Koufuku Eastern Youth

目覚めて朝は清清しいが 眼鏡をかけて見たらば 忽ち空が落ちて来た 声も出なかったよ 発進後退繰り返す入道雲 言葉を拾った言葉を捨てた ついでに心も捨ててやったよ 何でも無いような顔をしてみたが 目玉はどうにも捨てられ無えんだなあ 頬に優しき月明り 右へ左へ 何処へ行く 朝ニ在リ 夜ニ在リ 黒キ窓 我ニ有リ 彼ニ有リ 黒キ窓 燃エ盛ル 時折正気が微笑む夕刻 どの面下げて街の角 供が指さして俺を笑ったぜ

卒業の時 (弾き語りVer.) (졸업할 때) Oku Hanako

作詞:奥 作曲:奥  教室に並んだ声も 今はもう校舎の影 旅たちのときが来ること みんな知っていたのに はじめて心の中分かり合えた友達 遠回りして歩いた たくさん話したくて もう… 「今日で最後」と 何度も言葉を隠したけど ずっと忘れることない あなたに出会えたこのときを卒業 思い出を分け合うように別々の道を行く 寂しさに負けないように 振り返らないように 同じ教科書

아애니 / 我愛Ni (I Love You) Juno

11月一場雪讓我們相約 11월 한겨울에 우리는 처음 만났지 那時候我們許下了一輩永久的諾言 그땐 우린 일생의 약속을 지키기로 했어 愛情中Ni與我都被幸福和快樂包圍 우린 사랑의 속에서 행복과 기쁨을 느끼게 되었지 无憂无慮過着童話般夢中的生活 너와 함께 할때 누구보다 더욱 동화 같은 나날이었어 夢里面在相約的地点 繁燦爛融化純潔的氷雪 꿈속에서 만나기로 했던 그 장소에는

十八相送 關菊英, 羅文

南飛匆匆過,兩家同窗共三載, 結金蘭草橋邊, 光陰如梭又春來,情如手足心似海,長亭分別有感慨,如今送別歸家去,難捨祝英台。

トランジスタGガ-ル TOKIO

カモンベイベー 叫びたいほどセクシー OH YEAH 카몬베이베- 사케비타이호도세쿠시- OH YEAH [컴온 베이베 소리치고 싶을 정도로 섹시 OH YEAH] 世界中が彼女に釘付けだ 세카이츄-가카노죠니쿠기즈케다 [온 세상이 그녀에게 꼼짝못해] 俺のトランジスタGール 抱かずにいられない 오레노토란지스타G가-루 다카즈니아라레나이

戀のフ-ガ W

追いかけて 追いかけて 오이카케테 오이카케테 (쫓아가고 쫓아가서) すがりつきたいの 스가리 츠키타이노 (매달리고싶어) あの人が消えてゆく 아노히토가 키에테유쿠 (그 사람이 사라져가네) 雨の曲り角 아메노 마가리카도 (비오는 길 모퉁이) 幸せも思い出も 시아와세모 오모이데모 (행복도 추억도) 水に流したの 미즈니 나가시타노 (물에 흘려보냈어) 小窓打つ雨...

Fantasista★Girl the Indigo

후시기나 쿠니노 아리스네 이상한 나라의 앨리스같아 誰もまね出來ない イマジネ-ションさ 다레모 마네 데키나이 이마지네에쇼은사 누구도 흉내낼 수 없는 상상력이야 魔法の穴に落ちても 마호오노 아나니 오치테모 마법의 구멍에 빠지더라도 ウサギさんと踊り續けて 우사기사은토 오도리츠즈케테 토끼아저씨와 계속 춤을 춰봐 ファンタジスタ☆

ファンタジスタ★ガ-ル / Fantasista★Girl The Indigo

不思議な國のアリスね 후시기나 쿠니노 아리스네 이상한 나라의 앨리스같아 誰もまね出來ない イマジネ-ションさ 다레모 마네 데키나이 이마지네에쇼은사 누구도 흉내낼 수 없는 상상력이야 魔法の穴に落ちても 마호오노 아나니 오치테모 마법의 구멍에 빠지더라도 ウサギさんと踊り續けて 우사기사은토 오도리츠즈케테 토끼아저씨와 계속 춤을 춰봐 ファンタジスタ☆

my sweet heart / featuring 上野優華 UZA

リボンを結んで笑ってみたら 変身(か)わった私になれた気がした 小さな勇気が自信になる あなたに逢うまで忘れてた 女のはみんな 無敵になれる 特別な魔法 知ってるの It's show time!

雪の華 Nakashima Mika

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com 中島美嘉 - 雪の (Nakashima Mika - 눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇の中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Nakashima Mika

雪の (눈의 꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇の中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

今年最初の雪のを二人寄り添って 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 (올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 (바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.)

雪の華 中島美嘉

中島美嘉 - 雪の (눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇の中を君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 Nakashima Mika

雪の(유키노 하나) 詞 Satomi 曲 松本良喜  唄 中島美嘉 노비타 카게오 호도우니 나라베 유우야미노 나까오 키미또 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛또 소바니 이레타나라 나케챠우 쿠라이 카제가 츠메타쿠낫떼 후유노 니오이가시타 소로소로 코노 마찌니 키미또 치까즈케루 키세츠가 쿠르 코토시 사이쇼노 유키노 하나오

雪の華 中島美嘉

잡고 언제까지나 쭉 옆에 있을수 있다니..울어버릴정도예요 風が冷たくなって冬の匂いがした 카제가 츠메타쿠 낫테 후유노 니오이가 시타 바람이 차거워져 겨울의 냄새가 났어요 そろそろこの街にキミと近付ける季節がくる 소로 소로 고노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루 슬슬 이 거리에 당신과 가까워지는 계절이 오네요 今年,最初の雪の

雪の華 Various Artists

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最初の雪のを二人寄り添って 올해 첫 눈꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakasima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最初の雪のを二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

雪の華 Nakasima Mika

(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루) 今年最初の雪のを二人寄り添って 올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서 (코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테) ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す 바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.