가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


碧いうさぎ.wma 노리코사카이

あとどれくら 切(せつ)なくなれば 앞으로 얼마만큼 괴로워지면 あなたの聲(こえ)が聽(き)こえるかしら 당신의 목소리가 들릴까요 なにげな言(こと)葉(ば)を瞳(ひとみ)合(あ)わせて ただ靜(しず)かに 아무렇지도 않은 말을 눈동자 맞추며 그저 조용히 交(か)わせるだげで 他(ほか)にはなんにも らな 주고받을 수 있는

碧いうさぎ 酒井法子

교환하다 + える : 가능동사로 만 듬 要()る : 필요하다 (あお) ずっと待(ま)ってる 獨(ひと)りきりで震(ふる)えながら 푸른 토끼 계속 기다리고 있어요 혼자서만 떨면서 ひとりきり : 혼자서만 ふるえる : 추위에 몸이 떨리다 + ながら ~하면서 淋(び)しすて 死(し)んでしまわ 早(はや)く暖(あたた)めて欲(ほ)し

碧いうさぎ 酒井法子

あとどれくら 切なくなれば 아토도레쿠라이 세쯔나쿠나레바 앞으로 얼마만큼 괴로워져야만 あなたの聲が 聽こえるかしら 아나타노 코에가 키고에루가시라 당신의 목소리가 들려오는 것일까 なにげな言葉を 瞳合わせて ただ靜かに 나니게나이 코도바오 히토미아와세테 타다시즈카니 아무렇지않은 말을 눈동자 맞추며 그저 조용하게 交わせるだげで 他にはなんにも

サクラ列車.wma sugar

そよぐ春風高鳴る胸はしゃで過た季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 ままた一つ階段をのぼる笑顔と淚永遠の誓 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小な呼吸で泣てた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이

宿命.wma 村瀬由衣(무라세 유이)

愛と光求め闇の中に彷徨 아이토유우 히카리모토메 야미노나까니 사마요이 (사랑이란 빛을 구하기 위해 어둠속을 헤메이다) 夢と幻を追って名もなきまま散りゆく宿命~ 유메토유우 마보로시오옷떼 나모나끼마마 치리유쿠 사다메~ (꿈이란 환상을 쫓아 이름도 없이 스러지는 운명이여~) 風なき 道に惑 雨に打たれたたずむ 카제나키 미찌니마요이 아메니우타레

碧いうさぎ (푸른 토끼) 酒井法子

あとどれくら 切なくなれば 앞으로 얼마만큼 괴로워져야만 あなたの声が聴こえるかしら 당신의 목소리가 들려오는 것일까 なにげな言葉を瞳合わせて ただ静かに 아무렇지않은 말을 눈동자 맞추며 그저 조용하게 交わせるだけで 他にはなんにもらな 마주칠 뿐이어도 좋아요 그 외엔 무엇도 필요없어요

10번째싱글[DOUBLE].wma 보아(BoA)

書きなぐるよに時驅け拔けた キミが隣にた 카키나구루요오니 토키 카케누케따 키미가 토나리니 이따 달려나가 돌듯이 시간을 뛰쳐나온 그대가 곁에 있었죠 汗みたでも凍り續けた 手すりのな階段 아세미타이데모 코오리쯔즈케따 테스리노 나이 카이단 땀투성이일것 같지만 계속 얼어붙는 난간 없는 계단 近づく度に遠く感じる 夢なのに切なね Oh 치카즈크타비니

302. psycholecemu 2003 01.wma Psycho le Cemu

君と出逢ってから 키미토데앗테카라 그대와 만났기 때문에 くつもの夜を語り明かした 이쿠츠모노요루오카타리아카시타 많은 밤을 이야기 했어요 はちきれるほど My Dream 하치키레루호도 My Dream 넘칠 정도의 My Dream Wow Wow Wo Wow Wow Wow Wo Wow "逢"と思ことが 何よりも大切だよ "아이타이"토오모우코토가

太陽の碧 Dir en grey

太陽の (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くよな心が  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音を感じてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らな電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめてたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ

太陽の碧 (태양의벽) Dir en grey

太陽の (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くよな心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音を感じてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らな電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめてたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 / Higekiwa Mabutawo Oroshita Yasashiki Utsu (비극은 눈꺼풀을 덮은 상냥한 우울) Dir En Grey

─紺の海に 浮かんだ君に─ ─콤페키노우미니 우칸다키미니─ ─감청색 바다에 떠오른 너에게─ 生きてる事から 目蓋を閉じる 이키떼루코토카라 마부타오토지루 살아있다는 것에서 눈을 감아 ゆっくりと吐た 命は白 육쿠리또하이따 이노치와시로이 천천히 내뱉은 생명은 하얗지 凍てつく心に 誰も?

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 Dir en grey

─紺の海に 浮かんだ君に─ ─콤페키노우미니 우칸다키미니─ ─감청색 바다에 떠오른 너에게─ 生きてる事から 目蓋を閉じる 이키떼루코토카라 마부타오토지루 살아있다는 것에서 눈을 감아 ゆっくりと吐た 命は白 육쿠리또하이따 이노치와시로이 천천히 내뱉은 생명은 하얗지 凍てつく心に 誰も触れな 이떼츠쿠코코로니 다레모후레나이 얼어붙은 마음에 아무도 느껴지지

パンダうさぎコアラ (팬더 토끼 고릴라) 노노짱

☆おで おで おで おで パンダ (パンダ) おで おで おで お) おで おで おで おで コアラ (コアラ) パンダ コアラ ☆くりかえし ★パンダ コアラ (パンダ コアラ) パンダ コアラ (パンダ コアラ) パンダ コアラ (パンダ コアラ) パンダ コアラ ★くりかえし

-碧い獰朦 ユンナ(윤하)

?? 아오이레몬- 파란 레몬 つもと違風が吹てる そんな?り道 이쯔모토치가우카제가후이테루 손-나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍にから 遠回りして?ろ 콘-나히와소바니이따이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あの夏に?

太陽の碧 (태양의 벽) Dir en grey

太陽の 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くよな心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네오칸지떼루 鈴の音を感じてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らな電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめてたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ  길모퉁이를 따라 돌면 바로

愛されるより愛したい.wma Kinki Kids

않으면 새로운 내일은 오지 않는다) 愛れるよりも 愛したマジで 아이사레루요리모아이시타이마지데 (사랑 받는 것보다도 진심으로 사랑하고 싶어) かげんでりなくて そんな僕だけど 이이카겐데타요리나쿠테손나보쿠다케도 (제멋데로이고 어설픈 그런 나지만) 悲しみの天使まだ迷けれど 카나시미노텐시마다마요우케레도 (슬픈 천사 또 그렇게 헤매이지만) 靑

Ambivalent Uru

つだって君は恐れを知らず 好きなものに夢中な猫みたで 君が眩しく感じるのは きっと僕が君を見てたから 刺激的な思考回路 惹かれてく その瞳に僕はまだ映らな 君は今日もつもの君のまま 揺れる 揺れる この気持ちはどこかにしまったまま 今はここでただ横顔を見てる Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜した夢は 海のろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと ち あけた 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる よに 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたの 瞳 のエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

人魚姫 인어공주 歌:栗林みな実 見上げた水面の向こゆらゆら … 銀色の月が浮かぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あなたはすぐ側にるの言葉を交わすことえできな 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(月にかわっておしおきよ) 三石琴乃, 富澤美智惠, 久川 綾

: やだ やだ こわ-, ふきみな よきが ただよってる 우사기: 싫어 싫어 무서-워, 기분나쁜 요기가 감돌고있어. : きゃ- たすけて!! 우사기: 꺄- 살려줘!! ル ナ: ちゃん, にげては だめよ! 루 나: 우사기쨩, 도망치면 안돼! あみちゃんと れちゃんと っしょに よまと たたかのよ!

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

싶다고 기도했죠 夏の&#; 나츠노니오이 여름향기 雨の中で ぽたぽたおちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어 불꽃 光で目がくらんで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬つるは あなたの優顔 잇슌우츠루와 아나따노유가오 한순간 비치는 건 그대의 다정한 얼굴

碧い檸檬 [파란 레몬] 윤하

つもと違風が吹てる そんな帰り道 이츠모토치가우카제가후이테루 손나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍にから 遠回りして帰ろ 콘나히와소바니이타이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あの夏に恋をして あれから 아노나쯔니코이시테 아레카라 그 여름에 사랑을 한 그 후부터

碧いレモン 아오이레몬(파란 레몬) 윤하

つもと違風が吹てる そんなり道 이츠모토치가우카제가후이테루 손나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍にから 遠回りしてろ 콘나히와소바니이타이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あの夏にをして あれから 아노나쯔니코이시테 아레카라 그 여름에 사랑을 한 그 후부터

どうぶつのおいしゃさん 치타부

まみてあげるからね」 よこそ びょんへ の どこかな? はが です たすけてくだ! はが じんじんじん はが じんじんじん ばきん むしばが じん じん じん ワニドリと っしょに はをみがこ(ヤッホ!) 「つはだれかな」 よこそ びょんへ の どこかな?

Lose feeling Garnet Crow

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 君の 明日へ向か 日日なら 키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが も… 暇つぶしのよで 스베테가 모- 히마츠부시노 요-데 이젠 모든 것이 다 심심풀이같아 あれ程に好きだった え 아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에

Lose feeling Garnet Crow

Lose feeling 君の 明日へ向か 日日なら (키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라) 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが も… 暇つぶしのよで (스베테가 모우… 히마츠부시노 요우데) 이젠 모든 것이… 다 심심풀이같아서 あれ程に好きだった え (아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에) 무서울 정도로 그렇게

Caesar's Dream Fried Pride

海原を渡り 愛しへ?く運命を望みながら 彼の頭に何が浮かんだろと 私はふと思 時は止まり、 彼はや笑みをたたえる 白?夢で、孤?な羊飼になってたろか 星の輝く空… ?人の瞳… クロウタドリの長鳴き?… 今では誰にもわからなやっても ひざまずて幸運を願 希望に?ちた?

やぎさんゆうびん (염소 아저씨 우편) 노노짱

しろやんから おてがみ つた くろやんたら よまずに たべた しかたが なので おてがみ かっきの てがみの ごよじ なあに くろやんから おてがみ つた しろやんたら よまずに たべた しかたが なので おてがみ かっきの てがみの ごよじ なあに

碧いレモン / Aoi Lemon (파란 레몬) 윤하 (YOUNHA)

つもと違風が吹てる そんな歸り道 이쯔모토치가우카제가후이테루 콘-나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍にから 遠回りして歸ろ 콘-나히와소바니이따이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あの夏に戀をして あれから 아노나쯔니코이시테아레카라 그 여름에 사랑을 시작하고 나서 2人でくつの

보물 碧陽?園生徒?

けた 유우야미노 이로에이엔니 와스레라레나이후우케이 우츠시츠즈케타 땅거미의 색은 영원히 잊을 수 없는 풍경을 비추었어 迷ながらトキメイタ記憶は?くて 마요이나가라 토키메이타 키오쿠와 하카나쿠테 헤메면서 두근거렸던 기억은 허무하게 消えなにと祈ってた 키에나이요우니토 이놋테이타 사라지지 않길 바라고 있어 ココロの中の?

めぞん一刻(サニ- シャイニ- モ-ニング) 松尾淸憲

すぐ そこまで 이제 곧 거기까지 The Sunny, Shiny Morning 햇살 빛나는 아침 つの あが 다음의 아침이 すがらだらけの 담배꽁초 투성이의 よごれた へや 지저분한 방을 のぞくだろ 들여다보겠지. Tell me why マリアま TELL ME WHY 마리아님 やえてる 정에 굶주려 있어요.

멋지다 마사루OP.로망스 페니실린

마사루 - 로망스 あて ぐだ ぼくが だきしめて あげる 아이니 기즈이테 구다사이 보쿠가 다키시메테 아게루 (사랑을 깨달아 주세요 제가 안아 드릴게요) ゆめも なみだも わすれて みお もとめてた 유메모 나미다모 와스레테 기미오 모토메테이타 (꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요) だれも しらな せかで ぼくが て あげる

로망스 멋지다 마사루 완벽100%

마사루 OP 마사루 - 로망스 あて ぐだ ぼくが だきしめて あげる 아이니 기즈이테 구다사이 보쿠가 다키시메테 아게루 (사랑을 깨달아 주세요 제가 안아 드릴게요) ゆめも なみだも わすれて みお もとめてた 유메모 나미다모 와스레테 기미오 모토메테이타 (꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요) だれも しらな せかで ぼくが

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜した夢は 海のろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと ち あけた 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる よに 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたの 瞳 のエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

DLMLU Stray Kids (스트레이 키즈)

で 狂わせなで 優しする瞳で傷だらけ もで もで もで 愛せなで Don't let me love you Don't let me love you 壊す前に遠くまで逃げてくれ Don't let me love you Don't let me love you 痛みが広がる前に逃げて Don't let me love you も

あなたの傘 (feat.Ayame) ひついHitsui

悲し 悲し去った日々の記憶は 頭の中の小なかけら もたけど しょがな 濡れた傘は 昔は友達みただった君が 弟のよに感じる時 周りの建物が変わって 見える私は大きくなった 記憶と傘は居心地が 合わせよとすると どこだっけ?

宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト) ささきいさお

らば ちきゅよ たびだつ ふねは 잘있거라. 우주여. 떠나는 배는 ちゅ せんかん ヤマト 우주전함 야마토. ちゅの かなた イスカンダルへ 우주 저편 이스칸달을 향해 んめ せお ま とびたつ 운명을 등에 지고, 지금 날아오른다.

Sugisareba Memory Toshio Furukawa

去り行くあなたの肩ごしに 哀し瞳(め)をした夏が逝(ゆ)く・・・・・・ 暮れ行く渚にたたずめば 夢を 波が消してく そして秋がそして僕に•••••• 西風(かぜ)にらわれた想出(メモリー) やがて枯葉舞舗道に ひとつだけの影 映すだろ 風にらわれた想出(メモリー) 愛は過去れば memory やに変わる•••••• ざめく都会の黄昏に あなたの面影おし寄せる かすかな苦

ハマってサボってお-まいがっ! / Hamatsute Sabotsute Omaigatsu (열중해 빠져있다 보니 오 마이 갓!) (PS2 러키☆스타 ~료오학원 앵등제~) Various Artists

ーつ ーつ で やんめられなーね 사-츠기 사-츠기 데 얀메라레나이-네 자 다음으로~ 그 다음으로~ 그만둘 수 없어 とにか こにか で ねんむりなーよ 토-니카 코-니카 데 넨무리나사이-요 이렇게 저렇게 해서 잠들 수 없어 やっとこ やっとこ で こんがらがったーな 얏토코 얏토코 데 콘가라갓타이나 간신히 간신히 꺴는데 엉망이 되었어 んだかだ んだかだ

유라유라 이누야샤

흐린 하늘을 뚫고서 光(ひかり)を 指()した 히카리오 사시타 빛을 가리켰어 誰(だれ)も 知(し)る 事(こと)のな (あお) 地球(ほし)を 다레모 시루 코토노나이 아오이 호시오 누구도 알 리 없는 푸른 지구를 ゆらゆら 泳(およ)でく 흔들흔들 헤엄쳐가네 氣高(けだか)くも 羽(は)ばたく 鳥(とり)の よに 케다카쿠모 하바타쿠 토리노

サイハテ (prkrock edition) やなぎなぎ

むこはどんな所なんだろね? 무코-와돈-나토코로난다로-네? 반대편은 어떤 곳일까? 無事に着たら 便りでも欲しよ 부지니츠이타라 타요리데모호시이요 무사히 도착했다면 소식이라도 보내줘 扉を開て 토비라오히라이데 문을 열고 彼方へと向かあなたへ 카나타에토무카우아나타에 저편으로 향해 당신에게로 この歌?と祈りが ?

ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

연기속에서찾아해맸던사랑의안테나 願こめて曇り空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知る事のな地球を 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 ゆらゆら泳でく 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高くも羽ばたく鳥のよに 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思がけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてゆく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테 타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던 마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나 연기속에서찾아해맸던사랑의안테나

ゆらゆら / Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판- 거울 속의 몽환성 ED) Every Little Thing

연기속에서찾아해맸던사랑의안테나 願こめて曇り空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知る事のな地球を 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 ゆらゆら泳でく 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高くも羽ばたく鳥のよに 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니

bliss milet

私を守るこの名前を 優しく呼んだその声が 独り寂しく目を閉じぬよ あなたを包んで 柔らかな その手 忘れぬよ 結ぼ 夜を超えて 花が満ちて あなたの元へ 還るでしょ ねりを裂て 闇をほどて 夢の中は濁らず く続く道を 散りゆくものと見送るもの ぬるざなみが匿傷は 懐かしむたび痛むけれど ひずみを包んで 導きの中で はぐれぬよ進も 時を超えて 花が満ちて あなたの元へ誘でしょ

ブラボ-! / Bravo! Morning Musume

小意気な歌を (코이키나우타오) 멋드러진 노래를 歌事が 僕の生き甲斐 (우타우코토가보쿠노이키가이) 부르는 게 내 삶의 보람 あ 手を上げて 夢を掴も (사아테오아게테유메오츠카모우) 자 손을 들어올려 꿈을 잡는거야 この強運を信じて (코노쿄우운오신지테) 이 강한 행운을 믿어 無邪気な君が (무쟈키나키미가) 순수한 니가 スキ スキ 好きす (스키사스키사스키스기루사

WELCOME TO RYUGU MESCALINE DRIVE

息殺して 伺えど、何も 掴めな 大騒、空騒、後始末は なし 神様え、そこら中で あくび こらえてる 龍宮へ よこそ 龍宮へ よこそ 明日に なれば 変わるはずと、昨日を 待ってる 大騒、空笑、行き止まりの島 一時の 賛辞の中で、君を 見失 龍宮へ よこそ 龍宮へ よこそ 息殺して 伺えど、何も 掴めな 大騒、空騒、後は 秘密だよ 神様え、わの空で 人の話 聞く 目の

SUIREN HAZUKI

鏡 凪ぐ水面が 映し出す 流れ 消える 雲が またひとつ 愚かだろか なが夢を見続けて ひとりになった 歌を歌ながら 御空のに 目をあけて 帰らぬあの日に 手を振って  溢れた涙を 歌にのせて 響け 今 どこまでも 夢よ覚めならり 揺れる炎が 胸を照らす 本当に欲しものは どこにもな 失くしたすべてが つよく 心切り刻んで 嘆きの波が 僕をらってく 御空の夕紅 目を焼

Gunzyou -Ultramarine- Fukuyama Masaharu

弱き僕はただその背中見てる 무엇을 이루기 위해, 무엇을 지키려 달리는지 약하기만 한 나는 그저 그 뒷모습만 보고 있지 繋がった手と手を引き裂てく 自由の名のもと 響く銃声が 맞잡은 손과 손을 갈라 놓고 있어 자유란 이름 아래 울리는 총성이, 何を正義に その生命奪のか? 力なき僕はただその最後見てる 무엇을 정의라 여겨 그 생명을 빼앗는걸까?

Ame ni Kieta Yatsu The Monsieur

雨にきえた奴 夜明けの汽車にのり旅に出よ なにもかも捨てて行こ 少年時代数えきれな夢のすべてのことが 泣てるよな雨の中に かすんで消えた。