가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


My Life 高橋直純

My Life 僕は いじけた色を重ね My Life 보쿠와 이지케타이로오카사네 My Life 나는 주눅든 표정을 하고는 駅のホ-ム 人混みに 紛れて 見失なって行く 에키노호무 히토고미니 마기레테 미우시낫테유쿠 역의 홈에서 인파에 뒤섞여 놓쳐버리고 있어 My Life 君は 遠くで 星のように My Life 키미와 토오쿠데 호시노요오니

MY LIFE 高橋直純

My life 僕はいじけた色を重ね My life 보쿠와 이지케타 이로오 카사네 My life 나는 짓이긴 색을 덧입히며 驛のホ-ム 人混みに紛れて見失なってゆく 에키노 호무 히토고미니 마기레테 미우시낫테유쿠 역의 홈 붐비는 사람들에 휩쓸려 놓쳐가고 있어 My life 君は遠くで星のように My life 키미와 토오쿠데 호시노 요오니 My life 너는

嵐になれ 光になれ 高橋直純

嵐になれ 光になれ 폭풍이 되어라 빛이 되어라 Translation By. mia 嵐になれ 아라시니나레 폭풍이 되어라 風の森に たたずむお前 叫んだのに 카제노모리니타타즈무오마에 사케은다노니 바람의 숲에 서있는 너, 외쳐보아도 ひとりきりで 泣き出すお前 とどかないよ 히토리키리데 나키다스 오마에 토도카나이요 혼자서 울기시작하는 너. 닿을 수 없는걸 そ...

君に會えてよかった 高橋直純

君に会えてよかった 너를 만나서 다행이야 작사, 작곡 - 타카하시 나오즈미 Translation By. mia 交差点のまん中立ち止まり 空を背にして笑う君を 코오사텐노만나카 타치토마리 소라오세니시테와라우키미오 교차점의 정중앙에 멈춰선채로 하늘을 배경으로 웃고있는 너를 見てるガラにもなく 素なりたくなる 미테루가라니모나쿠 스나오나리타쿠나루

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がしたい季節【】 だって去年はできなかったもん だもん【辻】 だから宣言するのよ 恋をすると【ミカ】 だけど対応はできないから【辻】  どうしようか迷っちゃうわ【加護】 LOVEは【・辻】臆病ではいけないけど慎重に【】 ドキっとするくらいに運命的

トラブルメ-カ- 高橋直純(Takahashi Naozumi)

トラブルメ-カ- (트러블 메카) どんなに近くにいても あなたのこと 憎ったらしいけどとても 愛してるんだ 도은나니 치카쿠니이테모 아나타노 코토 니쿳타라시이케도토테모 아이시테룬다 (아무리 가까이 있어도, 너를 미워하고 있는 듯해도 너무나 사랑해) どんなに遠くにいても あなたのこと 搖れてく氣持ち裏腹 トラブルメ-カ- 도은나니 토오쿠니이테모 아나타노코토 유레테쿠 ...

~kiss you~ 高橋直純(Takahashi Naozumi)

だの愛なんていらない 이마스구 다키시메타이 타다노 아이난테이라나이 지금당장 안고싶어 그저그런 사랑 따위 필요없어 鳴る胸の鼓動 鏡に映してみる 타카마루 무네노 코도오 카다미니 우쯔시테이루 요동치는가슴의 고동을 거울에 비춰봐 言葉じゃなくて kissを交わそう 코토바쟈나쿠테 kiss오 카와소우 말이 아닌 키스를 나눌 듯해 メモリ-ダイヤル 1

あたしの街, 明日の街 高橋瞳

소레데모바이바이 그래도 Bye bye そう 소- 그래 揺らがないと決めたの 유라가나이토키메타노 흔들리지 않을거라고 결정했어 少しだけ怖いけど 스코시다케코와이케도 조금은 두렵지만 もう負けたりはしないよ 모-마케타리와시나이요 이제는 패배하지는 않아 捨ててしまえ 嫌いなあたし 스테테시마에 키라이나아타시 버리게 되어도 싫은 나 素になりたいだけ

なんちゃって恋愛 Morning Musume

あくびが一つ出ちゃうほど つまらないことになったな【】 아쿠비가히토츠데챠우호도 츠마라나이코토니낫타나【다카하시】 하품 한 번 나올 정도로 시시한 일이 되어버렸네【다카하시】 ナンパとかしないでくれるかな しらけちゃう【】 난빠토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우【다카하시】 헌팅이라던지 그만 해 주지 않을래 바래져버려(*퇴색)【다카하시】 暫くは元なキャラで

吉田拓郞

카타쿠나오 도오시마스 이치즈나마마노 보쿠 (완고함을 지키겠소 한결같은 나를) どけ どけ どけ 無關心な奴はどけ 도케 도케 도케 무칸신나 야츠와 도케 (비켜 비켜 비켜 관심없는 놈들은 저리 비켜라) 寄ってたかって野暮が 戀の邪魔をする 욧테타캇테 야보가 코이노 쟈마오스루 (들러붙고 꼬이는 촌스러움이 사랑의 방해물이다) どけ そこ どけ

僕たちの行方 高橋瞳

たちは迷いながら 보쿠타치와마요이나가라 우리들은 헤매이면서 たどり着く場所を探し續け 타도리츠쿠바쇼오사가시츠즈케 도달할 곳을 계속 찾고있지 哀しくて淚流しても 카나시쿠테나미다나가시테모 슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도 いつか輝きに變えて 이츠카카가야키니카에테 언젠가 빛으로 변하게 해 'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My

靑空の約束 高橋直純,宮田幸季

青空の約束(푸른 하늘의 약속) 初めて会った頃のこと、思い出すよ (하지메테 앗타 코로노 코토 오모이다스요) 처음 만났을 때를, 떠올려 心の中見えなくて何かイライラしてた (코코로노 나카 미에나쿠테 난카 이라이라시테타) 마음 속이 보이지 않아서 왠지 안절부절했었어 いつも怒ってばかりだと誤解したね (이츠모 오콧떼 바카리다토 고카이시타네...

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに 우미오와타루카제와쿄...

純 Lover モ-ニング娘

とかかけて 쿠루만나카 MD 토카카케테 차안에서 MD 같은것을끼고는 門限なるまで話は續きます 몬겐나루마데하나시와츠즈키마스 통금시간이될때까지이야기는계속되요 車ん窓白く雲っちゃった 쿠루만마도시로쿠쿠모챳타 차안의창문이하얗게김이서렸어요 アイドリングしたまま手をつないでいます 아이도링구시타마마테오츠나이데이마스 여유롭게손을잡고있어요

교 (橋) 신종민 (SHINJONGMIN)

길었던 이 다릴 건너고 나면 무너지겠어 알았던 것처럼 넌 반대로 걸어가고선 이젠 지쳤다고 그만 걷겠다며 난 멍해있는 채로 멀리가지말란 말을 삼켜 보폭을 맞추고선 너가 멈추면 따라 멈췄어 후횐 없지만 다리가 아플때도 너가 걸으면 맞춰 걸었어 나 혼자 참았고 또 홀로 남아있어 외로웠는데도 난 안변한채 여기 서있어 여전히 다리 끝에서 널 건너야만 했던 my memories

Butterfly IMP.

一目見ただけで過去一 Come on Let me take you down baby I'll show ya how to spread my wings and flap-flap-flap-flap-flap ストライクゾーン目掛け投げる球でgo Life goes onこのGrooving 翼に今Change 器用にI twist my waist to step Bump Bump

純Lover モ-ニング娘。

차안에서 MD 같은것을끼고는 門限なるまで話は續きます 몬겐 나루 마데 하나시와 츠즈키마스 통금 시간이 될때까지 이야기는계속되요 車ん窓白く雲っちゃった 쿠루만마도 시로쿠쿠모 챳타 차안의 창문이 하얗게 김이 서렸어요 アイドリングしたまま手をつないでいます 아이도링구 시타마마 테오츠나이데 이마스 여유롭게 손을 잡고있어요

死の純度 Tobita Nobuo

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 死の度 (죽음의 순도) Sing by 토비타 노부오 (아카바네 크로우도役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET G」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시 출처를 밝혀주세요

盛夏日记 小火柴o

陪你漫步田野 喝着橘子汽水 融进碧海蓝天 气温慢慢升一点点 暗恋能否变成热恋 陪你路过海边 冰镇西瓜真甜 沙滩看海岸线 气温慢慢升一点点 对你四十度的爱在夏天 我的心动降临在夏天 想一呆在你身边 红着脸不是阳光太猛烈 是我看着你的脸 你的笑容降临在夏天 想一陪在你身边 每个白昼长夜 亲吻你的脸 陪你漫步田野 喝着橘子汽水 融进碧海蓝天 气温慢慢升一点点 暗恋能否变成热恋 陪你路过海边

坐在宝座上圣洁羔羊 라이프로드싱어즈

坐在宝座上圣洁羔羊 我们俯伏敬拜你 昔在今在以后永在 唯有你是全能真神 坐在宝座上尊贵羔羊 我们俯伏敬拜你 颂赞尊贵荣耀权 势都归给你到永 万王之王 万主之主 唯有你配得敬拜和尊崇 万王之王 万主之主 我们举你圣名到永远 坐在宝座上圣洁羔羊 我们俯伏敬拜你 昔在今在以后永在 唯有你是全能真神 坐在宝座上尊贵羔羊 我们俯伏敬拜你 颂赞尊贵荣耀权 势都归给你到永 万王之王 万主之主 唯有你配得敬拜和尊崇

Shi no Jundo Tobita Nobuo

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 死の度 (죽음의 순도) Sing by 토비타 노부오 (아카바네 크로우도役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET G」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시 출처를

願いのとき 高橋美佳子

출처 신비로 애니사랑 (SALC) 해석 청마돌이 님 --------------------------------------------- [願いのとき-美佳子] 守(まも)るのは心(こころ)の奧(おく)に降(ふ)りそそぐ 祈(いの)りの言葉(ことば) 마모루노와코코로노오쿠니후리소소구 이노리노코토바 지키는 것은 마음 속에 흘러내리는 기도의 언어 傳(つた

アッカンベ-橋 / Akkanbe-Hashi (메롱-다리) Watari Rouka Hashiri Tai

のちょうど真ん中で 片思いの人に 하시노 쵸도 만나카데 카타오모이노 히토니 アッカンベーをすれば 恋が叶うって 아칸베오 스레바 코이가 카나웃테 好きならば勇気出して 好きならばアッカンベー 스키나라바 유우키다시테 스키나라바 아칸베 みんなで告りましょ アッカンベー(告っちゃおう) 민나데 고쿠리마쇼 아칸베바시 (고쿳챠오) を渡ろうとしていて すれちがった人に 하시오 와타로우토

大风吹(女版) 高金娅

取一杯天上的水 照着明月人世间晃呀晃 爱恨不过是一瞬间 红尘里飘摇 取一杯天上的水 照了明月人世间望呀望 爱恨重复过千百遍 红尘里飘摇 就让这 大风吹 大风吹 一吹 吹走我心里 那段痛 那段悲 让暴雨冲洗 风中唏嘘 当初的你 仿佛是天注定 就让这 大风吹 大风吹 一吹 漆黑中洗去眼眸里那泪水 就让那往事 消失风里 当初的你 曾记得我的那个谁 取一杯天上的水 照了明月人世间望呀望 爱恨重复过千百遍

Fuck You & Your Friends Tyson Yoshi

Tyson: Your friends hated me since day 1 我早就知道 他們說我的音樂很吵 是你品味太 Patrick: 受夠你不懷好意的關心 背後捅一刀卻很徹底 無藥可醫 醜態現形 Tyson: The Jokes on you, not me Patrick: 曾經默契 只剩恨意 Tyson: 單的你 留下輩子再騙 Patrick: 醜話漫天 陽光下見 Tyson:

Fuck You & Your Friends (nicer) Tyson Yoshi

Tyson: Your friends hated me since day 1 我早就知道 他們說我的音樂很吵 是你品味太 Patrick: 受夠你不懷好意的關心 背後捅一刀卻很徹底 無藥可醫 醜態現形 Tyson: The Jokes on you, not me Patrick: 曾經默契 只剩恨意 Tyson: 單的你 留下輩子再騙 Patrick: 醜話漫天 陽光下見 Tyson:

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

夜明け生まれ?るものよ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 けして見失わないで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라! 胸の傷を ?した まま 무네노키즈오 카쿠...

魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 魂のルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼い影に つつまれた素肌が...

太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때 高橋ひろ

太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때 유유백서 엔딩 음악 てがみが とどいから ふうをきらずに 데카미가 토도이카라 후오키라즈니 편지가 오면 봉투를 뜯지 않은 채 そっとしまっておいて ときがたてば 솟토 시맛테오이데 토키가타데바 가만히 넣어둬 시간이 지나면 ぼくのいまの きもち きっとわかるはずさ 보쿠노이마노 키모치 킷토와 카루하즈사 지금 나의 기분을 분명히 ...

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

残酷な天使のように 자은코쿠나 텐시노 요오니 잔혹한 천사처럼 少年よ神話になれ 쇼오넨요 신와니 나레 소년이여 신화가 되어라 青い風が今胸のドアを叩いても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私だけをただ見つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 바라보며 微笑んでるあなた 호호엔...

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

夜明(よあ)け 生(う)まれ来(く)るものよ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決(け)して 見失(みうし)わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 놓치지마 You are you 少女(しょうじょ)よ 今(いま)こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 You are you 소녀여 이제야말로 振(ふ)りほどき 立(た)ちあがれ!! 후리호도키 타...

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ ...

新世紀 エヴァンゲリオン(無限抱擁) 高橋洋子

はなびらが 꽃잎이 かぜに ゆれて おちるように 바람에 흔들리다 떨어지듯이 いのちは ただ はかなくて ああ 생명은 그렇듯 허무해서, 아아 だいちへと きえてゆく 대지에로 사라져가요. かなしみは 슬픔은 どぎれた みらいでは なく 끊긴 미래가 아닌 おもいでの こばこの スミに 추억의 상자속 한켠에서 わすれて ゆかれる こと 잊혀져 가고있는 것. あいされたい いま...

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

夜明け生まれ来る少女 ローカル系テレビアニメ「灼眼のシャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션「작안의 샤나」엔딩 테마 작사 洋子 작/편곡 大森俊之 노래 洋子 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 ほほえんえる あなた 미소짓고있는 너. そっと ふれる もの 살짝 스치고간 바람을 もとめる ことに むちゅうで 찾는데 열심이라...

metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」とささやく 醜(みにく)き世界(せかい)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 あかくあかいその翅(はね)で すべてを飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(よご)されるほど 愛(いと)しく思(おも)える 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루 더럽혀질수...

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使のテ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても ...

Metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」と ささやく 醜(みにく)き 世界(せかい)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 あかく あかい その 翅(はね)で すべてを 飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(よご)されるほど 愛(いと)しく 思(おも)える 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루 ...

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)の ように 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ [장-고쿠나 텐-시노 요-니 쇼-넹-요 싱-와니 나레] 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 蒼(おあ)い 風(かぜ)が いま 胸(むね)の ドアを 叩(たた)いても [아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모] 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを...

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色の 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結びす時風が僕らの背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光の向こうにあの夢のきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

忘了 黃藍白

一定會多情 一定會傷心 是誰動了情 一定會傷心 一定會多於 是什麼原因 我猜想你的溫柔 總是掩不住口的 持續帶過 也猜想你的沈默 總是不能說出的 到盡頭 忘了你曾在何時說過 說太過單也犯錯噢 我沒把握 把你的心事都墜落撲空 忘了你曾在何時說過 說太過單也是空噢 我沒把握 把你的心事都墜落

直感パラダイス Hysteric blue

感パラダイス 確信したはずの 第六感ハズレ 가꾸신시따하즈노 다이록깐하즈레 확신했어야할 직감육감의 빗나감 - 빗나간 육감... せみの息と共に 黑い幕を閉じた...

純心 괴도 세인트 테일

キスを してもらえる まえの なみだの わけを ->키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねられたら どうすてば いい ->모시모 이마 타즈네라레타라 도-스테바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요? すこし むかしを おもいだしてる ->스코시 므카시오 오모이다시테루 조금 과거를 생각해내고 있어요....

純情~ Tube

幻でもかまわなくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢の中で夢をみてた この胸の情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 とどかないきもちも 叶うことないこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

純愛 유재덕 (YANAGI)

離れて行きますよ 思い出だけ残して いつか僕を思い出したら またお会いしましょう 普通の恋とは少し違うテンポで 始まり、燃え尽きた二人の恋 頬つたう一粒の涙から 蘇る君との恋ばなが あー二度と会えないこの恋よ 今でも実は会いたい人よ 粋なこの愛を置き去りに して離れる、この愛、 胸の奥に秘めて 離れて行きますよ 思い出だけ残して いつか僕を思い出したら またお会いしましょう 普通の恋とは また違

魔神英雄傳ワタル 2(STEP BY STEP) 高橋由美子

もえてる in my heart 마음속에서 불타고있어요. かぜの シュ-ズを はいて 바람의 신발을 신고 どこまでも いきたいね 어디까지고 가고싶어요. うしなう ものなど いまなら なにも ないさ 이제와서 잃을것이라곤 아무것도 없어요. さみしさに まけないで 쓸쓸함에 지지말고 あるきだしてごらんよ 살아봐요.

遙か、君のもとへ 高橋直純, 宮田幸季, 關 智一

遙かなる時空を越え邂逅う人よ 하루카나루 토키오 코에 메구리아우 히토요 (아득한 시공을 넘어 만난 이여) 君だけをずっと探し續けていた 키미다케오 즈읏토 사가시츠즈케테이타 (계속 그대만을 찾고 있었어) 幾千の悲哀に崩壞れそうな時は 이쿠센노카나시미니쿠즈레소오나토키와 (수많은 슬픔이 붕괴되는 그 순간은) せつなさが止まるまでここにいるから 세츠나사가토마루마데코코니이...

遙か、君のもとへ 高橋直純, 宮田幸季, 關 智一

遙(はる)かなる 時空(とき)を 越(こ)え 邂逅(めぐりあ)う 人(ひと)よ 하루카나루 토키오 코에 메구리아우 히토요 [아득한 시공을 넘어 해후하는 이여] 君(きみ)だけを ずっと 探(さが)し續(つづ)けていた 키미다케오 즈읏토 사가시츠즈케테이타 [계속 그대만을 찾고 있었어] 幾千(いくせん)の 悲哀(かなしみ)に 崩壞(くず)れそうな 時(とき)は 이쿠세응노 카나시...

Brew (萃) 鄭柏育 (Zenbo)

Let me 萃萃萃萃萃取 濃縮的山與藍的深的海底 正在追追追追追尋 化為一顆結晶湖面掀起漣漪 Let me 萃萃萃萃萃取 歲月凝固成讓一切富有意義 正在追追追追追尋 感謝我沒放棄著用力萃取生命 When I Fall 下一步 Never Know 走這小碎步 繞著邊緣匍匐前進 對於那我都不羨慕 你走你的發財路 我就在原地長成樹 試圖振作我的無助 達到運轉最速 他讓我受過寒風低溫冷的凍成骨

적성가 안숙선

도려님 광한루 당도하야 나귀 등에 선뜻 내려 누각 우에 올라 앉아 사방 경치를 살펴 보시난디 적성의 아침 날에 늦인 안개난 띄어 있고 녹수 (綠水)의 저문 봄은 화류동풍 (花流東風) 둘렀난디 요헌기구 하최외 (瑤軒綺構 何崔嵬)난 임고대 (臨臺)를 일러 있고 자각단루 분조요 (紫閣丹樓 紛照耀)난 광한루 (廣寒樓)가 이름이구나