가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


鳥の詩 高瀨一矢

歌:Ria 作詞:key 作曲:折戶伸治 編曲:(I've) ※ 消(き)える飛行機雲(ひこうきくも) 僕(ぼく)たちは見送(みおく)った 키에루 히코우키쿠모 보쿠타치와 미오쿳타 사라져가는 비행기구름을 우리들은 배웅했지 眩(まぶ)しくて 逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて あ日(ひ)から變(か)わらず 마부시쿠데 니게타 이쯔닷데요와쿠데

Air오프닝 鳥の詩 Lia

歌:Lia(Riya?)

鳥の詩 杉田かおる

雲になる雪になる 토리와토리토와카레테쿠모니나루쿠모니나루 새는새와헤어져구름이되죠구름이되어요 私心が空ならば必ず眞白なが舞う 와타시노코코로가소라나라바카나라즈맛시로나토리가마우 나의마음이하늘이라면반드시새하얀새가날거예요 たちよ 토리요토리요토리타치요 새여새여새들이여 토리요토리요토리노우타 새여새여새의노래 あなたを想

鳥の詩 LIA

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니

鳥の詩 I've

消える飛行機雲僕たちは見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あ日から變わらず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでも變わらずにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

Philosophy MOMO

『philosophy』 (家族計画 ED) Compose : Lyrics : KOTOKO / Vocal : unknown(MOMO) 小さな かばんへと詰め込んだ想い出 치이사나 가바응에토 츠메코응다 오모이데 조그만 가방 속에 가득 채워 넣어둔 추억은 僕たち青いseason 보쿠타치노 아오이season

Leave Me Hell Alone Outer

DEVOTE2 OP 作 :BEN 作曲 : 歌 :Outer -------------------------------------------------- 『Leave Me Hell Alone』 Nothing to occupy my mind Don't see the use in even trying I don't mind

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

사키니잇테시맛타토시테모 (당신이나보다도먼저죽어버린다해도) こ先あなた以外誰にも こは届けないと誓う 코노사키아나타이가이노다레니모 코노우타와토도케나이토치카우 (그후당신이외의그어떤이에게도 이노래는전하지않겠다고맹세해요) 時間が限られているから永遠を 지칸가카기라레테이루카라에이엔오 (시간이한정되어있기에영원을) 夢見るが謎ままで 유메미루노가나조노마마데

N2 Asian Kung-Fu Generation

に Don\'t put your trust ようにサ?チ アンド ダウト 骨?き言葉 夢ように「安全だ」ってコ?ル 降雨 ?に?に Don\'t put your trust ようにサ?チ アンド ダウト 資本主義火葬場 呪文ように「安心だ」って 妄想 降りろ 降りな ダウト 家? 現地 身? 利な檻 それでは幸運を祈る ?に?

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4時寢ぼけた街は 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわしい昨日にさよならしてた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすでにはじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど度もなかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

もっと騙して 矢野眞紀

いつだってそ唇でどうせならもっともっと私を騙してみて 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママもとへついに戾った體を壞してばかり私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきことに全てを注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

防衛本脳 (Bouihonno) Daisy × Daisy

だから怖い 心閉じるが 常に開いて 印を飛ばしたい ?いところが嫌な 暗いところも嫌な 人でいるとさ、ほら 心化けだしちゃうからさ 防衛本? ?自分兵器です アタシは自分を護るために 誰かを愛してみるんだ 逃げ?けている 撫でてるは いつでも自分頭なんだ 二人でいる時 寂しさが心地良くて また繰り返す 手招きする ?

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボク氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空眞ん中で出來る事探して

Snowy love 長瀨實夕

寒い心を抱きしめていて 후루에테루사무이코코로오다키시메테이테 떨고있는차가운마음을끌어안아줘요 I gotta hold you 淚あとは lasting やまない痛み aching 나미다노아토와 lasing 야마나이이타미 aching 눈물의뒤는 lasting 끊임없는아픔 aching 人じゃ消せない 히토리쟈케세나이 혼자서는지울수없어요 願う

月の詩 Gackt

ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

火の鳥 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-06 출처 : http://the-powder.com 誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母

火の鳥 나카시마미카

誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに

火の鳥 Nakashima Mika

誰かがささやくよ かすかな声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きらめく星彼方 いつか聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに途切れ途切

독도와 칸코쿠 (Japanese Ver.) 서희

ん中美しいドックド 誰が見ても美しいドックド 句麗?百??新羅?麗?ドックド 二千年?四千年, 大事に ドックド 大韓帝?勅令41?ドックド ドックドドックド大韓民?ドックド 韓?と日本は仲良い隣? 過去を?算して未?へ進もう これ以上言い張るな、振ってしまえ、ドックド 未?へ未?へ未?へ、ドックド!

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だけ幸せだった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

みんなにうた 矢野眞紀

ああなんて素的な 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 あなたが居て空が廣くて 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からずっと笑って居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 どがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 も鳴いて今日に唄って 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

鳥よ 夏川りみ(natsukawa rimi)

(하루카 미나미에 아이니이쿠) あ笑顔 胸に抱いて 그 날의 미소를 가슴에 품고서 (아노히노 에가오 무네니 다이테) 人たたずむ 風中 혼자 멈춰서 있던 바람 속에서.

Flash (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

色が変われるほど 하나노 이로가 카와레루 호도노 꽃의 빛깔이 뒤바뀔 정도로 長い時密度に近くて 나가이 토키노 미츠도니 치카쿠테 오랜 시간의 밀도에 가까워져 フレームは瞬 후레이무와 잇슌 플레임은 한 순간 スローモーションで 스로오모숀데 슬로우 모션으로 直線 光咲くように 잇쵸쿠센 히카리 사쿠요오니 일직선 빛으로 가르듯이 空気を揺らせ 쿠우키오 유라세 공기를

メロン cotoba (코토바)

かご に囲まれてた 未来へ行方など生まれたて夢 あなただけ想いにならぬように 私からいくつ夜を走ってた あなただけ想いにならぬように 私からいくつ夜を走ってた 夜明けを

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(愛だけが出來ること) 高瀨麻里子

こころに ともる せつなさは 마음속에 켜져있는 안타까움은 めばえはじめた こい しらせ 싹이트기 시작한 사랑의 소식. あしたさえ まってない きもちが 내일조차 기다리지 못하는 감정이 ひみつを ひとつ ふやす 비밀을 또 하나 늘렸어요.

渡良瀨橋 松浦亞彌

가사출처 : 지음아이_(jieumai.com) 渡良橋で 見る夕日を あなたは とても好きだったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 きれいなとこで 育ったね ここに住みたいと言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나!

渡良瀨橋 Matsuura Aya (松浦亞彌)

渡良橋で 見る夕日を あなたは とても好きだったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 きれいなとこで 育ったね ここに住みたいと言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나!

Vantan no Komoriuta Billy Banban

大きく育った あなたと私が さがしもとめた 思い出はここに ヴァンタン 青い ヴァンタン ヴァンタン 青い ヴァンタン からかぞえて 夢みるはたち 小は大空に 飛びたちました ヴァンタン 青い ヴァンタン ヴァンタン 青い ヴァンタン 幸福あふれた 二人こころが 眠れぬ夜毎に かわすお話 ヴァンタン 青い ヴァンタン ヴァンタン 青い ヴァンタン からかぞえて バラ色はたち 二人

-おはよう- 모닝구무스메

~おはよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (아베) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向き窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣

~Ohayou~ (~おはよう~) Morning Musume

~おはよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (낫치) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向き窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (유코) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣がって

Re-sublimity KOTOKO

Re-sublimity ちばテレビ系アニメ「神無月巫女」オ-プニングテ-マ 치바TV계열 애니메이션「신무월의 무녀」오프닝테마 작사 KOTOKO 작곡 편곡 노래 KOTOKO 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net 遙(はる)かに そっと 搖(ゆ)らめく 憂(うれ)い  하루카니

Re-Sublimity KOTOKO

Re-sublimity ちばテレビ系アニメ「神無月巫女」オ-プニングテ-マ 치바TV계열 애니메이션「신무월의 무녀」오프닝테마 작사 KOTOKO 작곡 편곡 노래 KOTOKO 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net 遙(はる)かに そっと 搖(ゆ)らめく 憂(うれ)い  하루카니

KACHOFUGETSU WANINARU THMLUES

地球は世界で番大きい 彼女はそ次に大きいくらい好きです 地球と彼女を比べる時点で 僕は救えないでしょう 日夜せっせと働き たまたまにくつろいで 今月ガンバッタ僕頭では そこへは行けない 地球は世界で番大きい 大きすぎ僕らは実際大きさを想像できないでしょう 性と欲働き 愛あいまにまどろんで 今宵もガンバッタ僕体では そこしか行けない いつまでたっても地球は見えない 僕を知るで心がいっぱい

華一匁 アリス九號

五つ頃夢は他人になる事 이츠츠고로노보쿠노유메와타닌니나루코토 다섯살때나의꿈은타인이되는것 世界中誰かよりも自分が嫌いで 세카이쥬-노다레카요리모지분가키라이데 세상의그누구보다도자신이싫었어 かごめかごめ籠はいついつ出逢う 카고메카고메카고노나카노토리와이츠이츠데아우 카고메놀이바구니속의새는언제언제만날수있을까 「後ろ正面誰ですか」 「우시로노쇼-멘다레데스카

Come Back 2 Me Skoop on Somebody

今 目前にあ頃と 同じ君が現れて いつも?

通りゃんせ Southern All Stars

居 通りゃんせ 二居 通りゃんせ 三居 通りゃんせ 北条はんに参りゃんせ 居 通りゃんせ 北条はんに参りゃんせ 大町小町 静御前(しずか)と桜舞う頃 二居 通りゃんせ 半僧坊に参りゃんせ 大天狗小天狗 若葉や花菖蒲(あやめ)濡る頃 三居 通りゃんせ

小さな詩 MARIA

声届けたいよ 코노코에 토도케타이요 이 목소리를 전하고 싶어 まだ小さなだけど 마다 치이사나 우타다케도 아직 작은 시일 뿐이지만 始まる予感がするから 하지마루 요칸가 스루카라 시작 될 것 같은 예감이 드니까 人でうずくまり 히토리데 우즈쿠마리 혼자서 웅크리고 앉아 声沈めながら落とした涙は 코에 시즈메나가라 오토시타 나미다와

夏空の戀の詩 w-inds.

즛토 계속 洗いたてシャツを 風にはためかせて 아라이타테노 샤츠오 카제니 하타메카세테 갓 세탁한 셔츠를 바람에 나부끼게 하고 君は僕隣で やさしく笑う Oh 키미와 보쿠노 토나리데 야사시쿠 와라우 Oh 너는 내 옆에서 다정하게 웃어 そして今二人 始まりかけた戀 소시테 이마 후타리노 하지마리카케타 코이 그리고 지금 두사람의 시작되고 있는

Munenmusou THMLUES

平日お昼に仕事をさぼる 六白金星人生を送る 居留守を使う ハチミツをなめる クレイジーなダイヤモンドは砕けない へそくりに失敗する 相国寺で泣き竜を眺める パソコンが新型ウイルスに感染する こ曲はタイトルで決まる 全力で走る を歌う 車が廃車になる 予想もつかないトラブルをおこす 体に悪そうなおやつを食べる 大きな声で独り言を言ってみる 古本屋で半日を過ごす 大事な場面でスピーチに緊張する

詩 (Shh) 펜타곤

Shh- Oh yeah I don't know why But I like it woo A story about you, my one and only 君ためにWriting 心を捧げる All night 空に浮かぶ夢 華やかで Hope you'll like it 輝くそ笑顔 君はまだ 気付いてない そ光 Oh tell me why why tell me why 果てしなく

林中鳥 / Turbulence Terence Lam

我的生有過太多心聲 要去寄存再寄存 置身風中見過太多風景 每趟旅程都太短 等雨路過哭聲笑聲也路過 晴空也路過其實落雪亦有快樂 漩渦中我都不怕 狂風中更加瀟灑看吧 聽著雨下降吧 如航道之中暗得可怕 離不開便開心飛舞吧 努力試著放下 Wanna fly 林外的處景緻如畫 隨願隨風飄散得優雅 和種子在某天發芽 我的心境透過這些歌 唱過友情與愛情 你的天空有了我身影 每趟旅程好看嗎 等你為我艱苦也都快樂過

ロマンスの 神樣 廣瀨香美

지음아이 勇氣と愛が世界を救う (유-키토 아이가 세카이오 스쿠-) 용기와 사랑이 세상을 구해요 絶對いつか 出會えるはずな (젯타이 이츠카 데아에루 하즈나노) 꼭 언젠가 만날 수 있을거예요… 沈む夕日に淋しく人 こぶし握りしめる私 (시즈무 유-히니 사비시쿠 히토리 코부시 니기리시메루 와타시) 지는 석양을 향해, 쓸쓸하게 홀로 주먹을 꽉 지며 다짐하는

日付變更線 廣瀨香美

-ション 치죠-노이루미네-숀 거리위의불빛들 渗む二人町並みが小さくなる 니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたあったかいシェルタ-で 아나타노앗타카이셰루타-데 그대의따뜻한피난처에서 暮らすはずだったけど 쿠라스하즈닷타케도 살아갈예정이었지만 地圖に描かれた点線を超えて 치즈니에가카레타텐센오코에테

사불료 / 死不了 (Not Gonna Die) 임현제

剖開胸胸 我讓心在烈日底下燒 포카이숑탕 워랑씬짜이리에르디샤샤오 燒成記號 記ni的好永遠別忘掉 샤오청지하오 지니더하오용얀비에왕띠아오 頭破血流 也要護ni到天涯海角 토포셰려 예요후니따오티엔야하이쟈오 愛個字 我敢用輩子回報 아이이거쯔 워간용이베이즈라이훼이바오 狂風吹 大海嘯 眞心的人死不了 쾅펑쯔이 다하이샤오 즌씬더런쓰부랴오 地多大 天多

けむりのように 矢野眞紀

けむりようにあなたはやってきて 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けむりように振りまいてく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けむりようにただ儚いまま 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 あくまでけむりようなも 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

THIS ISLAND'S STILL LAUGHING(Album version) MESCALINE DRIVE

を歌えば  森も合わせて踊る 雲流れは遅く よどむ水たまりに映るよ 不幸な顔が好きね 甘いキャンディー 頬ばる 山合い川が流れる 渡る自由な道を 花かご造ってあげるね 踊るあために 疲れた顔が好きね 甘いキャンディー 頬ばる 君はママ話ばっかりしてる (楽な人生) 君は化粧ノリを気にしてるよ (変わらないよ) 人不幸は他人で 何も考えない どこもかしこも 笑いっぱなしね きゃしゃを

THIS ISLAND'S STILL LAUGHING MESCALINE DRIVE

を歌えば 森も合わせて踊る 雲流れは遅く よどむ水たまりに映るよ 不幸な顔が好きね 甘いキャンディー頬ばる 山間 川が流れる 渡る 自由な道を 花かご造ってあげるね 踊るあために 疲れた顔が好きね 甘いキャンディー 頬ばる 君はママ話ばっかりしてる(楽な人生) 君は化粧ノリを気にしてる(変わらないよ) 人不幸は他人で(何も考えない) どこもかしこも 笑いっぱなしね きゃしゃを

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどいまだに人では無事にと步いたとかつけたことがないし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 つになれぬ每日はただただ重たくて他人だらけ道を步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

Blue Moment Ami Maeshima

もっとく飛べる気がしていた 君と緒に追いかけた青空 ずっと遠くたちが描いた 「早く行かなきゃ」 明日へ道標 風呼ぶ声いつか帰り道 並んだ影が揺れていた 二人見上げた空青はいつも 心奥色付けて 青く染まった空と僕たち日々が 明日へ繋がってく 時が過ぎても忘れられない歌を 二人響かせよう もっとく何処までも遠く こ空は続いてくよ きっといつか思い出す気

一人ジェンガ 矢井田瞳(yaida hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ 井田瞳 - 人ジェンガ (혼자서 젠가) 闇に暮れると 어둠에 잠기면 (야미니 쿠레루토) 街ネオンは過去雨 도시의 네온은 과거의 비. (마치노 네온와 카코노 아메) 暗い部屋に 어두운 방에 (쿠라이 헤야니) 虹色おはじきが光る 무지개색의 유리구슬이 빛난다.