가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


はっぴぃえんどの唄 雅Miyavi

つれない顔しちゃてさ 츠레나이가오시챳떼사 냉담한 얼굴을 해도 말야, ―せ, とりいそぎ, さしあたて悲しい事なてねぇだろ 도-세, 토리이소기, 사시아탓떼카나시이코토난떼네-다로 어차피, 지금 당장에 슬픈 일 같은건 없잖아?

子守唄 兼 ラヴソング 雅Miyavi

ぼね、すげ恐い夢みたろして、で目醒ましたら 타도에바네, 슨게코와이유메미타로시떼,응데메자마시따라 예를들어서, 너무 무서운꿈꿔서. 그래서 눈을떴는데 パパとママと『川』字になて寢て。わかる?こ感じ。 파파또마마또 카와 노지니낫떼네뗀노. 와카루? 고노칸지 아빠랑 엄마랑 [천]자로 뻗어 자고 있었어. 알겠어?

死んでもBoogie-Woogie 雅Miyavi

ナウなヤングて何ざましょ? 나우나 양굿떼 나니자마쇼? Now 한 young 이란건 뭐죠? だいたいなでX2、"ぁ...近頃若いも。" 다이타이난데X2 하-…치카고로노 와카이몽와 도대체 왜 X2 아무튼 … 요즘 젋은것들은 なちゃてる近頃、あぁも背中丸めてかね。

coo quack cluck 雅Miyavi

(미운 오리새끼) ある日ね、「片羽」ない鳥がいてね、 아루히네.카탓보노하네나이토리가이떼네 어느날, 한쪽 날개가 없는 새가 있었어 でね、でね、「ワッ!」ても逃げない。 데네 데네 왓! 츳떼모니게나이노? 그런데 그런데 [왜?]잡아도 도망치지 않는거야? でね、「羽たく」かわりに鳴いただよ。 응데네, ?

ジングルベル 雅Miyavi

もう震る事ないだよ。だて、粉雪おうちがあるでしょ。 모우후루에루고토 나잉다요. 닷떼,코나유키노 오우치가 아루데쇼. 이젠 떨일 없어. 가루눈의 집이 있잖아. それに、眞赤なお鼻サンタさに、ひげむくじゃらトナカイが。 소레니,맛카나오하나노 산타상니,히게무쿠쟈라노 토나카이가. 게다가, 코가 새빨간 산타에겐 수염투성이인 루돌프가.

Girls, Be Ambitious 雅Miyavi

穢れた手でもよければいくらでもさしびてあげる。 고노케가레타 테데모 요케레바 이쿠라데모 사시노비테아게루. 이 더렵혀진 손이라도 괜찮다면 얼마든지 내밀어 줄게. 道しるべなていらないから、目つむたまま 一緖に步こう。 미치시루베난떼 이라나이카라, 메츠뭇타마마 잇쇼니 아루코우. 이정표따윈 필요없으니, 눈 감은채 함께 걸어가자.

二十歲記念日 雅Miyavi

나에게 행운이 있길 「心臟からヲメデ トウ,氣分ド-ですか? 「코코로노조우카라 오메데또우, 기붕와 도-데쓰까? 「진심으로 축하해, 기분은 어떻습니까? かなりおセンチな僕事だから感傷的に浸だろうけ。 카나리오센치나 보쿠노 고토다까라 칸쇼우테끼니 히탓뗀다로우께도. 괘나 감상적인 나이기에 감상적으로 잠기겠지만.

ヤメテヨシテサワラナイデ 雅Miyavi

고가츠니 사요나라쯔게루고로, 오소라가나미다시테마시타 5월에 안녕을 고한 무렵, 하늘이 울고있었습니다 アタシ、というと淚もでやしませ。 아타시와, 토유-토 나미다모데야시마셍.

세뇨루세뇨라세뇨리타 雅-miyavi

でも何故だろう 胸奥底がこなにも痛む [데모 나제다로우 무네노오쿠소쿠가콘나니모이타무노와] 하지만 어째서 일까 가슴 깊숙이 이렇게도 아픈 것은 1,2 step Step by step 踊りませか?

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi

でも何故だろう 胸奥底がこなにも痛む [데모 나제다로우 무네노오쿠소쿠가콘나니모이타무노와] 하지만 어째서 일까 가슴 깊숙이 이렇게도 아픈 것은 1,2 step Step by step 踊りませか?

あしタ, 天氣ニなぁレ 雅Miyavi

まま、だから夢なだよ なて淋しいこと言うなよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みるがタダなら?もタダでしょ 유메미루노가타다나라카나에루노모타다데쇼 꿈꾸는 것이 헛된 일이라면 들어주는 것도 헛된 일이죠.

あしタ、天氣ニなぁレ。 雅Miyavi

まま、だから夢なだよ なて淋しいこと言うなよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위 쓸쓸한 말 하지마 夢みるがタダなら?

`あしタ, 天氣ニなぁレ。` 雅Miyavi

Miyavi - あしタ, 天氣ニなぁレ あしタ, 天氣ニなぁレ. 아시타,텐키니나아레 내일, 날씨좋아라. 夢まま、だから夢なだよ なて淋しいこと言うなよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みるがタダなら?

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi-

嗚呼・・・月に照らされ青白く光る首筋にそと誓いキスを (아아 …츠키니 테라사레 아오지로쿠 히카루 쿠비스지니 솟토 치카이노 키스오) 아아… 달에 비춰져 창백하게 빛나는 목덜미에 살며시 맹세의 키스를 でも何故だろう、胸こかこなにも痛む… (데모 나제다로, 무네노 오쿠 도코카 콘나니모 이타무노와…) 하지만 왜일까, 마음 속 깊은 곳 어딘가가 이렇게도

Rainbow Blues MIYAVI

雨にば~ピチピチチャプチャプランランブル?ス~ 雨にば~ピチピチチャプチャプランランブル?ス~ 아메니우타에바~피치피치챠프챠프란란브루-스~ 비에 노래하면~팔딱팔딱참방참방반짝반짝브루스~ あめあめふれふれ母さが じゃめでお迎???「?なかた。」 아메아메후레후레카-상가 쟈노메데오무카에... 코나캇따.

自分革命-2003- 雅Miyavi

ゴあまきばてば、?にいこ?ぜ。 Season's greetings 아미-고안마키반낫테바,라쿠니이코-제. Season's greetings 친구 별로 힘들이지 말고, 즐겁게 나아가자. ”Re-la-pa-pa-re-lax レイデ?”

タリラリタララ♪ 雅Miyavi

ム♪ 게라웨이 게라웨이 게라웨이 리스키게임♪ ノリにノッちゃて 노리니놋챳테 調子にちゃて 죠시니놋챳테 すころじゃても 스코룬챳탓테모 ふぞりかちゃて 훈조리카엣챳테 あぐら[でも]かいちゃて 아구레[데모]카이챳테 居直ちゃたら?

♪の手紙 Onpu-No-Tegami 雅Miyavi

上手くなるピアノだけ, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나 능숙하게된 피아노지만, 들어줄 수 있을까? たたスリ-コ-ドでも, 傳わるかな. 닷따스리코도데모, 쯔따와루까나 단지 세개의 코드라도, 전해질 수 있을까? いつも,いつも 君にずと言なかた事があるだ.

Night In Girl 雅Miyavi

「こち向いて,ハニ-...」 곳찌 무카이데, 하니 여길 봐, 허니.. 立てば芍藥,座れば牧丹,步く姿百合...毒華. 타테바 쟈쿠야쿠, 스와레바 보땅, 아루쿠 스가따와 유리노 …도꾸노 하나. 서면 작약, 앉으면 모란, 걷는 모습은 백합과도 같은... 독을 품은 꽃. 綺麗なお姉さ好きですか? 키레이나 오아네상와 스키데스까?

消去と削除 雅Miyavi

カギを入れたまま蓋しちゃおう。 카기오 이레타만마 후타시쨔오우. 열쇄넣은채 뚜껑을 덮어야지 そ?とそ?と搖らさぬ樣、ずとずと息殺して、もともと眺めてたかた。 솟토 솟토 유라사누요우 즛토즛토 이키코로시테 못토못토 나가메테따깟따 가만히 가만히 흔들리지 않게 계속 계속 숨죽이며, 더욱 좀더 바라보고 싶었어 積み木が崩れちゃだ。

好っきゃねんMyv ~Myvマン公式應援歌~ (後編) / Sukkyanen Myv ~Myv Man Koushiki Ouenka~ (Gohen) (좋아해 Myv ~Myv맨 공식응원가~ (후편)) Miyavi

きゃねMYV ~MYVマン公式応援歌~後編 (숫키야넨MYV) (MYV만 코-시키 오-엔카) 좋아해 MYV ~MYV맨 공식 응원가 ~ 作詞・作曲:MYV 清しく、正しく、らしく、月に代わて・・・おしおきダ。」

Love Love Myv (Outro) MIYAVI

きゃねMYV ~MYVマン公式応援歌~後編 (숫키야넨MYV) (MYV만 코-시키 오-엔카) 좋아해 MYV ~MYV맨 공식 응원가 ~ 作詞・作曲:MYV 清しく、正しく、らしく、月に代わて・・・おしおきダ。」

♪の手紙 雅Miyavi

手紙"ONPU-NO-TEGAMI [02/10/31] [樂-8Track] ♪手紙"ONPU-NO-TEGAMI 上手くなるピアノだけ, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たたスリ-コ-ドでも, 傳わるかな. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도.

bonus track (Dear...from xxx) 雅Miyavi

朝もやに訪れた紛れもない事實で、 아사모야니오토즈레타노와 마기레모나이지지츠데, 아침안개로 찾아온건 틀림없는사실로, 受話器向こう側弱弱しくも?とした君聲 쥬우와기노무코우 요와요와시쿠모 린토시타키미노코에 수화기건너편의 약하디약한 싸늘한 네목소리 「これを切てしまばもう。。。」と、ためらてしまう僕もう獨りきりで。。。。。

Itoshii Hito 雅Miyavi

울지말고 웃어보여줘 涙がみたくて「好き」 ( 나미다가미타쿠테「스키」) 눈물이 보고싶어서「좋아해」 て言じゃないだよ? ( ㅅ테잇탄쟈나인다요? ) 라고 말한게 아니란 말야. 愛しい人・大丈夫、淋しくなかないでしょう ( 이토시이히토.

愛しい人(ベタですまん。) 雅Miyavi

愛しい人・・・とじた目、まだあけちゃ駄目だかね ( 이토시이히토...토지타메와,마다아케챠다메다칸네 ) 사랑하는 사람...감은눈은 아직 열면 않되. そまま・・・そまま・・・て寝ちゃ駄目だよ。

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレエテ公にアバズレ娼婦 笑いながら殺しあう そなイメージ (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨日、僕、人殺しちゃて。と言うもソレ、他ならぬ自分なすけね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테.

Wedding March Miyavi

Happy wedding おめでとう、君に贈る旅立ち 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛した君へお別れさ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카레노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

おめでとう、君に贈る旅立ち 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛した君へお別れさ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

おめでとう、君に贈る旅立ち 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 ありがとう、愛した君へお別れさ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

A-ha Miyavi

おべちゃら もういい ゴマすりも もういい 調子良い事言てるけ 目が笑てないぜ A-HA くいよ そ物言い 見駆け引き 言てる事とやてる事が 矛盾してるぜ ママ 笑ちまうね A-HA 終わらない探り合い こ世界化かし合い 歪だルールに染まちまわないように YEAH!! 叫べ To be urself.

常勝街道 (상승가도) 雅Miyavi

(우랴,진토리카이센케치라시테고-루"토메테미나요") 우랴,뺏기놀이 쫓아버리고 Goal "멈추게해봐" スルーパスオフサイド、かとばせ4番ピッチャー throghpas는 offside, 막 달려라 4번 pitcher (피처) One Way… 일방 통행... Not a through street?

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

繰り返す日々 等々巡り日常で 쿠리카에스히비 도도메구리노히죠-데 되풀이되는 나날, 순환하는 일상에서 死ぬ為だけに生きてじゃない 시누타메다케니이키텐쟈나이 죽기위해 살아 가는게 아니야 また生きる為に死でくだ 마타이키테루타메니신데쿤다 다시 살아가기 위해 죽는 거야 皆 そこに意味を探しながら 미나 소코니이미오사가시나가라 모두 거기서 의미를 찾으면서 苦しいだけが人生じゃないけ

POP is dead 雅Miyavi

3度をあげて,皆で歌おう?魂歌 마이나코도노산도오오게테미나데우타오우진콘카 마이너 코드의 3번을 줘 모두가 노래하자 진혼가 Blow over,yes,A storm is over,this trade will be game over 毒か?にだろ,おひとついかが 도쿠가가쿠니와낭다로오비토쯔이카가 독이나 약에는 무엇이겠지, 하나 어떠세요?

Dear... from xxx Miyavi

Dear... from xxx 詩/    曲/ 朝もやに訪れた紛れもない事實で、受話機向こう側 弱弱しくも漂とした君聲 아사모야니오또즈레따노와마기레모나이지지츠데, 쥬와키노무코-카와요와요와시쿠모효-또시따키미노코에 아침안개에 찾아온 건 틀림없는 사실로, 수화기의 저편에 가냘프면서도 어쩌면 너의 목소리 『これを切てしまばもう...』と、ためらてしまう

徒然なる日々なれど (무료한 나날이지만) Miyavi

何で生きてるか 何で死でくか 난데이키테루노카 난데신데쿠노카 왜 살아 가 는걸까 왜 죽는 걸까 なて 草や花 動物も 皆 わからないまま 난테쿠사야하나 도-부츠모미나 와카라나이마마 따위 풀도 꽃도 동물도 모두 모르는 채로 それでも精一杯ただただ必死に生きてる 소레데모세-입빠이타다 타다힛시니이키테루 그래도 열심히 그저 그저 힘껏 살아 가고 있어 繰り

21世紀型行進曲 雅Miyavi

출처: http://www.jieumai.com/ 21世紀型行進曲 21st century march 21세기형 행진곡 「前になら」で、準備い-か? 마에니나라에 데, 쥰비와이-카? "앞으로 나란히" 로, 준비는 됐나?

I Love You, I Love You, I Love You, And I Hate You. Miyavi

-miyavi- I Love You, I Love You, I Love You, And I Hate You. 作詞:-MIYAVI- 作曲:-MIYAVI- 번역: 조소연(flack16) ?いたくて ?

ビバ★ビバ★ビバップ ~人生, 泣き笑い~ / Viva★Viva★Be-Bop ~Jinsei, Nakiwarai~ (비바★비바★비밥~ 인생, 울고 웃고~) Miyavi

싶은지, 아무리 말해 봐도 허무해질 뿐, なに金が欲しい、なに君が欲しい、なに手に入ても足りないだろうね。

Viva Viva Be-Bop MIYAVI

이것도 갖고 싶은지, 아무리 말해 봐도 허무해질 뿐, なに金が欲しい、なに君が欲しい、なに手に入ても足りないだろうね。

Peace Sign Miyavi

ピスサイン★ 피-스사인★ PEACE SIGN★ 作詞/ -miyavi- 作曲/ -miyavi- せでピスサイン★かかげてすすめ 세-노데피-스사인★카카게떼스스메 하나, 둘로 PEACE SIGN★ 내걸고 나아가 何があてもうつむくもか。 나니가앗떼모우츠무쿠몬카.

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ Miyavi

, 아무리 말해 봤자 허전해질 뿐, なに金が欲しい、なに君が欲しい、なに手に入ても足りないだろうね。

`愛してる`からはじめよう / `Aishiteru` Kara Hajimeyou (`사랑해`부터 시작하자) Miyavi

"愛してる"からじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 なに强がても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らひら上で抱き會てる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

"Aishiteru" Kara Hajimeyou MIYAVI

"愛してる"からじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 なに强がても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らひら上で抱き會てる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

Love One -2006- Miyavi

-Miyavi- 愛しい人…泣かないで、笑てみせて 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐 淚がみたくて「好き」て言じゃないだよ? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛しい人…大丈夫、淋しくなかないでしょう? 사랑하는 사람이여... 괜찮아, 외롭거나 한 건 아니지? だて貴方が淋しい時、僕も淋しいだよ?

When I Wish Upon You Miyavi

약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りしてただけ道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 り越今こうしてココに在(い)るだ。

君に願いを (너에게 소원을) Miyavi

も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りしてただけ道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 ?り越今こうしてココに在(い)るだ。 노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。 뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕何してあげれただろう?

君に願いを / Kimini Negaiwo (너에게 소원을) Miyavi

も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りしてただけ道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 ?り越今こうしてココに在(い)るだ。 노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。 뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕何してあげれただろう? 보쿠와나니시테아게레타노다로-?

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りしてただけ道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 ?り越今こうしてココに在(い)るだ。 노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。 뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕何してあげれただろう? 보쿠와나니시테아게레타노다로-?

Dear My Friend ~手紙を書くよ~ / Dear My Friend ~Tegamiwo Kakuyo~ (Dear My Friend ~편지 쓸게~) Miyavi

Dear my friend 空を見なよ、今僕ら同じ空を見てだ。 (소라오미나요, 이마보쿠라와 오나지소라오 미텐다) 하늘을 봐, 지금 우리들은 같은 하늘을 보고 있는거야. 遠く離れてても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と空?に僕達もこか?